Reykjavík

Tölublað

Reykjavík - 18.08.1908, Blaðsíða 2

Reykjavík - 18.08.1908, Blaðsíða 2
140 RE'VKJAYlK ,Sanitas gerilsneyddu (sterilliserede) gosdrykkir fást hjá öllum er selja heilnæma gos- drykki. Eftiriitsmhður verksmiðjunnar er landlæknir Gfuðm. Björnsson. Afgreiðsla í liælijarg-ötu ÍO. mönnum landsréttinda ísands, sem enginn getur vænt um vitsmunaskort eða hlutdrægni í þessu máli, Jón Jens- son hefir sýnt og sannað með Ijósum rökum, að állar þær hröfur sem þjóð- rœðisfloJcIairinn gjórir í þessu erindis- hréfi, fást uppfylltar í sambandslaga- frv. og að frv. fer jafnvel í sumum greinum talsvert lengra oss í vil. Nú vill B. J. og þeir, sem honum fylgja, hafna þessum kjörum, en Jón Jens- son gengur, eftir því sem hann sjálf- ur segir, niðurlútur, af því að hann skammast sín fyrir þá flokksbræður sína, sem hvorki vilja standa við orð né gjörðir. Rúmið leyfir ekki að skýra frá fleiri hamskiftum B. J. í Sambandslaga- málinu, þó að þau séu margfalt fleiri. Þetta nægir til að sýna, að hann nú með bandóðu frumhlaupi sínu gegn hinni mestu réttarbót, sem íslending- ar nokkurn tíma hafa átt kost á, af- neitar allri sinni fortíð, og er það ekki í fyrsta sinni, að honum bregður til Gríms Ægis. Að lokum skulum við þó minnast á samræmið í dómum hans um íslendingana í sambands- laganefndinni. VIII. Á umræðufundi um sam- bandsmálið 2. júní þ. á. í barnaskóla- garðinum í Reykjavík hélt B. J. ræðu, sem ísaf. skýrir frá daginn eftir. Þar stendur meðal annars (orðrétt eftir ísaf.): „Ræðumaður taldi skyldara og sér miklu Ijúfara að gjöra ráð fyrir, að þeim (o: nefndarmönnunum ís- lenzlu) hafi staðið fyrir hugskotssjón- um einstæðingurinn „norður við heim- skaut í svalköldum sævi“, og því hafi þeir allir raðað sér hiklaust í skjald- borg um hana til verndar helgum réttindum .... Stórmikið liefði þó á unnist vafalaust fyrir vasklega fram- göngu vorra manna í nefndinni, og bleyðiskaparbrígsl liefðu hinir dönsku nefndarmenn fengið í þeirra blöðum .......Fyrir hátt markmið og vask- lega framgöngu bað rœðumaður þing- heim votta nefndarmönnnm viður- kenning og þakkir“. Aftur segir B. J. í ritstjórnargrein í ísaf. 1. þ. m.: „Svo líður og bíður og gengur í einlægum veizlum og gleðskaparlátum með nefndarmönnum — öllum nema Skúla . . . . En hvað gjöra þeir eftir veizlurnar. Þá hafa þeir gengist undir að semja á samn- ingsgrundvelli Dana. Þá játast þeir undir það að íslenzka þjóðin eigi að vera ölmusumenn Dana. Dönsku nefndarmennirnir segja: Vér bjóðum þetta af náð! íslenzku nefndarmenn- irnir svara með gjörðum sínum: Vér þiggjum það sem að oss er rétt af náð . . . En undirgefnisandinn, hróð- urleysið, undirlœgjuskapið i ísl. nefnd- armönnunum, að vilja þiggja þetta með öðrum eins formála!" Og í ísaf. 8. þ. m. segir hann um ísl. nefndarmennina: „Þeir stritast við að sitja, sitja aðgjörðarlausir, það er írekast verður séð. Og hopa á hæl fyrir Dönum...........þangað til ekk- ert er eftir nema dönsk náð“. Önnur eins hamaskifti og þessi á 2 mánaða fresti væru alveg óskiijanleg, ef þau kæmu ekki frá hamhleypunni B. J., sem hefir fundið sjálfur upp og skrifað á skjöld sinn hina spánýju sið- ferðisreglu: „ Varast að vera sann- gjarn!u (Sjá ísaf. 20. júní þ. á.). Það er enginn íurða, þó að nú sé svo komið, að enginn óvitlaus maður ber framar traust til þess manns, sem allt af segir eitt í dag og annað á morgun. Getur hann haft nokkra al- varlega sannfæringu? Hann sem hef- ir skoðanaskifti, eins oft og hann hefir fataskifti! Jú, eina sannfæringu hefir hann, sem hann altaf virðist hafa staðið við. Þá sannfæringu, að það eigi fyrir sér að liggja að ráða öllu á íslandi drotna einvaldur yflr hugum manna og hjört- um, gjörðum og athöfnum, liggja eins og mara á þjóðlífl voru. Að þessu marki hefir hann í rauninni alt af stefnt og að því sækir hann með því meiri frekju, sem hann verður eldri og voniausari um að ná því, áður en hann legst í valinn. Af því stafa hamaskiftin. Eftir þessu markmiði hagar hann sannfæringu sinni, breytir henni í hvert skifti eftir því, sem honum virðist vindurinn blása, eftir því, sem hann heldur að hentast sé í hvert skifti til að ná markinu. En brjóstumkennanlegur er hann, aumingja maðurinn! Vindurinn ber bátinn hans altaf fjær og fjær, burt frá vörinni, altaf lengra og lenga norð- ur og niður út í hafsauga. íslenzka þjóðin veit, að ef hún gjör- ir hann að alræðismanni, þá verður hann verri harðstjóri en Danir hafa nokkurn tíma verið oss. „Oft veltir lítil þúfa þungu hlassi". í sögunni veltur Grímur ægir um lít- inn dverg, Möndul að nafni, sem ó- nýtir allar hamfarir hans og gjörir þær að engu. Þúfan, sem B. J. veltur um, er ekki stór í hans augum og oft heflr hann misboðið henni með saurugum fótum. Það er heilbrigð skynsemi hinnar ís- lenzku þjóðar. Dönsk barnafræðsla í Reykjavík. Það hefir þegar tíðkast nokkur ár, að ýmsir meiriháttar alíslenzkir borg- arar þessa bæjar hafa látið börn sín í aldanshan og þar að auki hákatólskan skóla í Landakoti. Aðsóknin að skóla þessum hefir farið sívaxandi og nú munu um 70—80 börn njóta þar kenslu. Á síðari árum munu og nokkrir alþýðumenn vera farnir að senda þangað börn sín, kemur það vel heim við hið fornkveðna: „Hvað höfð- ingjarnir hafast að | hinir ætla sér leyf- ist það“. Ég ætla, að menn sem láta sér hugar- haldið um uppfræðslu æskulýðs vors eigi að gjöra sér grein fyrir hversvegna margir foreldrar senda börn sin fremur þangað en í barnaskóla Reykjavíkur. Skóla þann þekki ég og get öfgalaust fullyrt, að hann er góður skóli. Um hinn skólann farast „ísafold" í 38. tbl. þ. á. svo orð : að „þeir sem til hans þekkja almennilega, lúki allir upp ein- um munni um það, að þar fari saman ágæt tilsögn og fyrirtaks stjórn — börn úr þeim skóla auðþekt á því, hvað þau kunna vel að hlýða og hversu þau haga sér siðsamlega". Ég hefi gjört mér töluvert far um að komast fyrir, hvort ummæli þessi væri rétt — og ég hefi fulla ástæðu til að segja, að þau eru allmiklum öfgum blandin. Ritstjóri „ísafoldar“ hefir þar að vanda krítað liðugt eða ekki haft næga þekkingu til brunns að bera. En það var engan vegin ætlun mín með línum þessum að gjöra upp á milli skóla þessara sem skóla, þó ég hafi neyðst til að mótmæla nokkrum ummælum um skólann í Landakoti, sem eru bersýnilegt oflof og gripin úr lausu lofti, heldur viidi ég reyna að gjöra mér og öðrum ljóst, hvað ís- lenzkum foreldrum gengi til þess að afla börnum sínum fræðslu á útlendu máli, áður en þau hafa lært að lesa og skrifa móðurmál sitt. Að danskir foreldrar, sem viija láta kenna börnum sínum dönsku og fræða þau á dönsku, sendi börn sín í danskan skóla, tel ég svo sem sjálfsagt. Til sama flokks virðist mega telja nokkra Islendinga einkum úr kaupmannaflokki, sem er það skapi næst að flytja sig og sína búferlum suður til Danmerkur, þegar þeir eru orðnir svo vel efnum búnir, að þeir sjá sér það fært. Skiljan- legt er það og, að katólskum mönnum, sem er trúin fyrir öllu, þyki tilvinn- andi að láta kenna börnum sínum á annarlegu máli, ef þau að eins fá þá uppfræðslu í kristinni trú, sem er hin eina rétta og sáluhjálplega, að þeirra dómi. En það gegnir furðu, er góðir og sannir Islendingar, sem viija inn- ræta börnum sínum ást á íslenzkri tungu og íslenzku þjóðerni og gjöra þau að nýtum íslenzkum borgurum er fram líða stundir, senda börn sín í útlendan skóla og láta þau njóta til- sagnar í frumgreinum barnafræðslunnar ekki á móðurmáli þeirra heldur á út- lendri tungu. Ég hefi reynt að gjöra mér grein fyrir þessum einkennilega, að ég ekki segi andhælislega hugsunarhætti ýmissa greindra og hygginna foreldra, og ég hefi meira að segja átt tal við suma þeirra, til þess að komast fyrir hið sanna. Sumir þeirra hafa sagt, að fræðsla í einstökum greinum, svo sem dönsku og öðrum málum, væri betri í Landakotsskólanum en í barnaskól- anum, sumir hafa talið, að sollurinn væri þar minni. Enn aðrir hafa gefið í skyn, að skólinn væri „fínni", því að hann sækti því nær einvörðungu börn svo nefndra betri manna, og nokkrir hafa fullyrt, að börnin hefði þar betri aga en í öðrum skólum vor- um. Loks hafa sumir sagt mér, að þeir hafi sent börn sín í skóla þenna, af því að kunningi þeirra N. N. láti börn sín sækja hann. Þegar ég svo hefi leitt athygli þeirra að því, að móðurmálið og fræðslan í því eigi að sjálfsögðu að vera þunga- roiðjan í barnafræðslu vorri og að ís- lenzk börn eigi fyrst og fremst að lœra að hugsa á islenzku og færa hugs- anir sínar í íslenzkan búning, og þetta eigi að vera eitthvert fyrsta hlutverk barnafræðslu vorrar, þá hafa sumir þeirra rekið upp stór augu, en sumir hafa ætlað, að börnin hefði einiægt nógan tíma til að læra hana. Nú skulu lítið eitt athugaðar framan- greindar ástæður, sem ýmsir íslenzkir foreldrar þykjast hafa til þess að senda börn sín fremur í aldanskan barna- skóla en í alíslenzkan. Enda þótt börn í Landakotsskólanum fengi betri fræðslu í einstökum grein- um, svo sem dönsku og þar að auki einhverja undirstöðu-tilsögn í öðrum málum (frönsku og þýzku), sem alls ekki eru kend i barnaskóla vorum, þá nær það engri átt, að ísienzkir foreldrar láti íræðslu barna sinna í is- lenzku og íslenzkum fræðum sitja á hakanum fyrir fræðslu í erlendum tungumálum; enda mundi- það verða talið beint brot á fræðslulögum vorum og bein skylda skólanefndar að gæta þess, að það sé ekki gjört. Hvað snertir viðbáruna, að sollur- inn sé minni í Landakotsskólanum, þá get ég ekki sagt neitt um það af eig- inni sjón né reynd, en hitt veit ég af margra ára reynslu, að fyrirmanna- börnunum í Reykjavík er ekki ósýnna um að vekja soll og leggjast í soll en börnum fátæklinganna. Að útlendur skóli sé „fínni“ en inn- lendur skóli eða að það sé fínna að senda íslenzk börn fremur í danskan skóla en íslenzkan, er svo vandræðaleg ástæða, að varla tekur að svara henni. Það er engan veginn ráðið, til þess að koma upp þjóðræknum og dugandi æskulýð, að vantreysta innlendum skólum og innlendum kennurum að uppala og uppfræða hann, ljeldur fela útlendum skóla og að miklu leyti út- lendum kennurum það. Ef annmarkar eða agnúar eru á skólum vorum eða fræðslutilhögun, þá er að ráða böt á því og sníða hvort- tveggja, að svo miklu leyti sem efni og ástæður vorar leyfa, eftir beztu út,- lendum fyrirmyndum, en frœðsla í ís- lenzku og íslenzkum fræðum verður eftir sem áður að sitja í fyrirrúmi í alþýðu- og barnaskólum vorum og þeir eiga að vera íslenzkir en ekki útlendir; annars er hætt við, að vér ölum upp kynslóð, er lítilsvirðir ættjörð sina og þjóðerni og þykist of „fín“ til þess að ala aldur sinn á íslandi. Það er vonandi, að hinar nýju skóla- nefndir vorar, sem kosnar eru sam- kvæmt fræðslulögunum nýju, hafi það hugfast, að þeim er falið mikið starf og áríðandi, að leiða hin nýju fræðslu- lög vor út í lífið og koma á fót ís- lenzkri og þjóðlegri alþýðumentun hér á landi. — Og það veltur ekki hvað sízt á reynslu Reykjavikur, að hin fá- menna þjóð vor sjái og skilji það sem fyrst, að skólaskylda og lýðskólar á þjóðlegum grundvelli eru hyrningar- steinar allra sannra framfara og þjóð- þrifa. En hvernig reynSla sú verður, fer mikið eftir því, hversu skólanefnd Reykjavíkur rækir starf sitt og eftirlit, og að hún slái því vægðarlaust föstu að barnaskólar íslenzkra foreldra hér í bæ eiga að vera íslenzkir og íslenzk tunga og íslenzk fræði eiga að skipa öndvegissessinn í skólum þeirra. Kennari. Hr. Jón Pórðarson er alveg að þarflausu að sparka til „Reykjavíkurinnar11 í „Isaf.“ og „Ingólfi" fyrir ummælin um Sigurð Guðmunds- son í bréfi úr Rangárvallasýslu. — 16 ára kærleikur með þeim Jóni og Sigurði haggar engu sem í bréfinu er sagt, og hótanir Jóns um reiði og væntanlega málssókn af hendi Rangæinga gjöra það ekki heldur. Jón Þórðarson & Co. verða að finna einhverja aðra aðferð til að gylla agitations-aðferð Sigurðar-

x

Reykjavík

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.