Alþýðublaðið - 05.09.1964, Blaðsíða 4

Alþýðublaðið - 05.09.1964, Blaðsíða 4
Pennavinir óskast Blaðinu hafa borizt meðfylgjandi bréf: Kæri ritstjóri! Við fáum bréf frá fólki víðs veg- ar að úr heiminum, sem langar til að éignast bréfavini á íslandi. Allir lesendur blaðs yðar, sem hafa áhuga á að eignast bréfavini einhvers staðar í heiminum, eru beðnir að senda okkur upplýsingar um aldur, kyn, áhugamál, tóm- stundaiðju, hve marga pennavini þeir vilja eignast og hvar. Go't væri, ef þeir, sem áhuga hafa, sendu fimm alþjóðafrímerki með umslaginu. Viiduð þér gjöra svo vel og birta þetta bréf í blaði yðar. Vðar Santos Ohhabra, — alþjóðlegur ritari (International Secretary), People To People 12-h, Sector 21-A; Post Box 54, Friíndship League, Chandigarh, — Indlandi (INDIA). • He> ra ritstjóri Alþýðublaðsins. Þar eð ég er öryrki og fæ ör- ýrkja tyrk (flogaveiki) reyni ég að vinna mér aftur stöðu i þjóðfélag- inu rr eð því að safna notuðum frí- merk um og eftir 5 ára starf er ætlurin að ég geri upp reikning- ana, — og þá er hugmyndin að ég reyni að hafa samband við öryrkja í ölli m skandinavísku löndunum og vK hjálpumst að til sjálfsbjarg- ar. Mif langar til að biðja yður að koma því á framfæri við fólk, hvort það vildi safna notuðum frí- — Bretinn Arthur Ries er 65 ára g imall og er sagður með þraut. eigustu mönnum veraldar. Hann hefur barizt við það síðustu 17 árin að ná bílprófi, tekið 1000 tíma, reynt 10 sinnum við prófið, en alltaf fallið. Hann var búinn að kaupa sér bil, — en seldi hann aftur, þegar hann sá, hvernig gekk. En hann er svo sem ekki af baki dottinn. Enn er hann í bíl- tímum og vonast auðvitað fastlega til að ná prófinu í ellefta skiptið, en hann hefur ráunar alltaf haft góðar vonir síðustu 15 árin. Konan hans segist ekkert skilja í honum, en verða að játa, að hún dáist að þrautseigju hans. — Hvers vegna ókuð þér á þenn- an mann, spurði lögregluþjónninn. — Eg ók ekki á hann. Eg stanzaði til að hleypa honum yfir . götuna, en hann varð svo- hissa, að hann féll í öngvit. merkum og senda mér. Mér þætti ákaflega vænt um, ef undirtekt- irnar yrðu góðar, — en sú hefur orðið raunin á með hin Norður- löndin. Með fyrirfram þakklæti. Yðar einlægur, Ole Hansen, Helsingborgade 2,1. Köbenhavn, Ö, DANMARK. Kæru herrar. Ég er 16 ára norskur strákur, en bý nú í Ameríku. Mig langar til að fá bréfasamband við íslenzka stelpu eða strák. Ég get auðvitað skrifað norsku, en líka ensku og frönsku. Ég hef mestan áhuga á frímerkjum, iþróttum og „Bítlun- um“ eins og þið segið á íslenzku. Ef þér gætuð á einhvern hátt útvegað mér bréfavin á íslandi, væri ég mjög glaöur. Þúsund þakkir fyrir hjálpina. James P. Sites, 5814 Ogden Court, Washington, D.C., 20016, U.S.A. Ali Baba veit allt um teppi, - Allah sérum afganginn PERSNESKUR teppahnýtir situr undir þaki gamals rauðmálaðs bóndabæjar á Norður-Sjálandi. Hann er kominn beint að sunnan frá markaðstorgum Ispahans. Nú slær hann vefinn í Danmörku. — Persinn heitir því konunglega nafni Ali Baba. Hann hefur aldrei komið út fyrir landamæri írans fyrr en nú og talar aðeins tungu þjóðar sinnar. Ali Baba kann hvorki að lesa eða skrifa, — en hann kann að búa til teppi. Hann hefur líka æfinguna, því að allt frá sex ára aldri hefur hann fengizt við þá iðju. Nú er hann 32 ára. Hann á þrjá bræður, og allir eru þeir teppagerðarmenn eins og hann. Ali Baba kom auðvitað með kon una sína með sér til Danmerkur. Hún heitir Asieh. — Danmörk er gott land, segir Ali Baba. Ég vildi bara vera nær stórborginni. Ég vildi líka óska, að bræður mínir væru hérna líka, en einn þeirra, sem gjarnan vildi koma, er ekki giftur ennþá, — og ég vildi ekki, að hann kæmi hing- að konulaus. — Ali Baba tók sig upp frá íran vegna þess, að þau hjónin eiga engin börn, — en hann vonast til, að danskir læknar geti eitthvað gert til þess, að þau njóti þeirrar blessunar að eignast erfingja. — Allah veit einn, hvað fram- Sömu frumstæðu áhöldin hafa verið notuff við teppagerð í íran öldum saman. Það tekur ár að ljúka teppinu, sem hann er með í \'efstólnum. AIi Baba með dýrindis teppi, — með myndum sagnakónga og mikUla keisara, sem margir hverjir tjölduðu hallir sínar með þessum djrgripiun. tíðin ber í skauti sínu, segir Ali Baba. Asieh, konan hans, segir, að maginn á henni sé orðinn að vatni, — en það ku vera persneskt orða- tiltæki, sem táknar, að fólk sé mjög eftirvæntingarfúllt og upptendrað. Blaðamenn hafa að sjálfsögðu mikinn áhuga á að kynnast þessum langtaðkomnu hjónum, en það er hægara sagt en gert, því að þau tala aðeins tungumál þjóðar sinn- ar, eins og fyrr er frá skýrt, og það er ekki margt um persneskumæl- andi fólk í Danmörku. En Berlingske Aftenavis varð sér úti um túlk — og bað hann að spyrja frúna, hvernig henni geðj- aðist að því að ganga blæjulaus. En túlkurinn fékkst ekki til þess að: l|ggja þeésS 1 sþúrningu fyrir konuna. Hann ságði, að það væri viðmóta dónaskápur.og að spyrja dánskar frúr. livernig þær mundu kunna við sig buxnalausar. Og nú þegar ég er loks búin að fá hana ofan af því að ganga með slör fyr- ir andlitinu, — ætla ég ekki að fara að valda henni áhyggjum að nýju, sagði túlkurinn. Asieh hefur meðferðis mikinn dýrgrip, sem utanaðkomandi fá að horfa á, — en enginn vantrúaður fær að snerta. Það er lítill átta- viti, sem prestur nokkur gaf henni skömmu áður en hún yfirgaf Isphahan. Út frá nálinni er lítil rauð ör, sem bendir í átt til Mekka, svo að hjónin geta séð, í hvaða átt þau eiga að snúa sér, þegar þau biðja í útlegðihni'. Frúin, sem útlendingarnir búa hjá, er í mestu vandræðum með að elda ofan í hjónin. Fyrst I stað borðuðu þau aðeins egg og græn- meti og drukku mikla mjólk, — en þau vildu ekki borða dýrin þarna vegna þess að þeim væri ekki slátrað á viðeigandi hátt eins og trú þeirra býður. En eitthvað kjöt urðu þau að fá, segir frúin, svo að ég gerði samn- ing við nágranna minn um að þau fengju hjá honum hænsni. sem þau síðan fengju að slátra að eigin vild. Ali Baba var ágætlega ánægður með þá ráðstöfun þar til hann kom í hænsnahúsið. Þá sagði hann altt í einu: — Nei, það er ekki minn starfi að snúa hænsni úr liálsliönum, og fór leiðar sinnar. Nú kaupir frúin steikta kjúkl- inga í verzlun handa þeim, — hjónin snæða með beztu lyst, þótt Ali Baba viti fullvel, hvar hún fær kjúklingana, minnist hann ekk ert á það við konuna sína.1 Brátt munu hjónin leggja upp i ferðalag um Danmörku til að kynna persnesk teppi. Ali Baba veit allt um teppi, — Allah sér um afganginn. — Geturðu ekki hætt að geispa sagði eiginkonan gremjulega við eiginmanninn. —■ Ástin mín, sagði hann og geispaði ógurlega, — þú veizt, áð maður og kona em eitt, og mér leiðist alltaf einvera. 4 5. sept.,1964 - ALÞÝÐUBLAÐIÐ

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.