Vestri - 08.09.1906, Page 3
V Ets T R I.
45 tW.
giptist hún yngismanni Páli Guð-
mundssyni Pálssonar frá Arnardal,
sem andaðist 30. ágúst i?83. Þau
hjón áttu 4 börn, er náðu full-
orðins aldri, er að einseittþeirra
á lífi, Kristín kona Halldórs Hall-
dórssonar fyrv. bæjarfulltrúa á
Isafirði og eru þau hjón fyrir
mörgum árum flutt til Vestur
heims.
Guðbjörg sál. var kona guð-
hrædd og góðhjörtuð og bar
með dæmaíáu þreki og þolgæði
hið margvíslega andstreymi, sem
mætti hexini á hinni löngu lífs-
leið hennar. X.
Gullvagninn.
Æfintýri frá Mallorca.
»Fálkiim<
kom hingað 4. þ. m. Með honum
frjettist um opnun sæsímans.
Fiskafli.
A sjó er nú sjaldan farið og
veldur því beituskortur, því nú
er enga beitu hjer að tá og ís
húsin tóm, þótt yfirfljótanlegt hafi
verið af síld í sumar. Fiskur mun
nokfxur úti fyrir ef góð beita
Væri.
Tíftin
enn þá fremur þur og dágóð,
en þó nokkrir srormar úti tyrir.
Konungurinn vildi eignast vagn
úr skýru gulli.
Hann ljet kalla tyrir sig trúu-
aðarþjón Tsinn, og sagði við hann:
»Látið boð út ganga og gerið
öllum kunnugt, að jeg vilji gefa
þeim manni dóttur mína, sem
geti gefið mjer ráð til þess, að
eignast vagn, sem eingöngu er
búinn til úr skýru gulli.«
Þjónninn hneigði sig og gekk
burtu.
Hann fór til kallarans og sagði
honum, að tilkynna það sem
konungur hafði sagt. Kallarinn
hrópaði og trumbusveinninnbarði
trumbuna. lnnan skamms var
það orðið alþjóð ljóst, að hver
sá, sem gæti kennt konungi ráð
til að eignast vagn úr skýru gulli
fengi dóttur hans að launum.
Daginn eptir kom maður til
hallarinnar og bað leyfis, til að
fá að tala við konung.
Dyravörðurinn svaraði honum:
>Hafið þjer illt erindi að flytja
bið jeg yður að snúa hjeðan sem
skjótast, en ef þjer farið með
góð tíðindi bið jeg yður að tefja
ekki lengur fyrir utan, heldur
hraða yður inn til konungsins.<
»Jeg kem til að segja konung-
inum, hvar hann eigi að taka
gullið, til að smíða gullvagninn
úr.«
»Gangið þjer inn. Heill sje
yður, sem komið með slíkangleði-
boðskap.<
Konungurinn baúð að leiða
manninn inn í svefnherbergi sitt-
»Vitið þjer, góði minn, með
vissu, ráð til að fá vagn úr skýru
gulli?<
»Þrjár frostnætur, sem koma
ekki og þrír mórgnar, sem koma
með næga dögg, nægja til að
framleiða vagn úr skýru gulli.«
Þegar konungurinn heyrði
þetta, varð hann forviða og sagði:
»Mál yðar er svo dult, skýrið
það nánar fyrir mjer.<
»Jeg á við, að ef frostlaust
verður þrjár næstu nætur og
ríkulegt döggfall þrjá næstu
morgna, muni uppskeran verða
mikil og myllurnar fá nóg að
mala.«
Konungurinn skildi hvað mað-
urinn átti við. Fyrir frjósemi
landsins — og einungis fyrir hana
— gat hann orðið nógu ríkur
til að fá sjer gullvagn, og jafn-
framt honum gátu allir orðið ríkir
ef þeir ræktuðu jörðina. Hann
| skildi hvað lá í orðunum og ásetti
| sjer að gera það sem unnt væri
til að verja jörðina fyrir áhrifum
frostsins og vökva hana, og þótt
hann hefði hvorki vald yfir frost-
inu eða döggfallinu, sá hann, að
hann gat unnið að frjósemi jarð-
arinnar á ýmsan annan hátt. Það
gerði hann og gaf manninum
dóttur sína, því hann viðurkenndi,
að hann hetði lagt á ráðin, hvaðan
ætti að fá svo mikið gull, sem
þurfti í heilan gullvagn,
(Lauslega þýtt.)
Iljólreiftiiklúhkiiriin)
„F II A M“
þreytir kappreiðar á morgun kl.
2. Hjólreiðarnar byrja og enda
á veginum fyrir ofan Eyrartúnið.
Eyjólfur Bjarnason ísafirði
k a u p iar
, Jn-úkuft íslenzk l'ríiuerki.^
1 g»-
-flv
Munntólbak, Rjól, Reyktóbak
og Vindlar frá undirrituðum
fæst í flestum verzlunuin.
C. W. Obel, Aalborg.
Stærsta tóbaksverksmiðja í Evrópu.
Umboðsmaður fyrir ísland:
Chr. Fr. Nielsen. Reykjavik,
sem einnig hefir umboðssölu
á flestum öðrum vörutegundvm
frá beztu verksmiðjum og verzl-
unarhúsum erlendis.
?>-----------------
Ílúilí f°rel^rar e^a a<^r'r>
rvll sem ætla að láta börn
á barnaskólann hjer í kaupstaðn-
um í haust, eða ungmenni (fermd)
á hinn fyrirhugaða íra mhaldsskóla
snúi sjer til skólanefndarinnar,
fyrir 20. dag þessa mánaðar.
Isafirði, 4. septbr. 1906.
Þorvaldur Jónsson.
NÆRFATNAÐUR
vænn og ódýr
Silfurgötu 11
■HHKÉBMiKLSI
VINLDAR
ágætir í
Silfurgötu 11
LEIRTAU
bezt og ódýrast ,s
Siifurgötu 11
er skorað á alla
þá, er enn skulda
við timburverzlun mína, að hafa
greitt skuldir sinar fyrir lok þessa
mánaðar. Eptir þann tíma verða
allar skuldir afhentar skuld-
heimtumanni, sem svo krefur þær
inn á kostnað skuldunauta.
ísafirði, 1. sept. 1906.
R. Á. Biarnasón.
m
mamus
ÍHHBBBbb
Yerzlunin ,Glasgow‘
eign Skúla Einarssonar, ^
er hagkvæmasta pen-
ingaverzlun á Isafirdi.
Matselahúsið
Skindergade 27 st. Köbenhavn.
Selur sjerstok licrhergi mcft
fæði tíð kr. pr. mán. sameigiu-
leg herhergi meft fæði 10 kr
pr.viku.
EMPIRE-skrifvjelina
útvegar undirritaður. — Hún er
til sýnis hjer á staðnum hjá hr.
bankastjóra Helga Sveinssyni.
Einkasali á íslandi:
S. Á. Kristjánsson.
Olíufatnaður
frá Hansen & Co.
Fredriksstad, Norge.
Verksmiðjan, sem brann í
tyrra hefir verið byggð upp
aptur ephr nýjustu amerískri
gerð.
Verksmiðjan vinnur að
eins og selur jyrirtaks vöru
Heimtið því olíuklœði Hansen &
Co. í Fredriksstad hjá kaup-
manni yðar.
Aðalsali á Islandi og Fœreyjum.
Lauritz Jenscn
Enghaveplads Nr. 11.
Köbenhavn F.
„Den norske Fiskegai nsfabrik“
Christiania,
vekur eptirteki á hínum alkunnu
netum, síldarnóium og herpi-
nótum sínum.
Umboðsmaður jyrir Island
og Fœreyjar,
Hr. Lauritz Jensen
Enghaveplads Nr. 11.
Köbenhavn, V.
>Svendborg<
ofnar og eldavjelar,
eru viðurkenndar hinar beztu sem
kostur er á. Fást bæði einbrotn-
ir og skrautlega úr garði gerðir
Magasin-, Cirkulations,
og Ro g to r b ærn di n g s-ofnar
eldvjelar, til að múrast og aðrar
sem standa lausar, sparnaðar
eldavjelar. Allt efni af beztu
tegund, vinna ágæt og verðið
lágt.
Biðjið um verðlista, semsend-
ist ókeypis.
Einkaútsclu ■ Köbenhavn.
J. A. HOECK.
. Raadhuspladsen 35.
Prentsiniðia ..Vestra“
144
rnililu fje. Hann ætlaði að reyna að fiýja og hafði haft taleverðan
undirbúning. En bann lúrði einn á fyrirætlnnum sínum og það var
ógæfa hans, því hefði bann haft mig í ráðum með sjer Værurn við fyrir
Jöngu komnir hjeðan. Eú, þegar hann sá að danðinn nálgaðist, sagði
hann mjer frá fyrirætian sinni og gaf okkur peningana. — Nú höfum
við peninga og undir þessum kringumstæðnm er allt útlit fyrir, að
flóttinn muni vel takast. — Jeg hefij nú sagt yðnr allt. Segið nú hvoi't
þjer viJjið fylgja mjcr. En[hugsið vel um hve mikla erfiðleika við eig-
um í vændum. Við megum gera ráð fyrir, að verða að leggja lífið í
sölnrnar.11
„Já, lífið, lífið. bvað hefir Jífið að þýða þegar um það er að tefla,
að komast bnrt úr þessari prísund. Jeg er nngur og hraustur oghefi
fullan hug á að fiýja hvað sem það kostar. Bjóðið mjer að gera hvað
sem þjer viljið, jcg skal hlýða.“
,,Got,t. Láturn þetta þá vera úttalað mál. Nú megum við ekki
eyða tímanum lengur, Fylgið mjer nú strax. En áður en við leggjum
Í4Í
Jean ekki skildi. Svo smá dróg af honnm og nm kvöldið var hanil
dauður. Járn og blý var bunöiö við líkið og því síðan fleygt í sjóinn.
Fangarnir sváfu A[nótturiii i hálfrifnum skipsskrokk. l'ar láu þeir
á hálmhrúgum. í’etta kvöld halu Mulskien ávarpað Jean í fyrsta skipti
og hvíslað að honum, að liann þ\riti að taia við liann þá strax um
nóttina.
Þeir biðu nú béðir vakandi J ar til hinir fangarnir og umsjónar-
mennirnir voru sofnaðir. l egai' aJ't var orðið hljótt hóf Mulskien sögu
sina á þessa leið:
„Nafn mitt er ekki MuJskiei, 1 eldur MuJskij jeg er PóJverji og
átti heima i Posen, sem er kúgaf af yfirráðnm Prússa. Pjer megið
ekki ætla að jeg sje neinn gla pi n ; ðuv í orðsins rjetta skilningi.
Jeg var einhverju sinni staddur þar sem nokkur póJsk börn voru
að leika sjer. Bar þar þá að Prússncskan Jiðsmann, sem rauk á börnin
og barði þan af því þau töluðu pólsku.
Jeg tok börnin af honum, en þá rjeðist hann á mig og barði mig,
Lá varð jeg svo ofsar-eiður, að jeg þreif skammbyssuna mína upp