Vestri - 04.05.1912, Blaðsíða 4
V É S T R I
* 7. tbl.
68
Eracns verslon Hamborg
Stærsta og fjölbreyttasta úrval af allskonar kvenfatnaði.
Náttkiólar íyrir fullorðna oí’- börn.
Nátttreyjar 1,40 1,50 1,70 til 2,70.
Léreftskyrtm' fyrir fullorðna frá 1.35 til 3,25; fyrir börn
frá 1,25 til 2,40, ^tórt og laglegt úrval.
Léreftsbuxur frá 1,25 1,50 1,80 2.15.
Millipils frá :,oo 2,25 2.50 2,75 til 3,00.
Nserpils frá 1,50 i,8o 2,20 til 3,00.
Millilíf 1,10 1,25 1.50 1,75 mjög lagleg.
Kvensokkar frá 0.75.
Kvenslítsi i mörgum litum frá 2,25.
Sjöl slétt og hrokkin frá 12,50 15,00 20,00
Ullarbolir frá i,ro.
Smekksvuntur frá 1,25 1,60 1,90 2,00.
Sloppsvuntur 2,00 2,70 3,10 3,65.
Silkisvu tur nýlt úrval frá 7,50.
Reidfeúfur frá 1.40 2,40.
iívítar kvenpeysur trá 1,50 3,60.
Kven-Normalskyrtur frá 1,45 til i,öo.
Kven-Normalbuxur frá 1,45 til 3,00.
Lifstykki með gorm frá 1,10 til 3.75.
Sjalklútar frá 1,30 1,70 3,25.
Aths. Brauns verslun mælir með sínum miklu
birgðum af íermingarfötum. Yfir 50 alfatnaðir úr að velja,
vandað efni frá 13, 16, 18, 20, til 22 kr.
Verslun Axels Ketilssonar
hefir mikið af allskonar fatnaði á konur og karla og álnavöru :
Tilbúin karlmannafot frá 14,75.
Hatta og húfur.
llálstau, hálsbindi og slaufur.
Peysur og brjósthlífar.
Nærskyrtur. Nærbuxur.
Milliskyrtur, hvítar og mislitar.
Sportskyrtur.
Sokkar, margar tegundir.
Eríiðisföt. Olíuföt,
óvanal. góð og ódýr.
Fermingarföt. Drengjaföt.
Kvennærfatnaðnr svo sem-
Nærskyrtur og milliskyrtur,
margar tegundir.
Sokka og sokkabönd.
Náttkjóla.
Millipiis. Nærpils. Lífstykki.
Sjöl. Sjalklútar. Höfuðsjöl.
Regnhlífar.
Telpukjóla.
Flonel frá 0,20 pr. al. Oxford frá 0,18.
Gardínuefni hvít frá 0,22. Lasting. Sherting, svartan.
Nankin. Dowlas. Fiðurhelt léreft.
Svuntutau, margar teg., mjög laglegar og ódýrar og flest annað
sem vefnadarvöru tilheyrir.
Með því að fara sjálfur utan, hefir mér tekist að komast
að svo góðitm kaitpum, að eg get hoðið viðskiftarnönnum mínnm verð
og vörur, sem standast alla samhepni, œttu menn því að lita inn til
nún jþegar þeir þurfa eittlivað tíl þess að prýða cða skýla líkamanum,
eða annað sem vefnaðarvöru tillieyrir, áður en þeir festa kaup ann•
arstaðar.
Virðingarfyllst:
Axel Ketilsson. Hafnarstræti \.
Eyjólfur Bjarnason pantar fyrir
hvern sem óskar voritiuð og ótlýr
úr, klukkur o> fl> frá áreiðanlegu
verslunarhúei.
Auglýsingmn
í blaðið parí að skila fyrir
fimtudagskveld í hverri viku.
Munið eftir
að augiysa í Vestra því allir
bestn hagfræðingar lieimsins
telja auglýsingarnar mjög
hagnaðarvænlegar.
r'rentsaiiðja Vestfirðinga.
Tækifæriskanp.
Nokkur hús, steerri og smcerri,
eru til sölu.
Eunfremur mótorbót«r>
Jarðeignir og smœrri hús tekin í
skiftum.
Semjið við
______ Kr. K. Jónsaon.
NærsTeiíamenn
eru beðuir að vltja blaðsins
til ai'greiðslumannsins þcgar
þeir eru á ferð í bænum.
jgalP"* Góðar sögubækur
fást á prentsmiðju Vestra,
38
Heniard datt fyrst í hug að fara inn og vita hvort hann
gæti ekki eitthvað hjálpað vini sínum, en þjónninn stóð í
dyrunum aibúinn að banna honum inngöngu. Herriard fór
því án þess að botna í þessu.
Sársauka? Það var kynlegt. Aldrei hafði Gastineau
minst á það. Og þótt svo væri hvaða ástæða var t.il þess að
banna trúnaðarvbú sínum að koma inn fyrir það. Hann skildi
það ekki, en hugsaði sér að koma áftur um kvöldið til að
vita hvernig í öllu lægi.
fegar hann kom aftur um kvöldið tók Gastineau á móti
honum með venjulegri alúð, og afsakaði að hann hefði ekki
veitt honum móttöku um daginn.
„Guð veit að eg var ekki í skapi til að veita neinum
ri óttöku, og þ:ð jafnvel þótt alúðarvinur minn eins og þú
ætt.i 1 hlut.. Eg var hræddur uir. að sársaukinn myndi yfir-
buga mig, svo að eg kynni að segja eitthvað er hefði getað
varpað skugga milli okkar."
Herriard tók þessa afsökun góða og gilda, en tvent varð
þó tii að vekji hjá honum óljósan grun. í fyrsta lagi hafði
Gastineau aldrei minst á þennan sársauka áður og í öðru lagi
leit Jaann miklu hraustlegar út en venja var til. En hann gat
þó ekkert í því skilið.
„Hvað er- að frétta ?“ spurði Gastineau.
„Góð tíðindi! Eg hefi fengið nýtt stórmál að flytja".
„llvað er það?“ spurði Gastineau ákafur.
„Þnð er Lancashiremálið. Það má nu segja að eg er
heppinn. Þetta verður stórt mál.*
„Það verðm- það eflaust'*, sagði Gastineau, og það brá
giampa í augu hans. „Um hvað snýst málið, er hertoginn
kærandi?" »
„0 neá, það er Rohnberg greifadóttir, sem höfðtT mái
gegn Hanagaliuu fyrir ærumeiðingu".
„Nú, já, það n.átti eg reyndar víta. Hún er auðvitað
neydd tii þess, Hún hefir óþægiiega aðstöðu". ^
39
„Já, einkum ef hÚD, eins og undirréttarmálflytinn Bewyer
segir, er aiveg saklaus".
„Nú, segir hann það, Og trúir hann því þá“.
„Það efast eg ekki um. En það veista er að það lítur
út fyrir að þessi grunur sé bygður á nokkrum líkum, þótt
ástæðulaus sé“.
„Uún verður að gera alt sem unt er til að hreinsa sig“,
sagði Gastineau eins og í hugsunarleysi. „Þú hefir fengið
málið í hendur?“
„Já, og >að er ágætt tækifæri fyrir okkur".
„Þú gæiir ekki óskað þér betra. Þekkirðu hana".
„Eg hefi hitt hana og bróður hennar, en þekki þau lítið.
Þau virðast vera mjög vinsæl. En þú hlýtur að hafa þekkt
þau, því þau hafa dvalið hér nokkur ár“.
Gastineau horfði ransakandi A Heriiard. ,,Jú, eg þekki
þau dáiítið að fornu fari, en mér finst svo langt siðan og
fornkunningjar mínir vaka fyrir mér eins og óljósar draum-
sjónir. Jú, eg man eftir henni, hún var lagieg, ljóshærð stúlka
og meira í hana varið en vant er með slíkar stúlkur. Bróðir
hennar líkist meira EDglendiugi en útlendingi. Við sjáum
hvað við getum".
„Það vona eg við gerum og hér er aðstoð þín ómissandí".
„Máske, þó eg hugsi að þú sért oiðinn maður til að spiia
á eigin spýtur".
„Ails ekki. Sum mál eru auðvitað svo óbrotin, að eg
þarf ekki lengur þinnar aðstoðar við, en í þessu máli er eg
viss um að eg kæmist ekkert án þinna leiðbeininga. Öll
mistök ^eta eyðilagt máiið".
„Auðvitað. En sönnunarskyldan hvíiir á mótpartinum.
Ef ungfrú Rohnberg ekki lætur flækja sig ineð gagnspurning-
um hefir hún ekkert að óttast, það er að segja ef hún hefir
ekki duiið þig neins".
„Hún hefir að minsta kosti sannfært Bowyer, oghann er
þó ekki auðtrúa".