Vísir


Vísir - 17.03.1964, Qupperneq 8

Vísir - 17.03.1964, Qupperneq 8
8 V í S I R . Þriöjudagur 17. marz 1964. l■lll■lllll■ ................. ......... iiii nm' Utgefandi: Blaðaútgáfan VÍSIR Ritstjóri: Gunnar G. Schram. Aðstoðarritstjóri: Axel Thorsteinson Fréttastjóri: Þorsteinn 0. Thorarensen Ritstjómarskrifstofur Laugavegi 178 Auglýsingar og afgreiðsla Ingólfsstræti 3 Áskriftargjald er 70 krónur á mánuði 1 lausasölu 5 kr. eint. — Simi 11660 (5 línur) Prentsmiðja Vísis. — Edda h.f. Ungir vísindamenn Fyrir fáum dögum var frá því skýrt hér í blaðinu, að rannsóknarráð Svíþjóðar hefði veitt ungum íslenzkum lífeðlisfræðingi milljónarfjórðung til rannsókna í vís- indagrein sinni. Þessi fregn leiðir hugann að því, að allmargir íslenzkir vísindamenn starfa erlendis og hafa getið sér þar hinn bezta orðstír. Er það sómi fyrir land og þjóð. En um leið verður þeirri hugsun ekki varizt, að ísland tapar starfskröftum þessara ungu manna. Að vísu eru vísindin alþjóðleg, en engu að síður má sú þjóð, sem slíka vísindamenn á, mikið gagn af störfum þeirra og rannsóknum hafa, ekki sízt á sviði læknis- fræðinnar. Tvímælalaust munu margir þeirra vilja hverfa aftur hingað heim. Það, sem hindrar, er, að hér býðst ekki sama starfsaðstaða og erlendis. þess vegna er brýn nauðsyn að efla hér mun meir en gert hefir verið skilyrði til raunvísindarannsókna. Það kostar auðvitað mikið fé. En bæði er það, að erlendir vísindasjóðir styrkja slíka starfsemi víða um heim ef eftir er leitað, svo sem Rockefellerstofnunin, og einnig hitt, að það fé, sem ávaxtað er í raunvísindum, kemur síðar margfalt til baka. Bretar hafa nú miklar áhyggj- ur af flutningi vísindamanna sinna til Bandaríkjanna og nefna það orðinu „brain-drain“. Við íslendingar megum að ósekju gera okkur einnig nokkra áhyggju af hinu sama — og er þó hér af miklu rýrari sjóði að ausa en hjá Bretum. Einangrunarstefna Afleiðing aldalangrar einangrunar er óttinn við um- heiminn. Úr þeirri nálinni bítum við íslendingar þessi árin. Við höfum svo lengi setið einir norður við íshaf, kveðið rímur og kembt hærurnar, að í augum margra nálgast það nær föðurlandssvik að opna gáttir og glugga út til hinnar stóru veraldar. Þessi andlega af- staða endurspeglast í ýmsum fyrirbærum og tekur stundum á sig furðulegustu myndir. Við máttum ekki tengjast böndum við vestrænar lýðræðisþjóðir til þess að afla okkur varnarliðs og tryggja sjálfstæðið. Full- yrt var, að þá væri tungan og menningin í bráðri hættu. Börn okkar myndu vaxa úr grasi útlendingar. Eftir aldarfjórðungs samskipti við erlent varnarlið er loks komið í ljós, að menningin var hraustari en búizt var við. Þegar Keflavíkurútvarpið hóf göngu sína, var einnig hátt hrópað um rödd afmenningarinnar, þótt öldur ljósvakans væru reyndar troðfullar af erlendum útvarpsstöðvum. Og nú má ekki sjónvarpa á útlenzku, og er sögð vansæmd að. Það er kominn tími til þess að menn skilji, að við erum ekki lengur einangruð nýlenduþjóð. Það er kom- inn tími til þess að menn skilji að íslenzk menning er ekkert brothætt glerdýr, sem minnsti andsveipur er- lendra strauma verður að aldurtila. íslenzka þjóðin er ekki hvítvoðungur, sem ala þarf upp bak við læstar dyr. Hún vill ekki lifa bak við lokaða glugga, heldur Ijúka upp ljóra, bæði fyrir sól og regni og dæma sjálf um það, hvað af fyrirburðum veraldarinnar hún telur nokkurs virði. j . i Lundúnasamitiagurintt um 6 plús 6 míltta lantlhelgi Hér birtist í heild í lauslegri þýðingu samkomulag það sem nokkrar þjóðir Vestur-Evrópu gerðu með sér fyrir nokkru á Lundúnaráðstefnunni um fisk- veiðilögsöguna. ísland og Nor- egur eru ekki aðilar að þessu samkomulagi, enda gengur það miklu skemmra en ákvarðanir þeirra um fiskveiðilögsöguna. Ríkisstjórnir Austufríkis, Belgíu, Danmerkur, Frakklands, Vestur-Þýzkalands, írlands, Itallu, Luxemborgar, Hollands, Portúgals, Spánar, Svíþjóðar og Bretlands gera með sér eftir- farandi samkomulag í þeirri ósk að koma á fastri skilgreiningu á fiskiveiðilögsögui)ni: 1. grein. 1) Hver samningsaðili viður- kennir rétt annarra samnings- aðila til að koma á hjá sér fisk- veiðilögsögn 1 samræmi við 2,— 6. grein þessa sáttmála. 2) Þó áskilur hver samnings- aðili sér rétt til að halda þeirri fiskveiðilögsögu, sem hann hafði á þeirri stund sem samningur þessi er gerðifr, ef hún var hagstæðari fyrir fiskveiðar ann- arra þjóða en greint er 1 2.-6. grein. 2. grein. Strandríkið hefur einka fisk- veiðirétt og einkalögsögurétt varðandi fiskveiðar á sex-mílna svæði njælt frá grunnlínu land- helgi þess. 3. grein. Á svæðinu milli 6 og 12 mílna markanna mældra frá grunnlínu eru réttindi til veiða bundin við strandrlkið og aðra samningsaðila, sem hafa stund- að þar veiðar á tlmabilinu 1. janúar 1953 og 31. des. 1962. 4. grein. Fiskiskip samningsaðila, ann- arra en strandríkisins, sem heimild hafa til veiða sam- kvæmt 3. grein skulu ekki beina veiðum sínum að fiskistofnun eða fiskimiðum sem eru frá- brugðin þeim er þau hafa stund að. Strandríkið getur framfylgt þessari reglu með valdi. 5. grein. 1) Innan svæðis þess sem nefnt er í 3. grein hefur strand- ríkið vald til að setja reglur um fiskveiðarnar og framfylgja þeim reglum með valdi, þar á meðal reglur um að alþjóða- samkomulag um fiskivernd skuli koma til framkvæmda, svo framarlega sem engin mismun- un hvorki að formi né í reynd verði framkvæmd gegn fiski- skipum annarra þjóða, sem veiða þar samkvæmt 3. grein. 2) Áður en slíkar reglur verða settar skal strandríkið tilkynna öðrum viðkomandi samningsað- ilum um þær og ráðgast við þá, ef þeir óska þess. 6. grein. Sérhver bein grunnlína eða lína fyrir fjörð sem samnings- aðilar setja skal vera f sam- ræmi við reglur alþjóðaréttar og sérstaklega í samræmi við ákvæði Sáttmála um landhelgi og viðbótarsvæði frá Genf 29. apríl 1958. 7. grein. Þar sem strendur tveggja samningsaðila eru andspænis hvor annarri eða hlið við hlið, getur hvorugur þeirra ef sam- komulag næst ekki milli þeirra komið á hjá^sér fiskveiðilög- sögu utan miðlínu sem er í jafnri fjarlægð frá næstu punkt- um Iágfjöru viðkomandi samn- ingsaðila. 8. grein. 1) Ef samningsaðili beitir þeim ákvæðum um fiskveiðilög- söguna, sem getið er I 2.-6. grein, mun sérhvert leyfi, er hann veitir ríki sem ekki er samningsaðili sjálfkrafa gilda um aðra samningsaðila, hvort sem þeir geta gert tilkall til þess eða ekki að þeir hafi verið vanir að veiða þar, svo fram- arlega sem ríki það sem ekki er samningsaðili notfærir sér þennan rétt. 2) Ef ríki sem er samnings- aðili sem hefur komið á hjá sér fiskveiðilögsögu í samræmi við 2.-6. grein veitir öðmm samr- ingsaðila leyfi til fiskveiða sem hann hefur ekki tilkall til skv. 3. og 4. grein, þá gildi sami réttur sjálfkrafa fyrir alla aðra samningsaðila. 9. grein.' 1) Til þess að gefa fiski- mönnum annarra samningsaðila sem hafa vanizt því að veiða á svæði því sem umgetur í 2. grein tækifæri til að venja sig við útilokun frá umræddu svæði, skal viðkomandi samn- ingsaðili sem beitir reglum 2. til 6. greinar veita umræddum fiskimönnum rétt til að veiða á svæðinu nokkurn umþóttun- artíma, sem ákveðinn skal með samkomulagi viðkomandi samn- ingsaðila. 2) Ef samningsaðili beitir reglum 2.-6. greinar, getur hann þrátt fyrir ákvæði 2. greinar haldið áfram að veita Framhald á bls. 6. Uppdrættir þessir sýna hvernig hugsanlegt er, að Bretar færi fiskveiðilögsögu sína út. Innsta línan „strik og punktar“ sýnir 3 rnílna landhelgi ákveðna frá grunnlínu en punktalína hina eldri þriggja mílna Iandhelgi. — Þá sýnir smástrikalína 6 mílna land- helgina og óbrotin lína sýnir 12 milna landhelgina. Dekkt eru þau svæði þar sem fiskimönnum annarra þjóða verður gefinn eins árs umþóttunartími. Með bókstöfunum A og B er merkt miðlína milli brezks og fransks landsvæðis. nn

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.