Vísir - 01.12.1964, Blaðsíða 15
V
JU77 T0 POCTOU ROLLO! MY COIiF’SMEN
KOLLO TO COLONEL JU7?! /VE HAVE
r A'-fROBLEMvHERE! OUT OF SAS !
MANY SAVAGES COM1N6 TOWAKP
rus! WE HAVE NO WEAPONS! ,
I HAVE POCTOR. ROLLO'S 'COPTER,
COLONELl. SA7 NEWS! PILOT ^
SAYS HE’S GKOUNPEÞ- FUEL SK
-i LINE K.UPmEt7... 7
SAY TARZAN /fi/sr HAVE ANTl-TET
SEKUM-QUICKLY! WE'VE APPÚEtP
FIELP-K.it SALVE TO K.NIFE WOUNPv
I'P.SETTEft
• SPEAK.,
to him! J
S^gUT HIS FEVER'S INCKEAS1N6
C«*f. 1N1. I4|U RlM aunrvttx. T»4-4». »* V. r»l 0«.
Distr. by Unlted Feetur# Öyr.dlakU, Inc.
Grundarstig 2a
Sími 21777
HARGREIÐSLU
STOFAN
ÁSTHILDUR KÆRNESTEDg
GUÐLEIF SVEINSDÓTTIR
SIMI 12614
HÁALEITISBRAUT 20
VÍSIR . Þriðjudagur 1. desember 1964.
ARTHUR CONAN DOYLE:
ORÐIÐ í MANNERING HALL
— Ég vil þær ekki. Ég vii bara
komast burt. Mig langar ekkert
til þess að flækjast í þetta, — ég
hefi aldrei fiækzt inn í annað eins
og þetta fyrr.
— Hvaða vitleysa, sagði hún. Þú
komst eftir þeim og þú þarft ekki
nema rétta út höndina eftir þeim.
Hvers vegna skyldir þú ekki mega
fá þær? Enginn hindrar þig í að
taka þær.
Ég hélt pokanum. Hún opnaði
kistu og við hentum líklega einum
hundrað í pokann. Þær voru allar
úr sömu kistunni, en ég gat ekki
lagt á mig að bíða eftir meiru. Svo
rauk ég að glugganum því að mér
fannst loftið í þessu húsi vera
orðið baneitrað eftir það, sem ég
hafði séð og heyrt. Er ég leit um
öxl sá ég hana standa þarna, háa
og virðulega Alveg eins og þegar
ég fyrst kom auga á hana, og
ég veifaði til hennar um leið og ég
stökk úr gluggakistunni niður á
mölina.
Ég er guði þakklátur fyrir, að ég
hefi aldrei framið morð — það
gæti ég endurtekið með hönd á
hjarta, en það hefði farið öðruvísi,
ef ég hefði getað lesið hugsanir
þessarar konu. Það mundu hafa leg
ið tvö lík í herberginu, ef ég hefði
getað séð hvað fólst í þessu sein
asta brosi hennar, en ég hugsaði
ekki um annað en að komast burt
örugglega, og mér datt ekki í hug,
að hún væri að bregða hengingar
ólinni um hálsinn á mér, en ég
hafði ekki stokkið nerna nokkur
skref frá glugganum, þegar ég
heyrði ægilegt vein, svo hátt, að
það gat vakið alla í grenndinni.
— Morð, kallaði hún, morð, hjálp,
og rödd hennar barst langt — og
hvellt í kyrrð næturinnar. Á næsta
augnabliki var eins og ljós kviknaði
í hverjum glugga. Gluggar voru
opnaðir og fólk gægðist út, í hús-
varðarbústaðnum, álmunni í hest-
húsinu, þar sem knaparnir sváfu.
Og ég stökk eftir malarbornum
stígnum eins og hræddur ’héri, en
ég heyrði að hliðinu var skellt aft
ur áður en ég komst þangað. Þá
faldi ég pokann undir nokkrum
þurrum hrísbögglum, og reyndi að
hlaupa þvert yfir garðinn, en ein-
hver kom auga á mig, og allt í
einu voru fimm eða sex hundar á
hælum mér, og ég varð feginn, þeg
ar menn komu og tóku mig, því að
annars hefðu hundarnir tætt mig
sundur. Og svo var ég dreginn inn
í sama herbergið og ég hafði stokk
íð úr.
— Er þetta maðurinn, lafði mín?
spurði. hinn elzti þeirra — og ég
komst að því seinna, að han var
húsbrytinn.
Lafði Mannering hafði beygt sig
yfir mann sinn. Hún bar vasaklút
sinn að augunum. Nú kippti hún
honum frá og horfði á mig með
heiftarlegu tilliti. Ó .hvílfk leik-
kona!
— Já, já, æpti hún, þetta er mað
urinn, ó, þorparin þinn — að fara
þannig með gamlan mann!
Þarna var í hópnum maður, sem
virtist vera þorpslögreglumaðurinn.
Hann lagði hönd sína á öxl mína.
— Hvað hefir þú að segja við
þessari ásökun?, spurði hann.
— Það var hún sem gerði það,
sagði ég og benti á lafði Mannering
og steytti hnefa framan í mig.
— Reyndu að láta þér detta eitt
hvað annað í hug en þetta, sagði
lögregluþjónninn háðslega.
— Ég segi ykkur, að ég sá hana
gera það. Hún stakk hann tvívegis
með hnífnum. Hún hjálpaði mér að
ræna hann og svo myrti hún hann.
Þjónninn bjóst aftur til að slá
mig, en hún sagði rólega:
— Nei, meiðið hann ekki. Það
verður dómarans að ákveða hegn-
ingu hans lögum samkvæmt.
— Það mun verða séð um það,
lafði mín, sagði lögregluþjónninn.
Þér raunverulega sáuð hann myrða
Iávarðinn?
— Já, ég sá það með mfnum eigin
augum. Það var hræðilegt. Við
heyrðum hávaðann og komum nið-
ur. Vesalings maðurinn minn var á,
undan. Maðurínn hafði opnað eina
kistuna og var að fylla leðurpok-
ann. Hann ætlaði að æða áfram,
en maðurinn minn greip í hann.
Það kom til átaka milli þeirra og
maðurinn stakk tvívegis með kuta
s/num. Þið sjáið, hendur hans eru
blóðugar. Ef mér skjátlast ekki
situr bnífurinn hans fastur í líkama
Mannerings lávarðar.
— Lítið á blóðið á höndum henn
ar siálfrar, kallaði ég.
— Hún hefir reynt að lyfta höfði
mannsins síns, þorparinn þinn kall
aði brytinn.
— Og hér cr pokinn, sagði lög-
regluþjónninn, sá hinn sami, sem
lafði Mannering gat um, en kauði
kom í þessum svifum inn með leður.
pokann, sem hafði fundizt undir
hrísböggunum.
— Og hér eru medalíurnar, sagði
lögregluþjónninn. Þetta tel ég næg
sönnunargögn. Við höfum hann í
haldi hér í nótt, en svo komum
við á morgun og flytjum hann í
fangelsið í Salisbury.
— Vesalings maðurinn, sagði kon
an, lafði Mannering. Ég fyrirgef
honum fyrir mitt leyti það, sem
hann hefir gert mér. Hver veit
hvaða freistingar hafa leitt hann
út á glæpabrautina? Samvizka hans
og rétturinn munu útdeila honum
nægri hegningu, þótt ég bæti ekki
þar á ofan ásökunum og béizkju.
Ég gat engu svarað, herra minn,
alls engu, ég var orðlaus — svo
lostinn furðu var ég. Og svo —
þar sem ég virtist játa allt með
þögn minni, drógu þeir mig með
sér niður í kjallara, brytinn og
lögregluþjónninn, og læstu mig þar
Þarna, herra, hafið þér alla sög
una um aðdragandann að morðinu
í Mennering Hall, en það var kona
hans sem mjrti hann þar aðfaraótt
14. september 1894. Kannski leggið
þér þessa bænaskrá mína um að
málið verði tekið fyrir að nýju á
hilluna, eins og lögregluþjónninn
o.fl. sinntu ekki framburði mínum
morðnóttina, né heldur dómarinn í
réttinum í Salisbury. Eða kannski
þér finnið þess vott í þessari grein
argerð minni, að ég sé að segja
satt um það sem gerðist, og að þér
ákveðið að rannsaka það frekar, og
þar með vinna yður álit sem maður
sem hikar ekki við, að leita sann-
leikans réttlætisins vegna, þótt það
baki honum erfiði. Ég get ekki
snúið mér til neins nema yðar, og
ef þér hjálpið mér til að sanna sak
leysi miít, mun ég tilbiðja yður eins
og nokkur maður áður hefir tilbeðið
annan. En ef þér bregðizt mér og
skyldu yðar, heitstrengi ég, að
hengja mig í klefanum, þegar mán-
uður er liðinn frá þessum degi, og
frá þeim degi mun ég ásækja yður
í svefni og ekki unna yður að
njóta svefns eða hugarrósemdar.
Svo sannarlega skal ég ganga aftur
og láta yður engan frið hafa. Það,
sem ég bið yður um, er ósköp ein-
falt: Leitið upplýsinga um þessa
konu, kynnið yður .lla sögu henn
ar, komist að raun um hvernig hún
notar féð sem hún fékk eftir að
hafa myrt mann sinn, rannsakið
hvort hann er ekki til, þessi Ed-
ward, sem hann talaði um. Ef þér
hafið það upp úr þessu sem sann-
færir yður um hennar rétta innræti
— eða það, sem yður virðist stað-
festa frásögn mína, er ég viss um,
að ég get reitt mig á góðvild yðar
og að þér komið til hjálpar saklaus
um manni.
SÖGULOK.
Hárgreiðsiu- ug snyrtistofa
STEINU og DÓDÓ
Laugave*' 18 3 hæð Oytta)
Simí »4616
i Hárgreiðslustofan PERMA
Garðsenda 21, simi 33968
| Hárgreiðslustofa Ólafar BJöms
dóttur
'IATÚNl 6, simi 15493._________
Hargreiðslustofan
P I R O L
Grettisgötu 31 simi 14787.
Hárgreiðslustofa
VESTURBÆJAR
Grenimel 9. =imi 19218.
i
IL SÖLU
2 herb. ibúð ódýr risfbúð við
Miklubraut.
2 herb. íbúð I Vesturbænum.
3 herb. ibúð við Kleppsveg. Þvotta-
hús á hæðinni.
3-4 herb. íbúð við Nökkvavog, kjall
ari.
4 herb. íbúð við Hjallaveg, bílskúr
fylgir.
4 herb. góð íbúð við Ljósheima,
vel innréttuð íbúð, svalir, tvö-
falt gler, eppi fylgja.
4 herb. stór íbúð við Barmahlíð,
bílskúr.
5 herb. íbúð í sambyggingu við Álf
heima. 2 stofur, 3 syefnherbergi,
eldhús, bað, sér þvottahús á
hæðinni, tvennar svalir, íbúðar-
herbergi með snyrtingu fylgir á
jarðhæð. Sér geymsla í kjallara.
Endaíbúð.
6 herb. endaíbúð við Hvassaleiti
f sambvggingu, herb. fylgir í kjall
ara.
TIL SÖLU 1 SMÍÐUM
Einbýlishús við Mánabraut í Kópa
vogi, byrjað verður á húsinu eft
ir áramót. Hæðin um 130 ferm.
5 herb. og eldhús, bað þvotta-
hús, geymsla, á jarðhæð er inn-
byggður bílskúr. geymslur og
hiti. Selst fokhelt. Teikning ligg
ur fyrir á skrifstofunni.
J:n Ingimarsson lögm.
Hafnarstr. 4, simi 20555, söium.
Sigurgeir ''agnússon. kvöldsfmi
349-« -
Hárgreiðslustotð
AUSTURBÆJAR
, fMarts Guðmundsdóttir)
Laugaveg 13. simi 14656
1 Nuddstofa á sama stað
COLONEL' JUFfj
CHINð TAKZAN'S
.cMPERATURE
■MOUNT, HAS .
PRAYEF FOR THE
QUICK. AKKIVAL
OFMOMBUZZl'S
HOSPITAL
'COPTEK..
Judd, yfirforingi, sem sér að
hitinn stígur í Tarzan, biður þess
að sjúkraþyrla Mombuzzis komi
sem fyrst. Ég hef náð sambandi
við þyrlu Rollos læknis, yfirfor-
mgi. Það eru slæmar fréttir. Flug
maðurinn segir að hann hafi nauð
lent af því að eldsneytið hafi far-
ið úr sambandi. Það er betra að
ég tali við hann, segir Judd. Judd
mitt segir að Tarzan verði að
hafa mótvægisvökva og það
fljótt. Við höfum borið á sárið
áburð, en hitinn stígur. Rollo
/urtdringja. Við
erum í vanda staddir. Benzín-
lausir og þarna kemur skari af
villimönnum á móti okkur og við
erum vopnlausir.
Dömuhárgreiðsla viö allra hæf I
T.IARNARSTOFAN
Tjarnargötu II Vonarstrætls-
megín simi 14662 ______
Hárgreiðslustofan AsgarSI 22.
Simi 35610
Simi 18615
Soivallagötu 72
Hárgreiðslustofan
Blómabúbin
Hrísateig 1
simar 38430 & 34174