Alþýðublaðið - 21.02.1969, Page 11
ALÞÝÐUBLAÐIÐ 21. febníar 1969 11
— Vegna þess að hann kom með
smyrsli, sem allir nota? spurði
hann fyrirlitlega.
— Nei, ekki þess vegna, monsieur
heldur vegna þess, að hann sýndi
mér undankomuleið, ef ég skyldi
þurfa að flýja.
— Hann leit undrandi á hana.
— Hvað eruð þér að segja?
— Já, með þeim skilmálum, að
ég tæki hatin með mér. Abdul barði
hann og Abdul ræður alltof miklu
hérna. Vissuð þér það, monsieur?
Ætli þér hafið ckki fengið harla
lítið að vita um það, sem gengur
á hérna? Vissuð þér, að hún Fieur
yðar litla, hafði meiri áhuga á því,
hvar hallargarðarnir yrðu gerðir og
hvernig, en fyrir görðunum
sjálfum? Hvers vegna? Hún vildi
líka láta sprengja upp klettana og
hún vildi fara út og sjá sjálf, hvað
væri í hellinum, þegar ég hafði
sprengt upp hellismunnann.
— Vildi hún það? spurði hann
undrandi. — Hvernig vitið þér um
það?
Hún yppti öxlum.
— Vinkona mín Rhoda Kingsley
og ég heimsóttum hana daglega og
.notuðum dkkur leyn’igöng, í\:m
liggja frá hcrbergjum okkar til
herbergja hennar. Vissuð þér það
ekki heldur?
Hann reis upp frá skrifborðinu og
gekk alveg til hennar. — Er þetta
satt?
— Já, það er satt. Kvöldið, sem
yið Alí bárum yður hingað' inn
hélt ég, að þér mvnduð trúa orð-
um mínum, en nú sé ég að þér
rengið mig enn, monsieur. Hvers
vegna?
— Eg var varaður við yður. Var-
aður við því að trúa ekki einu
orði af orðum yðar, þar sem þér
væruð lygari. Getið þér sannað það,
sem þér eruð að segja mér?
— Eg get sýnt yður leynigöngin,
sagði Margrét og leit beint í augu
hans, — þó svo að ég hafi lofað
að segja engum frá þeim. En ég
efast um að ég geti nokkru sinni
sannað fyrir yður, að ég liafi heyrt
samræður monsieur La Rocque við
Fleur rétt áðan, þegar ég fór inn í
leyniganginn. Því að vitanlega er
það monsieur La Rocque, sem ráð-
lagði yður að leggja engan trúnað
og hrukkaði ennið og gekk svo yfir
að glugganum, en háreystin fyrir
utan hafði aukizt aftur. — Já, það
er svo sem hugsanlegt.
— Er það? Og þér hafið ekki
áhyggjur af því? Ekki hcldur
því sem ég heyrði með mínum
eigin eyrum? Að hún ráðlagði hon-
um að senda okkur vinstúikurnar
með gömlu flugvélinni sem ekki
er flughæf lengur?
Um stund virtist fara hrollur um
hann, en s\'o leit hann aftur á
hana. — Ég held, að það sé rétt,
að þér séuð óvenju sannfærandi.
Ég gæti næstum þvi trúað yður.
— Hver hefur sagt yður allt þetta
um mig? Hver bjó það allt til?
Hvað á þetta allt að þýða, rnonsie-
ur? Er það eitthvað tengt EIísu La
Rocque?
Hann fölnaði. — Hver hcfur sagt
yður allt þetta? Liggið þér alls-
staðar á hleri?
— Monsieur La Rocque sagði
mér sjálfur í morgun, að hann hefði
fengið mig hingað vegna þess, að
ég minnti svo rnjög á systur Jians.
Hann heldur að þér hafið myrt
hana með vítaverðu kæruleysi yðar.
Ef sú saga er sönn, hef ég þá leikið
á yður eða hefur einhver leikið á
mig? Haldið þér að ég liggi á
hleri eða að ég sé að segja, sann-
leikann? Og ég, sem kom hingað
til að gleyma erfiðleikum mínurn
hcima í Englandi!
— Elísa T.a Roque dó vegna þess,
að hiin skipti sér af málum, sem
henni komu ekki við, sagði hann
rólega og leit á hana. — Að vissu
marki mitrnið þér mig á hana sér-
staklega þegar þér eruð í arabískum
búningi. Hvers vegna völduð þér
þennan lit?
— Eg hcfði gjarnan viljað segja
yður það fyrr, monsieur, en ég var
beðin um að þegja. Fg valdi hvorki
búninginn né h’tinn. Fleur bað mig
um að bera hann, því að henni
þætti skemmtilegra að sjá okkur
vinstúlkurnar í arabískum föturn.
Yasmina sagði, að þetta væri eins
og hver annar leikur, því að htin
liti á okkur sömu augum og þjón-
ana. Ég verð að viðurkenna, að ég
sá ekkert skemmtilegt við. .þetta,
en þar til að ég fékk að vita, að
hún er alls ekki lömuð, vorkenndi
á orð mín. Þér trúið honum víst ég henni og vildi gjarnan glcðjt
betur-en mér.
hana.
Louis og Fleur? tautaði hann Þegar Margrét hafði sagt þetta,
l .
—atírlal
allt af létta.
— Ætli Louis viti þetta? tautaði
hann og leit á hana og sá að hún
hristi höfuðið.
Hann greip um hendur hennar.
— Hvað vitið þér eiginlega mikið
Margrét Paxton?
— Harla fátt.
— Hvað httgrökk eruð þér?
— Nú, sem stendur titra ég eins
og lauf í vindi, sagði hún Jirein-
skilnislega, — en verði ég reið
ræðst ég áfram og þá gengur allt
betur.
Hann skellti upp úr, glaðvært og
drengjalega. — Gott! En a svip-
stundu var hann aftur orðinn alvar-
legur. — Mig langar til að biðja
yður um að gera dálítið fyrir mig,
en til þess þarfnist þér hugrekkis.
Það er sagt, að hallarveggirnir í
E1 Kabakir hafi eyru. Ég þarf víst
ekki að minnast frekar á það né
ástæðuna fyrir komu yðar hingað?
Hún greip andann á lofti. —
Nci, þér þurfið ekki að minna mig
á neitt, en það er eitt, sem ég hef
gleyrnt að segja yður og sem ég
held, að gæti skipt meginmáli ....
I-Iún gat ekki lokið setningunni,
því að nú heyrðu þau skothvell og
gluggahlerinn sprengdist frá.
Louis kom hlaupandi inn. Furst-
inn hafði varpað sér yfir Margréti
og þau höfðu bæði dottið á gólfið.
Hún hafði rekið höfuðið { marmara-
flísarnar og lá nú þar meðvitund-
arlaus meðan blóðið seytlaði fram
úr sárinu. Það var mikið blóð á
hvítum kyrtli furstans og Louis
vissi ekki í fyrstu, hvort þeirra hefði
meiðzt.
—PhiIIippe! Vinur minn! vein-
aði hann og hljóp til furstans og
faðmaði hann að sér. — Þú lifir
enn!
Phillippe Carthcart virti Louis
lengi fyrjr sér, áður en hann sagði:
— Það var ekki skotið á mig. —
Sæktu hina ensku stúlkuna, mig
vantar aðstoð. Hvar er hún.
Louis yppti öxlum. — Sennilega
inni hjá sér. Hún var þar rétt áðan.
Margrét var einmitt að ranka við
sér og hún heyrði þetta. Hún reyndi
að setjast upp, en neyddist til að
leggjast aftur og stundi af sársauka.
Phillipe beygði sig yfir hana og tók
hana upp.
— Þeir hlýddu henni, þegar þeir
reyndu að rnyrða þig, sagði Louis
Föstudagur 21. febrúar 1969.
20.00 Fréttir
20.35 Þjóðlög frá Mæri.
Xékkneskt listafólk í Rvík
leikur og s-ugur.
20.50 Chaplin í nýju starfl.
21.15 Dýrlingurinn.
„Sannur íþróttamaður."
Þýðandi: Jón Thor Haraldsson
22.05 Erlend málefni.
22.25 Dagskrárlon..
Föstudagur 21. febrúar.
7.00 Morgunútvarp.
10.10 Veðurfregnir.
10.30 Húsmæðraþáttur: DagTún N
Kriyíjánsdóttir talar fleira
um bleikiefni.
11.10 Lög unga fólksins (endurt.)
12.00 Hádegisútvarp.
13.15 I.esin dagsrká næstu viku.
13.30 Við vi^nuna. Tónleikar.
14.40 Við, sem hcima sitjum.
Else Snorrason les söguna
„Mælirinn fullur • eftir
eftir Rebeccu West.
15.00 Miðdegisútvarp.
16.15 Veðurfregnir
Klassisk tónlist.
17.00 Fréttir.
fslenzk tónlist.
a) Tokkata og Ricercare e.
Hallgrim Helgason. Páll Kr.
Pálsson leikur á orgcl.
b) íslenzk svíta fyrir
strengjasveit e. Hallgrím
Helgason. Sinfóníuhljómúveit
íslands lcikur.
c) Sönglög eftir Gylfa Þ.
Gíslason við ljóð eftir Tómas
Guðmundsson.
17.40 Útvarpssaga bajnanna:
Palli og Tryggur eftir Imai
uel Henningsen. Anna
Snorradóttir byrjar lestur
sögunnar í þýðingu Arnar
gnorrasonar.
18.00 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfr. Dagskrá kvöldsins.
19.00 Fréttir. Tilkynningar.
19.30 Efdt á baugi. J
Tómas Karlsson og Björa
Jóhannsson fjalla um erlená
máiefni. ,
20.00 VinartónUst. J
20.30 Siðferðisleg málvöndua.
Hannes J. Magnússon, fyrrunr
skólastjóri flytur erindi.
20.55 Sónata í F dúr fyrir seUó
og píanó op. 99 cftir Brahms.
Jacqueiine du Pré og Danie}
Barenboim leika.
21.30 Útvarpdsaga(n: „Land og
synir“ eftir Indriða G.
Þorsteinsson. llöfundur flyt
ui.
22.00 Fréttir.
22.45 Kvöldhljómleikar: Frá tón
leikum Sinfóníuhljómsveitar
íslands í Háskólabíói
kvöldið áður. StjórnandL I
Bohdan Wodiczko.
a Sinfónía nr. 100 í G dúr I
„HemaðarhljómkviSan op.
90 eftir Joseph Haydn.
b) Dansar frá Galantaþorpi
eftir Znltán Kodály.
23.25 Fréttir í stuttu máli.
SMURTBRAUÐ
SNITTTJR — ÖL — GOS
Opið frá kl. 9.
Lokað kl. 23.15.
Pantið timanlega í veizlur
BRAUÐSTOFAN
Vesturgötu 25. Sími 1-60.19.
HÚSGÖGN
Sófasett, stakir stólar. — Klæði gömul hús-
gögn. — Úrval af góðum áklæðum.
Kögur og leggingar.
BÓLSTRUN ÁSGRÍMS.
Bergstaðarstræti 2. — Sími 16807.
ATHUGIÐ
Geri gamlar hurðir sem nýjar, skef upp, olíuber og lakka.
Olíuber einnig nýjar hurSir og viSarklæSningar utanhúss- Fjar
lægi málningu af útihurðum og harðviðarlita þær.
GUÐMUNDUR DAVÍÐSSON-
Sími 36857.
Takið effir - Takið eftir
Nú er fátt til bjargar, því góður tími til að taka til á háa
loftinu- Við kaupum allskonar eldri gerð húsgagna og hús-
muna svo sem buffetskápa, borð stóla, blómasúlur, klukkur,
rokka, prjóna- og snældustokka, spegla og margt fl.
Fornverzlunin Laugavegi 33 (bakhúsið)
Sími 10059 — Sími heima 22926.
Auglýsingasíminn er 14906