Dagur - 26.02.1925, Side 2

Dagur - 26.02.1925, Side 2
34 DAODR 9. tbl. gó!fí og upp í loft. Hann mun eiga flestar bækur, sem prentaðar hafa verið á íslandi og fslenzka tungu. Og hann á meira. Hann á vfst fs- lenzk blöð öll eða nær öH, flestar sérprentanir, fjölda flugrita og alls- konar smábækíinga, er birzt hafa á voru máli. Safn hans á blöð, sem til hafa eigi verið á Landsbókasafninu. Veturinn 1918—’í9 léði hann mér einn blaðaárgang, er ófáanlegur var i Landsbókasafni, hafði eigi komizt þangað. Til bókasafns sfns hefir hann varið geysimiklu fé, enda eru bækur hans prýðilega bundnar og hirtar, og að öllu er til safns þessa vand- að, svo sem framast má verða. Nú flyt eg hér tillðgu, sem mörg- um lesanda greinar þessarar hrýs hugur við, og þykja mun óðs manns æði. Eg ætla, að þetta mikla og merkifega safn fáist til kaups. Eg Iegg það til, þér bæjarbúar og þér virðulegu bæjarfulltrúar, sem — af maklegu trausti á sjálfum yður til slíks starfs og af heilögum áhuga á bæjarmálum — hafið tekist á hendur stjórn bæjarins, að Akur- eyrarbær festi kaup á þessu safni Kristjáns bóksala. Hér er ekki fram á lítiö farið. Eg skal ekki bera við að neita þvi. Bóka- safn dr. Jóns Þorkelssonar, skjala- varðar, var selt Kristianíu háskóla fyrir þrjátíu þúsund kr. Það var að visu ágætt safn, sem vænta mátti, er siikur var að þvi nauturinn. En safn Kristjáns er auðugra, svo að um munar. Það myndi þvi eigi falt Iátið fyrir minna en fjörutíu þúsund króna eða nálægt þvi- Vist vex flestum þessi fjárhæð svo i augu, að eigi þykir þeim viðlit að ráðast i slikt. En þess verður vel að minnast, að ríkinu ber skylda til að sjá fleiri bæjabúum og iands- fjórðungum fyrir góðu bókasafni en Reykvikingum. Hitt er annað mál, að þeir af ýmsum sökum hljóta hér að bera hæstan hlut frá borði. Þing- ið hefir og, i orði kveðnu, jáfað skyldu þessari, þar sem það veitir ofurlitinn styrk til bókas&fna í kaup stöðum og til sýslusafna, gégn eigi minna tillagi úr sýslu- eða bæjar- sjóði heldur en veitt er í fjárlögum (15. grein þeirra) En misrélti eru kaupstaðirnir beittir, er þeir fá eigi meíra en þeim nú er skamtað i fjár- lögum. Fieiri þurfa andiegra brauða en Reykvikingar. Akureyringar eiga að fara fram á miklu hærri upphæð til safns síns en þeim nú er miðlað. Ef áhugi væri á þessu bókasafns kaupi, tel eg eigi vonlaust, að þing- ið veitti fé til slfks. Það fé er eigi eingöngu veitt Akureyri eða Norð- urlandi einu. Safn þetta (Kristjáns- safn) má helzt eigi flytja af landi brott. Og fornbækur og fágæt ein- tök gamalla rita má cigi öll geyma á einum stað hér á landi. Ef eldur gýs upp i safninu syðra, er alt í voða, ef til vill alt farið, er Logi hefir lokiö leik. Það er því i þágu bókmenta vorra og fræða, að gott íslenzkt bókasafn verði geymt hér á Akur- eyri og það á öruggum stað, því fenginn áhugamikill vörður, fróð- ur, vel að sér og hugsjónarikur, Þaö er og einsætt, hver óþægindi og fræðatálmun er að þvf, að norð- ienzkir fróðleiks eða mentamennverði að ferðast til Reykjavíkur, ef þeir vilja rýna i fornar skræður eða göm- ul blöð og timarit. Það gagnar ís- lenzkum fræðum og íslenzkri bók- visi á margan hátt, ef safn þetta verður flutt hingaö norður. Bókasafnið hér er næsta ófull- komið á þá leið, að það vantar margar íslenzkar bækur gamlar. Og svo illa hefir verið gengið frá bandi sumra blaðanna að i þau vantar tölubiöð, — þess ekki verið gætt, að þau væri öll, er þau voru bund- in. Á það hefi eg rekið mig og komið bagalega. Eigi er óhugsandi, að einhver auðugur Norðlendingur, er vel getur keypt safn þetta, lesi grein þessa. Við hann vildi eg sagt hafa: „Vilt þú, hinn sami efnamaður, ekki gefa bænum Kristjáns-safn, vinna það norð- lenzkri menningu til gagns og sjálf- um þér til ágætis og lofsamlegrar minningar f fræðum og sögum? Hugsaðu mál mitt, ekki sfzt ef svo stendur á fyrir þér, að fyrir auði þfnum liggur að tvístrast tii útarfa. Finst þér fé þitt ekki betur kornið f bókum heldur en i vösum þeirra? Óvíst er, hver hamingja og þroski þeim stendur af aurum þfnum og auöi. Minstu þess, að einatt hefir raunalega lítið orðið úr islenzku erfðafé og íslenzkum álnum, þeim til lítils verið safnað og tii litils fyrir þeirn unnið.a V. Ef til vili ætla sumir mig ekki með fullu ráði, er þeir ifta þær skýjaborgir, sem þeim mun þykja ég reist hafa með litlum kunnleik á raunverulegum högum vorum og kjörum. En ef andlegt líf og æðstu verðmæti fá dafnað að nokkru í þessum bæ, en grotna ekki sund- ur í fáfræði-myrkri, afturhalds-fúa, nurlara sagga og rússneskum spilli- blotum, þá rfs það á ókomnum árum, þetta lýðþarfa safn, er eg hefi gert bér harla ófuilkominn uppdrátt af. En eigi skyldi of seint hafizt handa. Mörg fágæt góð- bók getur gengið úr greipum oss, margt vei gefið norðlenzkt ung- menni beöið af því andlegt tjón, ef dregst að bæta úr brestum þeim, sem nú eru á safninu. Safnið er i bili bæjarskömm, Það á að verða bæjarprýði, uppalandi og kennari bæjarbúa, leiðsögn þeirra og átta- viti í sókninni löngu til æðri menn- ingar og þroska. Verum öll sammála um viðreisn safnsins sem skjótast, eins og við fylgjumst að efnu máli um stofn- un berklahælis norðanlands, hvaöa stöðu sem vér skipum og hvaða stjórnmálaflokks sem vér teljumst til. Sigurður Guðmundsson. Nýju skólaljóðin ogG.F. í 7. og 8, tölubl. íslendings þ. ð. er grein eftir Guðmund sk&id Friðjóns- son sem vakið hefir talsvert umtal hér á Akureyri. G. F. kallar greinina: »Bókagerð og útgáfa á Akureyri*. Tæp lega getur þó heitið að hann minnist á nema eina bók, sem komið hefir út á sfð- astliðnu ári; eru það »Nýju skólaijóðin», sem Jónas Jónsson hefir gefið út. I upphafi greinar sinnar stiklar höfundur- inn f örfáum lfnum á öllum öðrum bókum, sem út hafa komið hér á liðnu ári. Grein G. F. er ádeila á »Nýju skóla- Ijóðin*, og þótt eg telji mér ekki skylt að verja Ijóð þessi, ætla eg að gera nokkrar athugasemdir við ritdóm skáldsins. G. F. byrjar á að kasta persónu- legri hnútu að Jónasi JónsByni, illkvitnis- legri hnútu, sem ekkert kemur bók þeirri við, sem hann gerir að umtals- efni. Hafi G. F. ætlast til þess, að á sig yrði litið sem óvilhallan ritdómara, var þetta beimskulega gert af honum, Höfundinum þykir kvæðavalið hafa mÍBtekist, og má lengi um það þrátta. Hann finnur að þvf, að tekin seu kvæði eítir skáld, sem ebki séu barnameð- færi, svo sem Grfm Thomsen, Einar Benediktsson og fleiri. Það er rétt, að kvæði þessara skálda eru flest of þung fyrir börn og unglinga, en finst Guðm. Fr. að það sé misþyrming á eðli barna að bjóða þeim t. d. »Skúla- skeið* eftir Grfm eða »Grettisbæli« eftir Einar ? Þegar ég s var barn að aldri, lærði eg »Skúlaskeið< og kann það kvæði enn. G. F. þykir það óvsrjandi að birta kvæðabrot, eins og vfða er gert f ljóða- safni þessu, og fer um það hinum nöprustu orðum. í mfnum augum er þessi aðfinsla að nokkru á rökum bygð, en að nokkru leyti ekki. Skal eg nefna dæmi. »Þótt þú langförull legðir*, hefði eg ekki viljað að bútað væri sundur, það er stutt kvæði og hrein perla frá upphafi til enda. Ea hvaða vit væri f því aftur á móti að birta alt kvæðið: »Hvað er svo glatt*, sem er tækifæriskvæði. Eins sjálfsagt og það er, að birta tvær vísurnar, sem einmitt eru f Ijóðasafninu, eins fráleitt hefði verið, að hafa þar vfsuna: »Já, heill og heiður, Halldór okkar góðurl* Þá finnur G F. áð þvf, að ekkert sé tekið eftir ýms skáld, sem hann nefnir, og teiur þar á meðal Pál ÓI- afsson. Þarna hefir Guðm. förlast ná- kvæmnin. í bókinni er mynd af Pálí, smðgrein um hann og eitt kvæði: »Ó blessuð vertu sumarsól.« Lfklegt er að þessi vilia f greininni sé svo undir komin, að þegar G. var að blaða f bókinni, hafi hann I ógáti flett tveim- ur blöðum f einu og þvf aldrei rekið augun f Pál gamla, en tæplega verður þessi yfirsjón Guðmundar færð inn f syndaregistur Jónasar Jónssonar. Höfundurinn grfpur niður á nokkr- um stöðum f bókinni, til þess að sýna hversu valið hafi mistekist. Hann veg- ur þar nokkur skáid f lófa sér: Einar Kvaran, Matthfas og Kristján Jónsson. Auk þess kastar hann hnútum að Bólu- Hjálmari. Hið fyrsta, sem hneykslar G. F., er vfsa Einars Kvaran umBólu-Hjálmar: »Þvf orð hans er þungt, sem græðis gnýr. er gengur að ofsaveður, er himininn yfir hamförum býr, en hafaldan innganginn kveður. Áldrei það hrfn eins og heimskingjans mál; þess hljómur er traustur og styrkur og það læsir sig gegnum lff og sál eins og Ijósið f gegnum myrkur,« V/su þessa reitir G. sundur og finn- ur henni það tii foráttu að í henni séu endurtekningar. »Engin vísa er góð, sem endurtekur sjálfa sig«, segir hann. Úr því að viðurkent skáld hefir lagt út f það að gagmýna verk skáldbræðra sinna á þann hátt, sem G. F. hefir hér gert, er ekki úr vegi að láta hann gangast undir mál við þá og leggja sama mælikvarða á hans eigin verk og hann hefir lagt á skáldskap þeirra. Ekki getur það talist ósann- gjarnt. Má þá fyrst geta þess, að ýmsir sem hiustað hafa á G. F. f ræðustól hafa þótst veita þvf eftirtekt, að hon- um sé mjög gjarnt til þess að endur- taka sömu hugsunina og vefja hana margvfslegu orðskrúði. Hafa sumir virt honum sifkt tii yfirlætis. Um þetta má nú deila og mun því réttara að halla sér að prentuðum heimildum. Verður þá fyrir vfsa ein f kvæðabók- inni »Úr heimahögum* bls. 62. Hún er avona: »Þér eg helga þessar nætur, þessar dimmu vökunætur, þessar björtu Braganætur, bezta, eina, vina mfn; þvi eg vaki vegna þfn. Eg er þinn um þessar nætur, þessa daga og nætur; ár og daga, alla daga og nætur.« Eg ætla ekki að lasta þessa vfsu. En eins og allir sjá, er alt efni hennar f fyrstu Ijóðlfnu, og sfðan þrástagast á þessu sama efni til enda. Þar sem skáldið er búið að taka það fram f byrjun, að það helgi henni næturnar, þá er svo sem sj&lfsagt að dimmar andvökunætur séu ekki undanskildar, áuðvitað ekki heldur bjartar nætur, þegar skáldið er að yrkja, þvf um hvað skyldi hann yrkja annað en hana, sem hánn helgar þessar nætur. Það hlýtur að leiða af sj&lfu sér, að hún er bezta, eina vina skáldsins, annars hefði hann varla farið að helga henni næturnar, þáð var þvi óþarfi að taka þetta fram. í næstu Ijóðlfnu segir skáldið: »því eg vakivegna þfn;« já, maður var nú svo sem búinn að heyra það áður. Þá kemur næst: »Eg er þinn um þessar nætur.« Það má nú nærri geta. Auðvitað hefði skáldið ekki farið að helga henni næturnar, ef hann hefði ekki verið hennar, heldur einhverrar annarar, það hefði verið hreinasti falsháttur. í næstu Ijóðlínu bregður þó fyrir örlitlu, sem ekki hefir verið tekið fram áður, hann er h.nnar ekki aðeins um nætur, heldur lfka á daginn. Það hefði að vfsu verið eitthvað óðlilegt við það, ef svo hefði ekki verið, og G. F. hefir aldrei verið þvfmarki brendur, að hugsa um eina

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.