Dagur - 27.05.1927, Blaðsíða 4
86
DAQUR
22. Ibl.
Minningarorð.
En ilmur horfinn innir fyrst
hvers urtabygðin hefir mist.
J. H.
Svo er það jafnan. Það vekur ekki gný
þótt öldruð bóndakona flytji af sviði
þessa lífs. Kona, sem aldrei hefir týlt sér
á tá til að sýnast, eða hrópað um hæfi-
leika sína í eyru fjöldans. En það getur
oft verið mikilvægast, sem minst ber á
og kyrrast er um.
Þegar mér barst andlátsfregn Jónínu
á öngulsstöðum, fanst mér bregða birtu
í nágrenninu og umhverfið verða
hrjóstrugra. En er eg í huganum, leit
yfir kynni mín af Jónínu, birti aftur.
Eg hygg að Jónína hafi verið, ein af
mörgum konum, sem fáir hafa í rauh og
veru þekt og ennþá færri hafa skilið, og
eg býst ekki við, að eg hafi þekt hana
nema að litlu leyti. En eg er samt óend-
anlega þakklát þeim atvikum, sem leiddu
til þess að eg fekk að kynnast henni.
Eg minnist þess, er eg sá Jónínu í
fyrsta sinni. Þá var eg í hópi gáska-
fullra unglinga. Við komum heim í Öng-
ulsstaði og það atvikaðist svo, að við
Jónína vorum kyntar hvor annari. Eg
man tignina og festuna í svipnum þeg-
ar hún leit á mig góðlegum augum og eg
hljóðnaði og laut henni djúpt, því að eg
fann, að mig myndi ekki gilda einu,
hvert álit þessi kona fengi á manngildi
mínu.
Síðar var eg svo lánsöm, að fá að
kynnast henni nokkru nánar og þau
kynni voru hvorttveggja í einu: göfgandi
og auðgandi. Göfgandi vegna hennar
framúrskarandi drenglyndis, sannleiks-
ieitar, skapfestu og hlýju, og auðgandi
vegna hennar góðu greindar.
Jónína var ein af allra bókhneigðustu
konum, sem eg hefi þekt; og hún gerði
meira en lesa bækurnar; henni var líka
lagið að greina þar hismið frá kjarnan-
um, ekki aðeins að formi og stíl, heldur
og sérstakl. að því er efnið snerti. Og
hún gat lesið þær bækur aftur og aftur,
sem höfðu eitthvað hreint og' göfgandi
til brunns að bera.
Eg iíiinnist að við áttum eitt sinn tal
um nýútkomin skáldrit, einkum eina bók
og spyr eg Jónínu hvernig henni þyki
sagan. Þá man eg að henni fórust orð
eitthvað á þessa leið: »Æ, ekki kæri eg
mig um að lesa hana aftur« Til þess að
fá nánara álit Jónínu á bókinni svara
eg því að hún sé þó sæmilega rituð og
sumum ritdómurum virðist talsverður
fengur í henni fyrir bókmentir okkar.
»Já, mér er sama um það« sagði Jón-
ína. »Þær bækur, sem fáar góðar hugs-
anir hafa að geyma og enga ærlega sál
að sýna, eða þeir höfundar sem láta
auðvirðilegustu og verstu hvatir mann-
anna hafa yfirhöndina í ritum sínum en
alt nýtilegt verður uppgjöf í höndum
þeirra. — Nei, þeirra bækur eru ekki
lesandi oftar en einu sinni. Lestur slíkra
bóka bætir engan eða göfgar«.
Þetta var sláandi dómur um mörg ís-
lenzk nútíma skáldverk. En hversu sann-
ur þó. Eg treysti mér, að minsta kosti
ekki að mæla henni í móti í þessu efni.
En þarna er líka Jónínu lýst. Hún þoldi
ekki sorann, alt varð að vera hreint og
drepgjlegt, ,
P i 1 s n e r
Bezt. — Ódýrast
Innlent.
Vindillinn
Jón
Sigurðsson
ber af öðrum
vindlum.
Kýr til sölu
nú þegar, 7 vetra gömul, sem á að
bera 8 vikur af vetri. Aðrar upp-
lýsingar gefur
Jón Helgason
Eyrarlandi.
Harmonika til sölu.
Harmoniku mína (iínasta þýzkt
Minasky spil) vil eg selja nú þegar.
Hana þekkja flestir hér á Akureyri
og í nærsveitunum. Hefi einnig til
sölu aðra harmoniku sömu tegundan
Marinó Sigurðsson.
Sparið peninga,
kaupið
Nobels
skorna
neftóbak.
16 ára drengur, vanur sveitavinnu,
óskar eftir atvinnu í sveit sumar-
eða árlangt. R. v. á.
Jónína á Öngulsstöðum var engin yfir-
borðskona, á einu eða öðru sviði, en eg
er sannfærð um að allir, sem kyntust
henni þakka af alhug viðkynninguna og
gleyma henni aldrei.
A
KLÆÐÁYEEKSmÐJÁN GrBFJUN
VERKS31IÐJUEÉLAGIÐ Á AKUREYRI LTI).
Aður en þér sendið ull yðar til vinslu í erlendar verksmiðjur,
viljum við, sjálfs yðar vegna, fyrst og fremst biðja yður að at-
huga og bera saman vinslulaunaverð þessara verksmiðja og Gefj-
unnar, gæði dúkanna, en einkum hvað þær taka af ull í metrann
samanborið við Gefjun. Norskar verksmiðjur hafa tekið 2.0 kg.
af ull í kammgarnsdúk. I svipaðan kammgarnsdúk tekur Gefjun
aðeins 400 gr. af ull. I fremur þunnan altvinnaðan dúk taka
þær 1.5 kg., en Gefun í samskonar dúk aðeins 1.0 o. s. frv.
Taki nú norsk verksmiðja 500 gr. meira í metra en Gefjun,
hækkar í raun og veru vinnulaunaverðið um kr. 1.50—2.00. En
taki þær 1.6 kg. meira í m., hækkar ágjöfin um kr. 4.80—5.60.
F*ér skuluð athuga nákvæmlega allar hliðar á þessu máli, áður
en þér ákveðið yður. Allar upplýsingar þessu viðvíkjandi fáið
þér á aðalskrifstofu Gefjunnar á Akureyri og svo hjá umboðs-
mönnum félagsins, sem eru í hverjum kaupstað og hverju þorpi
og alstaðar'á landinu. Gætið og þessa: Yðar hagur er okkar
hagur, og einkum: að með því að styðja íslenzkan iðnað, styðjið
þér íslenzkt sjálfstæði.
Klæðaverésmðjan Gefjun
VERKSMIUJUFELAGIÐ Á AKUREYRI LTD.
*
#•
Vilt þú eignast
saumavél?
Við höfum nú fyrirliggjandi hinar alþektu
„ J U N 0“
saumavélar, sem að dómi sérfræðinga eru frá
bærar að gerð og útliti. Vegna hagkvæmra innkaupa
getum við boðið þessar ágætu vélar með lægra
verði, en hér hefir áður þekst.
,,JUNO“ handsnúnar kosta frá 85 kr.
,,JUNO“ stignar kosta frá 165 kr.
Snúið yður til sambandskaupfélaganna, sem annast
allar pantanir. ( heildsölu hjá
SAMBAND ÍSL. SAMVINNUFÉL.
UPPBOÐ
verður haldið við Heilsuhæli Norðurlands, laug-
ardaginn 4. júní kl. I e. H. á allskonar timbur-
afgöngum.
Einar Jóhannsson. Jón Guðmundsson.
Brent og malað kaffi framleiðum við úr beztu vöru og með nákvæm
ustu aðferðum. Hvar er sá, sem neitar því, að rétt sé — að öðru jöfnu
— að styðja það, sem íslenzkt er?
Kaffibrensla Reykjavíkur.