Þjóðviljinn - 17.12.1942, Side 4

Þjóðviljinn - 17.12.1942, Side 4
þJÓÐVILJINN Næturlæknir: Pétur Jakobsson, Rauðarárstíg 32, sími 2735. Næturvörður er í Reykjavíkurapó- i teki. Sextug er í dag, 17. desember, írú j Elinborg Jónsdóttir, Langoyrarveg 14, Hafnarfirði. > | Uæmdur á drykkjumannahæli. Nýlega var maður nokkur dæmdur fyrir þjófnað. Var það 9. brot hans á landslögum. Hann var dæmdur i 12 mánaða fangelsisvist og til 18 mánaða dvalar á drykkjumannahæli að refsingunni lokinni. Jólaævintýri eftir Cliarles Uickens eru nýkomin út á islenzku. Útgef- andi er Stjörnuútgáfan. Tjarnarbíó sýnir nú myndina Mowgli, mynd í eðlilegum litum eft- ir hlnni heimsfrægu bók R. Kiplings, The Jungle Book, um drenginn, sem ólst upp með úlfunum og dýrunum í frumskóginum. Myndin var sýnd með hækkuðu verði 1. des. til ágóða fyrir stúdentagarðinn, en nú er venjulegt verð á aðgöngumiðum. Útvarpið í dag: 20.25 Útvarpshljómsveitin: a) Lagaflokkur eftir Grieg. b) Síðasta ferðin eftir Alnæs. c) Fest-Polonaise eftir Svend- sen. 20.55 Minnisverð tíðindi (Axel Thor steinsson). 21.15 Hljómplötur: Söngvar úr óper- um. 21.35 Spurningar og svör um íslenzkt mál (Björn Sigfússon magist.). Flokkurinn )000000 >00000) 8. deild. Fundur í kvöld-kl. 8'A á Skóla- vörðustíg 19. STJÓRNIN. ► TJARNARBÍO 4 Mowgif (The Jungle Book). Mynd i eðlilegnnt litum (Eftir hinni heimsfrægu bók R. Kiplings). Aðalhlutverkið leikur Indverjinn Sabu. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Bönnuð fyrir börn innan 12 ára. NÝJA BÍÓ Shingínn fréttarífarí (His Girl Friday). Cary Grant. Rosalind Russell Ralph Bellamy. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Bæknr AfrlkustyrjSldin Framhald af 1. síðu. ur var á. Hann hefur sýnilega reiknað með að þar væri hægt að verjast til lengdar og það yrði talsvert langur tími þar til brezki herinn gæti lagt til stór- | árása. Þjóðverjar höfðu til dæm is flutt þangað svo mikið af her- gögnum að þeir áttu mjög erfitt með að koma því undan.“ ff Esja" í hraðferð til Akureyrar í vikulokin. Vörumóttaka til ísa- fjarðar fyrir hádegi í dag (fimmtudag) og til Siglufjarðar og Akureyrar eftir hádegi á morgun (föstudag) og fram til hádegis á laugardag. Farseðlar óskast sóttir fyrir hádegi á föstu dag. ff Freyja 4f í áætlunarferð til Breiða- fjarðar. Vörumóttaka fyrir há- degi í dag (fimmtudag). ff Ríchard" Vörumóttaka til Patreksfjarðar, Flateyrar og Súgandafjarðar fyr ! ir hádegi á morgun (föstudag). ' Æfintýri bókstaf- anna eftir Astrid Vik Skaftfells (þýð. j Marteinn Magnús- son kennari), Rvík 1942. Smávinir fagrir eft ir Kristján Friðriks son (Unglinga- saga), Rvík 1942. Þótt þessar bækur séu ólíkar, önnur fyrir yngstu lesendur, hin fyrir þroskuðustu börnin og námgjörnustu, eru þær báðar djarflegar tilraunir til að gera lærdóm, sem er þungur, að leik og ævintýrum. Reynslan á auð- vitað eftir að dæma þær, en mér virðist tilraunirnar mjög athygl- isverðar, hvor á Sinn hátt. Ævintýri bókstafanna er af verkfalli, sem þeir gerðu held- ur eftirminnilega. Þeir hurfu brott úr öllum bókum og blöð- um, prentsmiðjum og pennum, svo að hvergi var hægt að lesa orð, hvítar blaðsíður stóðu eftir, þar sem ritað mál og öll þess þekking hafði verið. Hvað kom til? Það skilja krakkar, sem lesa þetta, því að það var löt og ein- þykk kongsdóttir, sem þrjózkað- íst við að læra nokkurn skapað- an hlut, en vildi verða drottn- Lng til þess að geta látið brenna allar bækur og alla litlu lifandi stafina. — Fleiri en hún vilja bi-enna bækur og hin lifandi orð lifandi stafi. — Þeir flýðu að heiman, eltir af her og lögreglu, sem átti að hneppa þá í fjötra og þrælkunarvinnu fyri tiltæk- ið. Þeir ætluðu óralangt, svo að þeir gætu heimsótt ætingja sína í Egiptalandi, Rússlandi, Kína og víðar, þótt þeir yrðu lengst af að trítla á eigin löppum, ógn- arsmáum og kyrrsæti vönum, með ótal hættur yfir sér. Þeir rata í undursamlega atburði, standast manraunimar óg reyn- ist hver stafur eiga til síns ágæt- is nokkuð persónulegt,' eins og börn eru fljót að sjá af mynd- unum (teiknuðum af höf.). Verst þykir krökkum, að í bók- arlok eru bókstafirnir ekki bún- ir að sigra í verkfalli sínu. — En hvernig gæti þessi bók látið þá hrósa sigri í heimi, þar sem málstaður þeirra er alls ekki búinn að sigra? Frá kerlingarævintýri 1 bók- arbyrjun og öllu ferðalagi staf- anna er þarna sagt á hreinu máli, ekki af stílsnilld (þýðing), en skýrt og gerðarlega við hæfi krakka fyrstu lestrarárin. Minnast má hér Stafa- og orða spils sem Marteinn Magnússon (Skaftfells) er nýbúinn að gefa út. (Sömu stafamyndir þar og í ævintýri, en ólíkt notaðar). Eg býst við, að það verði vinsælt. Smávinir fagrir eru einstæð grasafræðikennsla. Sumardvöl iveggja stálpaðra Reykjavíkur- barna norður í átthögum höf. er þar uppistaða, en ívafið skáld- sögubrot og þjóðsagnamolar, og er þjóðsagnanotkunin prýðileg. Þar er ævintýrið kunna um börnin sjö í sjó og sjö á landi, sögn um það er fjandinn vildi kenna Skinnastaðapiltum að höggva svo skóg, að hann sprytti ekki aftur, og um uppruna skollareipanafnsins o. fl. En meginefni og mark er grasa- fræðikennslan og ætti að vera hugðnæmur lestur fyrir roskna jafnt og börnin. Fjöldi mynda hjálpar til, þar af yfir tuttugu Ijósmyndir úr náttúrunni og nokkrar fagrar litmyndir af blómum. Kvæðabrot um íslenzk ar jurtir prýða og gera lýsing- arnar og myndirnar eftirminni- legri. En eftirminnilegust er þó Solla litla með stórlæti sitt og hæfileika og hálfslæm barna- brek. Telpum á því reki með lunderni hennar er vandi að lýsa, en hef- ur tekizt með fáeinum drátt- um, dregnum af siðfastri alvöru og ríkum skilningi. Framan við bókina á Jóhann- es úr Kötlum fallegt ávarp í ljóði og Karl O. Runólfsson lag- ið við það. Bjöm Sigfússon. DRENGJABÆKUR AÐAL- STEINS SIGMUNDSSONAR. Því verður ekki neitað, að vmd anfarið hefur verið fáskrúðugt úrval af leshæfum bókum fyrir stálpaða drengi, hvort sem því héfur valdiíð sinnuleysi útgef- erida, eða engir hafa fengizt til þess að skrifa slíkar bækur. En hvað sem þessu hefur valdið er hitt þó víst, að þarna er um stór- an lesendahóp að ræða, sem hef- ur sínar sérstæðu þarfir. Á þessu ári hefur sami mað- urinn, Aðalsteinn Sigmundsson, sent frá sér þrjár drengjabækur, sem hann hefur ýmist þýtt eða frumsamið. Framhald af 1. aíðu. lega bæðu rikisstjóra að skipa — í samráði við þá — bráða- birgðastjórn í stað bráðabirgða- stjórnar Ólafs Thors, meðan samningar um samstjórn flokka stæðu yfir). Yfirstéttin er með þeim her- brögðum, sem hún hefur beitt og leitt hafa til þessa, búin að fá í'ram stjórn í sínum anda sem aðeins taki allra sjálfsögðustu dýrtíðarmálin (og Vísir sem mál gagn hennar), en láti öll endur- bóta-, réttinda- og valdamál al- þýðunnar eiga sig. En það var einmitt slík stjórn, sem íhaldið vildi samkvæmt afstöðu sinni í 8 manna nefndinni fá fram, en Sósíalistaflokkurinn var á móti og er á móti, líka þótt hún birt- ist á þennan hátt. Nú munu erindrekar yfir- stéttar og afturhalds á Alþingi segja tvennt: í fyrsta lagi: Ríkisstjórninni ber að hafa forustu í því hvað gera skuli. í öðru lagi: Það á að hálda sér eingöngu við dýrtíðarmálin. Við þessu segir Sósíalistaflokk urinn og undir það munu öll lýðræðisöfl taka: Það er þingsins að hafa forustu og segja livaða stjórn, sem situr, fyrir verkum. Ráðherrarair eru þjónar þingsins, en hvorki herr- ar þess né leiðtogar. Það er ennfremur skylda allra Torry Gredsted: í tit- legð. Aðalsteinn Sig- mundsson þýddi. Út- gefandi: ísafoldar- prentsmiðja. Þessi bók er framhald sögunn ar: Þegar drengur vill, sem ísa- foldarprentsmiðja gaf út á s.l. ári. Sagði sú saga frá reynslu og ævintýrum dansks drengs, er dvaldi með föður sínum á Kor- siku og átti við mikla andúð og erfiðleika að etja, sem eini út- lendi drengurinn í þorpinu þar sem hann sótti skóla. Þar eign- aðist hann samt einn tryggan vin og skömmu síðar misstu báðir þessir drengir feður sína. Faðir innfædda drengsins var útlagi og féll fyrir mannahönd- um, en samkvæmt siðvenjum Korsikubúa var drengurinn skyldur til að hefna föður síns. Hann hlaut að verða útlagi.. — Og danski drengurinn ákvað að bregðast ekki vini sínum, heldur fylgja honum í útlegðina. Bókin í útlegð er einmitt saga þessara tveggja drengja meðan þeir dvelja í fjöllunum á Kor- síku og þar til þeir komast í sátt við samfélagið á ný. Það er ekki vert að spilla ánægju drengj- anna af lestrinum með því að rekja það, sem í bókinni gerist, en hún er svo „spennandi“ að enginn dréngur sem byrjar á henni verður í rónni fyrr en hann hefur lesið hana til erida. Aðalsteinn Sigmnnds son: Drengir sem vaxa. Frumsamdar og þýddar drengja- sögur. Útgefandi Jens Guðbjörnsson. f þessari bók eru 15 stuttar sögur, sem hafa það tvennt tiJ róttækra afla, sem til eru á þing inu, að koma nú fram víðtækrí endurbótalöggjöf og þeim nauð- synlegustu breytingum á valda kerfi ríkisins, sem hægt er að framkvæma í skyndi, til þess að tryggja verklýðshreyfingunni sinn rétt í þjóðfélaginu. Yfirstéttaöflin hafa stjórnað því með pólitík sinni að komið er sem komið er. Þau halda nú að þeim takist að framkvæma stefnu sína í skjóli þessarar ut- anþingsstjórnar, sem þau bera ábyrgð á, þó þau reyni að sverja hana af sér, takist að neita al- þýðunni um framkvæmd áhuga- mála þeirra, sem hún á kröfu á. En þeim skal ekki takast það. Alþingi mun ekki komast hjá því að taka afstöðu til allra helztu endurbóta- og réttinda- mála alþýðunnar og sýna hvar það stendur.. Baráttan milli afturhalds og alþýðu er síharðnandi. Yfirstétt in beitir nú áður óþekktum brögðum til þess að reyna að komast hjá því að verða við kröf um alþýðunnar. En þær verða ekki umflúnar, hvert sem aftur- haldið flýr, — og allra sízt, ef það skyldi reyna að spyrja fólk- ið einu sinni enn hverskonar pólitík eigi að reka í þessu landi, — fyrir milljónamæringana — cocacola-valdið og Hriflu- mennskuna, — 'eða fyrir fátæk- ar, starfandi stéttir þessa lands. síns ágætis í senn, að vera skemmtilegar og vekja lesend- urna til umhugsunar og skiln- ings á lífinu og viðfangsefnum þess. Einmitt bók fyrir drengi, er standa á þeim tímamótum ævinar að hafa eignast drauma um áð taka upp fullorðinna manna háttu, en kunna eðlilega lítt að velja og hafna. Kápumynd bókarinnar er ó- venjulega skemmtileg og rétt er líka að geta þess, að pappír og frágangur bókarinnar er betri en tíðkast hefur á unglinga bókum, en til þess að þeir læri að meta og fara með bækur, þarf að vera vel frá þeim gengið. Bækur, sem prentaðar eru á grófan pappír og heftar þannig að þær detta í sundur við fyrsta lestur, venja unglinga á að líta á bækur yfirleitt sem ónýtt rusl. Aðalsteinn Sigmunds son: Tjöld í skógi. Drengjasaga. Víkings útgáfan. Þetta er saga um sumardvöl tveggja drengja í Þrastaskógi, þar sem þeir voru eftirlitsmenn ■ skógarins. Er- sagt skemmtilega 1 frá starfi þeirra og smáævintýr- um í skauti náttúrunnar. „Dagarnir líða — stuttir í lang degi og nóttleysu, hlaðnir dýr- legum ævintýrum hins fjöl- breytta smágerva lífs snemm- sumarsins. Rúma ekki nándar- nærri allt, sem náttúran býður af dýrð og dásemdum.“ Þeir, sem ætla að gefa drengj- um góðar bækur á jólunum, velja bækur Aðalsteins Sig- mundssonar. Hann kann flestum betur að skrifa við hæfi drengja. J. B.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.