Þjóðviljinn - 24.03.1943, Qupperneq 4
þJÓÐVILJINN
NÝJA Bló
Klaufskir kúrekar
(Ride ‘em Cowboy)
með skopleikurunum
RUD ABBOTT og
LOU COSTELLO.
Barnasýning kl. 3
SAMA MYND
Aðgm. seldir frá kl. 11 f. h.
TJABNASBtÓ 4
Vinarævintýri
(Jeannie)
Eftir leikriti A. Stuarts
MICHAELREDGRAVE
BARBARA MULLEN
Kl. 5 — 7 — 9
LEIKFÉLAG REYKJAVÍKUR.
,Fagurt er á VJöllum*
Skopleikur í þremur þáttum staðfærður af
EMIL THORODÐSEN.
Sýning í kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðasalan er opin frá kl. 2 í dag.
Næsta sýning annað kvöld.
Aðgöngumiðasala hefst kl. 4 í dag.
thhhhhhhihhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
M limsfiia 01 il níla bMOar
Mr tll MI latiaitlrOI
í byrjun þessa mánaðar opnuðu þeir Magnús Kjartansson og
Sveinn Magnússon, málarameistarar í Hafnarfirði, nýja vinnu-
stofu til þess að mála bifreiðar.
Hafa þeir fengið nýjar amerískar vélar og mun þetta vera
eina hérlenda vinnustofan í þessari iðngrein, auk þeirrar sem
Egill Villijálmsson hefur rekið ásamt bifreiðaviðgerðum sínum.
Úrborglnnt.
Næturlæknir: Axel Blöndal, Eiríks
t'ötu 31, sími 3951.
Næturvörður í Ingólfsapóteki.
Leikfélag Reykjavíkur sýnir Fag-
urt er á fjöllum í kvöld og annað
kvöld.
Útvarpið í dag.
18.30 íslenzkukennsla, 2. flokkur.
19,00 Þýzkukennsla, 1. flokkur.
20.30 Kvöldvaka:
a) Ólafur Jóh. Sigurðsson rit-
höfundur flytur smásögu:
„Musteri Salómons".
b) 21,05 Skarphéðinn Njálsson
stud. mag. flytur frásögu:
Yzta annesið (Melrakka-
slétta).
c) 21,30 „Kling-klang“-kartett-
inn syngur.
Hámarksðlagning Lands-
smiðjunnar 0 vinnu og
,efni ákveðin 40%
í dag lagði ríkisstjórnin fyrir
Landssmiðjuna að Igekka gjald-
skrá sína þannig, að ekki verði
framvegis lagt meira en 40% á
neina vinnu, sem Landssmiðjan
leggur fil, né á neitt efni, sem
hún selur eða notar til þeirra
verka, sem hún tekur að sér að
vinna.
Lœknablaöið, 6.—7. tölublað
28. árgangur er nýkomið út.
Efni: Framtíðarskipulag sjúkra-
trygginga, eftir Jóhann Sæ-
mundsson, Um inflúensu, eftir
Björn Sigurðsson, Ðoktorsrit-
gerð, eftir Ó. Hjaltested, út-
dráttur gerður af höfundi, Minn
ingarorð um Jón Jónsson fyrr-
verandi héraðslækni, eftir Jónas
Sveinsson og ýmislegt fleira.
Þýzku nazistayf irvöld-
in í Tjekkoslovakíu
hrædd um sig
Fjöldi menntamanna hand-
tekinn..
Frá því í nóvember í haust
hafa yfir 1000 Tékkar veriö
fangelsaðir fyrir að hlusta á út-
varp á tékknesku frá London.
Undanfarið hafa það einkum
verið vísindamenn, kennarar,
rithöfundar, blaðamenn, lög-
frœðingar og lœknar. Voru þeir
sendir beint í fangabúðir.
íbúarnir í Tékkóslóvakíu telja
þessar handtökur merki þess, að
þýzku nazistayfirvöldin séu orð-
in uggandi um sinn hag. Þjóð-
verjar eru sjálfir farnir að láta
í ljós efa um sigur. Tékkneskir
húseigendur kvarta yfir því, að
þýzkir leigjendur, nazistaem-
bættismenn séu hættir að borga
húsaleigu, og hafi margir hverjir
látið búa um farangur sinn svo
að þeir geti horfið heim til
þýzkalands fyrirvaralausí.
' Vinnustofa þessi er í nýju
húsi, sem þeir hafa byggt við
Lækjargötu í Hafnarfirði. Gólf-
rými vinnustofunnar er 148
fermetrar, auk þess er viðbygg-
ing, þar sem þeir geyma máln-
ingarbirgðir.
Eins og er geta þeir tekið inn
í vinnustofuna 8—9 5-manna
bíla í einu, en fleiri þegar þeir
Kona verðav
fyrír bífreíd
od slasasf
í gær, kl. rúmlega 3varð
kona fyrir bifreiðinni R 1389 á
Hafnarfjarðarveginum. Féll hún
á götuna, misti meðvitund, rif-
beinsbrotnaði og marðist nokk-
uð.
Bílstjórinn skýrði lögreglunni
svo frá þessum atburði, að hann
hafi verið á leið til Hafnarf jarð-
ar og þegar hann hafi komið
móts við skúrinn, er stendur
við veginn heim að Kópavogs-
hælinu, hafi honan hlaupið út
á veginn. Varð hún fyrir hægra
horni bifreiðarinnar og féll í
götuna. Hann kvaðst hafa getað
stöðvað bifreiðina, þegar hann
var kominn hálfa bíllengd fram
hjá henni. Lá hún þá á miðri
götunni, en bifreið hans var þá
úti á vegbrún.
Kona þessi heitir Sigriður
Snæbjörnsdóttir, til heimilis á
Hverfisgötu 55 Hafnarfirði. —
Var hún flutt á Landspítalann
og gert að meiðslum hennar.
hafa fengið tæki til að færa þá
til með.
Þeir hafa fengið ný .amerísk
tæki til slípunar og sprautunar
og geta haft 4 sprautur í gangi
í einu. Vélarnar eru allar raf-
knúnar.
Vinnustofan er hituð upp með
rafofnum, sem dæla heitu lofti
um herbergið. Ennfremur eru
rafmagnsventlar til að endur-
nýja loftið inni í vinnustofunni.
Vinnustofan er mjög björt
og vistleg, gluggar á öllum veggj
um, samtals 14, svo hvergi ber
skugga á, eins og vera ber í
vinnustofu málara. Ljósastæði
eru 12, auk hreyfanlegra ljósa.—
Lofthæð vinnustofunnar er 3
metrár.
Húsið er klætt asbestplötum
utan og innan og stoppað á milli.
Lóðin, sem húsið er reist á er
nægilega stór til þess að hægt er
að stækka það fyllilega um helm
ing, þegar þörf krefur.
Þeir kváðust vera vel birgir
með málningarefni og eftirspurn
eftir málun var mjög mikil
þegar fyrstu dagana.
Þjóðfylfaíný getfn
affurhaldínu
Fr*mh. af 3. aíðu.
Það er því tími til kominn
að' ályktun Alþýóusambands-
þingsins sé framkvæmd, a'ð
sú þjóöfylking, sem þar er
bent á, sé sköpuð. Öll samtök
fjöldans, allir hugsandi menn
hvar í flokki, seni þeir standa.
eiga að taka höndum saman
um að hrinda þessu máli í
framkvæmd.
$SS38S38S38S38S38S3SS38Si8Si8S38S38S38S38S38S38S38S38S38S38Si8S38S38S38^
DREKAKYN 1
Elto Peari B«ck 28$
Og einn góðan veðurdag tók hún nokkra fiska sem hún 50C
hafði veitt og fór með þá til húss þess, sem Vú Líen bjó ^
’ undir því yfirskyni að hún yrði að koma þeim til óvin- ^
anna, þar eð öllum öðrum væri bannað að borða fisk. Þeg-
jar þangað kom, sagði hún hermanninum, sem gætti hliðs-
ins, til nafns síns og hann hleypti henni inn og loks tókst
henni að komast allt til Vú Líens sjálfs sem náinn ættingi
konu hans.
Hann heilsaði henni með kurteisi eins og hann heilsaði
öllum og sendi eftir konu sinni og síðan sagði hún þeim báð-
um frá Ling Tan og sonum hans og lét sem hin forna vin-
átta væri óskert.
Bræðrum þínum líður vel, sagði hún við konu Vú Líens.
Eg sá miðbróðurinn fyrir fáum dögum.
Miðbróðurinn, hrópaði hin, og er hann hér?
Já, og Jada einnig og þau eiga elskulegt barn. En þó
vildi ég ekki að ég ætti það, barnið það, því að það er auð-
séð að það verður ekki langlíft. Dauðinn er í augnabrún-
um þess, er ég vön að segja, þegar ég sé það.
Hún andvarpaði og leit upp og tók eftir augnaráðinu,
sem Vú Líen og kona hans sendu hvort öðru í laumi. Síðan
héit hún áfram: Og hinum bræðrum þínum líður líka vel,
frænka, sagði hún, og ég sé þá stundum, þegar þeir koma
heim úr fjöllunum.
Búa þeir í fjöllunum? æpti elzta dóttir Ling Tans. 28$
Já, þeir eru þar núna, sagði frænka konunnar. Hún velti 28$
því fyrir sér, hvort hún ætti að segja þeim frá jarðhýsinu 28$
undir húsi Ling Tans og hvernig skæruliðarnir færu til
árása úr því virki. En eftir nokkra umhugsun afréð hún 28$
að gera það ekki. Það er ekki rétt af mér að segja alla hluti
undir eins, hugsaði hún. Það er gott að eiga eitthvað upp 28$
á að hlaupa, ef ég skyldi þurfa á því að halda. Svo brosti
hún og andvarpaði síðan og sagði: Þið hafið vafalaust heyrt 28$
að sonur minn er dáinn. Já, óvinurinn réðist á hann og 28$
felldi hann. Og það þótt hann gerði ekkert illt af sér. Hann 28$
kom aðeins forvitnisferð til borgarinnar og var vopnlaus. 28$
Eg segi alltaf að hann hefði ekkert farið ef faðir hans hefði 2S$
ekki komið þessari flugu inn h'já honum. Já, og þegar ég sé 28í
Jadu, þá veit ég að öll okkar armæða er frá þeim degi, 2$$
þegar faðir þinn keypti Jadu frá syni okkar. Við höfum 28i
misst allt af því að við erum fátæk. En svona er það að 28$
vera fátækur. Hún þerraði augun og Vú Líén hóstaði og 28$
reyndi að hugga hana. 28$
Líður föður sonar þíns vel? spurði hann. 28$
Hvernig ætti honum að líða vel, þegar við höfum ekki 28$
nóg að borða? svaraði frænka konunnar. Og nú skaut upp 28$
í hennar sljóva heila hugsun, sem átti rót sína að rekja 28$
til innýflanna. Hún snéri sér að Vú Líen og augu hennar 28$
voru allt í einu orðin skraufþurr. 28$
Vú Líen, þú ert sannarlega góður maður, sagði hún. Eg ^
sé aldrei slétt andlit þitt svo, að ég sjái ekki gæzkuna skína ££
úr því. Enginn verður heldur eins feitur og þú, nema hann 28$
hafi gott hjarta og gallalausa lifur. Getur þú ekki útveg- 28$
að bónda mínum einhverja ómerkilega atvinnu innan þess- 28$
ara veggja, svo að við gætum treint fram lífið? m
Hún leit í kringum sig á meðan hún talaði og hugsaði cS
um hve dásamlegt það væri að búa hér í fullkomnu öryggi. íxí
Þarna voru hægindastólar til að sitja í og rúm voru áreið- 68
anlega eins góð, gnægð matar og hvern varðaði um hvaða
stjórnendur borguðu? rxí
En ætli faðir minn vilji sleppa honum? spurði kona Vú œ
Líens. Hann er reiður við okkur og ætli hann verði ekki íg
reiður, ef frændi hans flytur hingað til okkar? ílí
Ekkert gramdist konu frændans jafnmikið og þetta. Eftir S*
öllum rétti átti maður hennar að hafa meiri völd í þorpinu! ^
heldur en Ling Tan, því að hann var eldri, en enginn virt-f
ist muna það og Ling Tan hafði tekið hans sæti sem höfð-l
ingi ættarinnar. Fi-ændinn var lítill og veimiltítulegurj
skrækróma með geitarskegg og titraði þegar hann talaði.
Faðir þinn ætti ekki að skipta sér af því hvað við gerum, ^
sagði kona frændans. Og maðurinn minn hugsar alltaf 28$
eins og eg og fyrst og fremst verðum við að hugsa um að ^
fá eitthvað að borða. Hver sér okkur fyrir mat, ef við ger- ^
um það ekki sjálf? Hún var komin á fremsta hlunn með 28$
að segja þeim að Ling Tan hefði falið helming uþpskerunn-
ar og hann hefði sagt þeim að drepa grísina og alifuglana
og salta niður kjötið, en hún hætti við, því að hún hafði 5»
líka farið eftir þcssum ráðum og hvað yrði sagt ef þetta 28$
kæmist upp?
En Vú Líen hafði hugsað á meðan hún lét dæluna ganga ^
og tók nú til máls. Það vcrður bezt að hjálpa-ykkur, ef þið
verðið kyrr í þorpinu. Þið komið hingað annað veifið og við
gefum ykkur mat og peninga og annað, sem þið kunnið
38SI8S38S38S38S38S38S38S38S38(18ESSS38S38S38S38S3$S38S38S33S38S38S38S38S