Þjóðviljinn - 24.08.1952, Side 6

Þjóðviljinn - 24.08.1952, Side 6
6) ÞJÓÐVILJINN Sunnudagur 24. ágúst 1952 • li 5 Höfundurimi og verk Iians Framhald af 3. síðu. Ef mér auðnast að gefa sanna mynd af lífi þeirra, ást þeirra, gleði og sorg, hrifningu þeirra yfir endurreisninni og guðmóði þeirra í friðarstarfinu, ef mér auðnaðist þó ekki væri nema að varpa birtu yfir nokkra þætti í hinu auðuga lífi þeirra — ef mér tækist það þá yrði þetta bók um ráð stjórnarskipulagið, sem undir forustu flokks Leníns og Stalíns hefur skapað þetta líf og komið fólkinu á nýtt til- verustig ef svo má segja. En mun mér takast þetta? Hvert skipti sem höfundur byrjar nýja bók leggur hann í langa ferð og erfiða. Vinnan út- heimtir alla þekkingu hans og starfsgetu. Minningar tengjast athugunum, ný áhrif blandast gamalli reynslu, og allt þetta setur sinn svip á verkið. Að ógleymdu ímyndunaraflinu, sem brégður skarpara ljósi yf- ir staðreyndirnar. Og eftir því sem líður á söguna öðlast per- sónumar meira líf og fá sjálf- stæðari afstöðu gagnvart höf- undi sínum. Það hefst barátta, þar sem sögupersónurnar ganga ætíð með sigur af hólmi. Meðan höfundurinn er haldinn verki sínu og neytir allrar orku sinnar við það, er hann alltaf viss um að það muni heppnast vel. Og það er fyrst við ferðalok, er bókin kemur fyrir augu lesáBdans, sem það mun sannast hvort sagan heppnaðist eða ekki. En jafnvel stórsigri, jafn- vel einróma lofstöfum milljóna lesenda verður ekki jafnað við þá gleði og fullnægingu sem höfundurinn nýtur meðan hann vinnur að verki sínu, hvort sem hann safnar efni til þess eða ritar það niður. Hverju verður líkt við þær stund ir, daga og vikur er höf undurinn lifir eingöngu með persónum sinnar eigin bókar, er nýjar hugmyndir og sýnir þyrpast að hvaðanæva, er lífs reynsla manns sjálfs fær mál í munni þeirra persóna er liann skapar. ” Það er almenn skoðun að rithöfundurinn sé ævinlega einn í kvöl og fögnuði sköpunar sinnar. Það á ekki við um sovét rithöfundinn, sem ekki þekkir til einsemdar. Veggirnir í her- bergi hans einangra hann ekki frá samfélaginu. Hann getur reitt sig á samúðarfullan skiln ing lesandans sem bíður bókar hans og veit að hún er fram- lag hinum sameiginlega mál- stað: uppbyggingu kommún- isman? og verndun friðarins. BANBARlSK HAEMSáGA theodore dreiser Eldflaugaiannsóknir Pramhald af 5. siðu. Norðvestur-Grænlandi og þaðan með skipi þangað til 75 km eni á segulskautið. Leiðangursmenn hafa með- ferðis sjö eldflaugar, sem þeir vonast til að geta skotið 75 km út í geiminn. Þær verða sendar af skipsfjöl með loft- belgjum en þegar komið er í 16 km hæð á loftþynningin að sjá fyrir því að þær losni frá og rafneisti kveiki á eldflaug- imij sem á að þjóta með 4500 km hraða á klukkustund. I nefinu á eldflaugunum verða geislateljarar og lítið út- varpstæki sendir til jarðar upp- Iýsingar um ástandið í efri loft- lögunum. Rannsóknarleiðangur þessi fer til Grænlands vegna þess að segulsvið jarðarinnar sveigir geimgeislana i áttina að 242. DAGUR ekki tekið trúanleg, þá yrði hann tafarlaust dæmdur sekur. Og þannig undirbjuggu þeir réttarhöldin og reyndu eftir megni að komast yfir vitnisburði um fyrra líf Clydcs, kosti hans og manngæzku, en í Lycurgus var þeim gert erfitt fyrir vegna þeirrar staðreyndar, að Clyde hafði á yfirborðinu virzt fyrir- myndar piltur, þótt einkalíf hans væri allt annað, og í Kansas City hafði fyrsta tilraun hans til að standa á eigin fótum end- að með skelfingu. Eitt mesta vandamálið í sambandi við Clyde og fangelsisvist lians var að áliti Belknaps og Jephsons og sækjandans sú staðreynd að ekki einn einasti úr fjölskyldu hans sjálfs eða föðurbróður hans hafði komið honum til hjálpar. Og engum nema Belknap og Jephson hafði hann sagðt hvar foreldar hans væru niðurkomnir. En öðru hverju veltu Belknap og Jephson því fyrir sér, hvort ekki yrði nauðsynlegt í sambandi við vörn- ina að foreldrar hans eða að minnsta kosti systir eða bróðir kæmu á vettvang til að rétta honum hjáiparhönd. Að öðrum kosti var eins og Clyde væri útskúfaður, svartur sauður í fjöl- skyldunni, sem enginn vildi hafa nein afskipti af. Af þessum ástæðum höfðu þeir rætt við Darrah Brookhart og spurt um foreldra Clydes, og komizt að raun um að Griffiths- fjölskýldan í Lycurgus var því mjög mótfallin að leitað yrði til nánustu ættingja Clydes. Á milli stöðu þeirra. í þjóðfélaginu var ge^'slegt bil sem Griffithsfjölskyldan í Lycurgus hirti ekki um að opinbera. Og gat ekki verið að fréttaþjónustan gæti gert sér einhvem mat úr foreldrum Clydés, iþegar búið væri að hafa upp á þeim? Bæði Samúel og Gilbert Griffiths höfðu lagt til að halda nánustu ættingum Clydes utanvið þetta mál, svo framarlega sem Clyde samþykkti það. Og fjárhagsleg- ur stuðningur þeirra við Clyde gæti verið undir þessu kominn. Clyde féllst á þessa ós k frædna sinna, þótt enginn sem við hann talaði til lengdar gæti blandazt hugur um ást hans á móðurinni og hryggð hans hennar vegna yfir því sem gerzt hafði. Sannleikurinn var sá, að tilfinningar hans gagnvart henni þessa stundina voru blanda af ótta og smán vekna þess álits sem hún hlyti að hafa á gerðum hans — siðferðilegu hruni hans. Gæti hún trúað á þá hugarfarsbreytingu, sem Belknap og Jephson höfðu fundið upp? En hvað sem því leið, þá mátti hann ekki til þess hugsa að hún kæmi til hans núna, horfði á hann gegnum grindumar og sæi smán hans að þurfa að standa augliti til auglitis við hana og tala við hana dag eftir dag. Augu hennar voru svo skær, spyrjandi og full þjáningar. Að sjá vantrú hennar á sakleysi hans, því að honum var ljóst að þrátt fyrir alla fyrirhöfn Belknaps og Jephsons á hans vegum, þá voru þeír í vafa um sannnlefksgildi frásagnar lians um ó- sjálfráða, höggið. Þeir trúðu þvi ekki í raun og veru, og ef til vill segðu þeir henni það. Og væri auðveldara. fyrir móður hans að trúa þvj, sem elskaði og óttaðisfe guð og hataði syndina? Og þegar hann var spurður á ný, hvað hann teldi heppilegast að gert yrði í sambandi við foreldra hans, þá svaraði hann því til, að hann þyldi ekki enn að hitta móður sína — það yrði eng- um til góðs og þeim báðum til kvalar. Og til allrar hamingju virtust foreldrar hans ekki hafa fengið neinar fregnir af óláni hans enn sem komið var. Vegna hinna fastmótuðu trúar- og siðferðisskoðana þeirra voru öll veraldarleg og syndsamleg blöð bönnuð á heimili þeirra og trú- boðsstöð. Og Griffithsfjölskyldan í Lycurgus hafði ekki fundið neina hvöt hjá sér til að upplýsa þau um málið. En kvöld eitt um sama leyti og ÍBelknap og Jephson töluðu sem mest um fjarveru foreldranna og hvað ætti að gera í því máli, vildi svo til að Esta, sem hafði gifzt skömmu eftir að Clyde fór til Lycurgus og bjó nú í suðausturhluta Danver, las í Rocky Mountain News af tilviljun eftirfarandi frétt: MORÐINGI VERKSMIÐJUSTÚLKU ÁKÆRÐUR FYRIR RÉTTI Bridgeburg, N.Y., 6. ágúst: Sérstakur fundur hæstaréttar hefur verið boðaður til að taka fyrir mál Clydes Giiffiths, bróðursonar hins auðuga flibbaframleiðanda í Lycurgus, sem nýlega var ákærður fyrir morð á ungfrú Róbertu Alden frá Biltz, New York, á Big Bittern vatni í Adirondack híijn 8. júlí síðast liðinn. Þegar Griffiths, sem þrátt fyrir nær óhaggandi sannanir hef- ur haldið því fram að þarna hafi verið um slys að ræða, heyrði úrskurð hæstaréttar um að morð hefði verið framið, neitaði hann sekt sinni. Rcttarhöld í máli hans hefjast 15. október. Griffiths þessi er aðeins tuttugu og tveggja ára að aldri og fram að lrandtöku sinni tók hanh. virkan. þátt í skemmtanalíf- inu í Lycurgus. Hann er ákærður fyrir að hafa drekkt unnustu sinni, verksmiðjustúlku, sem liann hafði áður tælt og síðan ákveðið að yfirgefa til að koma sér í mjúkinn hjá auðugri stúlku. Laun verjenda greiðir liinn auðugi föðurbróðir í Lycur- gus, sem hefur fram að þessu haldið sér utanvið málið. Og það er staðreynd að enginn ættingi hefur gefið sig fram til að veita honum aðstoð. Esta hraðaði sér til heimills móður sinnar. Þótt greinin væri skýr og ótviræð, þá vild hún ógjaraa trúa því að átt vær við Clyde. En um nöfn og staði var ekki að villast — hin auðuga Griffithsfjöiskylda í Lycurgus og fjarvist nánustu ættirigja. Hún flýtti sér með strætisvagninum 'til ibúðar- og trúboðs- stöðvarinnar, sem gekk undir nafninu „Vonarstjaman" í Bid- well stræti, og húsakosturmn þarna var engu betii en hann hafði verið x Kansas City. Enda þótt þarna væru allmörg lier- bergi sem leigð voru ferðamörmum fyrir tuttugu og fimm sent á nóttu og starfsemin ætti því að standa undir sér, þá út- heimti hún mun meiri vinnu, sem varla borgaði sig. Auk þess \oru Frank og Júlía löngu orðin þreytt á þessu ömurlega lífi, höfðu reynt að losna að heimaix og létu foréldra sína um trúboð ið. Júlía, sem nú var niján áxa, var gjaldkeri í veitingahúsi í hjarta borgarinnar, og Fi'ank, sem kominn var hátt á sautjánda árið hafði nýlega fengið atvinnu í grænmetisverzlun. Og cina bamið sem heima var, vár Russell litli, hinn óskilgetni sonur Estu — sem nú var á fjórða ári — og afinn og amrnan létu á sér skiljast að hann væri munaðarlaust bam, sem þau hefði tekið að sér í Kansas City. Hann var dökkliærður drengur, ekki —oOo— —oOo— —oOo— ——oOo—— ■—oOo— —oOo— —oOíh* BARNASAGAN Abu Hassan hinn skrýtni eSa sofandi vakinn 32. DAGUR íyrst þú vilt svo vera láta. £g skal ekki vera ó- kurteis við jaíngóðan gést og þú ert og gera þér á pióti skapi ,í.,slíku lítilræði. Ég drekk því minni þeirrar konu, sem þú lofar mér; en fjarri-fer samt, að ég byggi nokkra von á loforði þínu, því mér þyk ir vel eins og er". Kaumast var Abú Hassan búinn að renna út bik- arinn, fyrr en á hann sóttu ómótstæðileg svefn- þyngsli og vár hánn nú allur á valdi kalífans. Lét kalífinn þræl sinn undir eins'Bérá“Tiahn tiniaHa?- innar, og um leið og hann sjálfur gekk út, læsti hann dyrunum, því í þetta sinn ætlaði hann ekki að láta Abú Hassan eiga afturkvæmt. En er til hall- arinnar var komið, var Abú Hassan lagður í legu- bekk í sama salnum, sem hann var borinn úr sof- andi heim til sín, í fyrra skiptið. Lét nú kalífinn að sér sjáandi færa hann í sömu fötin og þá, og skipaði síðan öllum að ganga til rekkju. Sagði hann svo fyrir, að þegar lýsti degi, skyldu koma til Abú Hassans allir hinir sömu þjónar, söngmeyjar og amb áttir, sem verið höfðu hjá honum í fyrra skiptið þar í salnum. Skipaði kalífinn Mesrúr að vekja sig áður en Abú Hassan vaknaði. Mesrúr hlýddi skipan þessari rækilega, eins og nærri má geta, og fór kalífinn undir eins inn í sal- inn, þar sem Abú Hassan svaf. Stóð bar við dyrnar allir þjónarnir, geldingarnir og ambáttirnar; lagði kalífinn ríkt á við hvern um sig, að leysa ætlunar- verk sitt vel af hendi, og fór síðan inn í grindaklef- ann, þar er sjá mátti yfir salinn. Þyrftist nú allt þjónustufólkið kringum Abú Hassan oa fór hann að bæra á sér, því verkunartími svefnduftsins var á enda, en ekki lauk hann samt upp augunum. En allt í einu gullu við hljómar hljóðfæranna og hinar sætu raddir söngmeyjanna, og lauk þá Abú Hassan upp augunum, hugíanginn af þessum dýrðlega söng; leit hann alít í kringum sig og undraðist því meir, sem -hann þóttist bera kennsl á þjóna þá og ambáttir, er stóðu í kringum hann. Hann hugðist

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.