Þjóðviljinn - 09.05.1957, Page 11

Þjóðviljinn - 09.05.1957, Page 11
 Fimmtudagur 9. maí 1957 — ÞJÓÐVILJINN FYRIRHEITNA LANDIÐ Herll Slist© ■.. ■ * 72. dagur. og þú fórst, en hann vildi ekki fara, fyrr en þeir hótuðu aö sækja lögregluþjóninn til Onslow. En lögreglan náöi samt sem áður í hann, því aö hann drakk sig fullan inni í bænum og fór aö leika sér að hnífunum sínum á einhverri drykkjustofu, svo aö Hamilton lögregluþjónn varö að slá hann niöur og setja hann inn, og viö heyröum oröróm um aö hann heföi fengiö fangelsisdóm. En þaö reyndist ekki rétt, því aö í vikunni sem leið frétti ég af honum, og þá vann hann sem þjónn í gistihúsinu við Pive Mile Crossing, svo aö þaö líöur sjálfsagt ekki á löngu þangað til allt fer á annan endann þar. Pabbi þinn og dómarinn fóra til Onslow á fjánnarkaö, og þar voru líka veðreiöar eins og venjulega. Fyrsta daginn veöjaði dómarinn fimmtíu pundum á Laramie Girl en tapaði öllu sarnan. Hann var víst dálítið drukkinn, því að hann sagöi á eftir, aö hann heföi aöeins ætlað aö veðja fimm pundum á hrossiö, en veðjaöi fimmtíu í staöinn, og þaö var a'ilt sem hann átti, og eftir það átti hann enga peninga fyrir rommi, nema þaö sem pabbi þinn gaf honum, og þaö var víst ekki mikið og hann kom heim án þess að hafa drukkið sér til óbóta. Mike var hér í viku og fór vfir bókhaldiö meö dómaranum, rétt eftir aö þú fórst. Ég spuröí hann hvað tapið væri mikiö á Laragh á ári, en hann hló bara, svo að ég býst ekki viö aö það sé mikiö tap. Bara ég gæti sagt þaö sama. Ég hef oft komið til Laragh síöan þú fórst. Allir eru hrifnir af bréfunum þinum og vilja heyi’a sem mest frá Ameríku, svo aö þú mátt til aö skrifa, þótt þau séu ekki mjög dugleg aö svaxa þér. Pat er. aö kenna mér aö drekka ó- biandað romm og skola því niöur meö vatni, en ég er ekki kominn svo langt aö ég geti drukkiö fjórðung úr flösku í einu, og ég er enn á lífi. Þaö hefur verið leiöinlegt hér síðan þú fórst, en pabbi þinn segist skulu finna handa mér kyn- blandaða stúlku eða fallega innfædda tátu, ef þú getur gert þér slíkt í hugarlund. Svo að mér er sjálfsagt borgiö. Beztu kveðjur Davíð i; Moliie geymdi bréfið og hugsaði oft um þaö, en hún svaraöi því ekki strax. Þaö hefði vérið óheiðarlegt aö halda uppi bréfaskiptum við Davíð Cope, þegar hún ætlaöi aö giftast Stanton Laird. En samt sem áöur minnti þetta br'éf hana á hinar miklu víðáttur, þar sem hún var alin upp. Hún fór að sakna þeirra, Hún sýndi engum bréfið, því að í því stóö ýmislegt, sem hún vissi að þau gætu aldrei skiliö. Hún gæti aldrei gert sér vonir um að fá Helen Laird eða Claudiu til að skilja dóm- arann og athugasemdirnar um drykkjuskap föður henn- ar eöa söguna um „Luc.ky“. Og sízt af öllu þaö sem Davíö skrifaöi um kynblendingsstúlkuna. Þaö var ýmis- legt sem aldrei var hægt aö tala opinskátt um hér í Hazel, þótt allir væru góðir og vingjarnlegir. Það var ýmislegt í fortíð hennar, sem fólkiö hérna gæti aldrei skilið. Þess- vegna. geymdi hún bréfið og las þaö á hverjum degi í einrúmi. Það var gaman að fá fréttir aö heiman. Ruth kom til Hazel nokkrum dögum seinna ásamt móöur sinni og börnunum. Bíllinn haföi verið seldur í Texas og þau komu meö lest, þriggja daga. leið yfir E1 Paso og Los Angeles og síöan gegnum San Francisco til Portland og Hazel. Þau komu fyrri hluta dags. Helen ■ Laird og Claudia óku á brautarstööina til aö taka á móti þeim og hjálpa þeim að koma sér fyrir í nýja húsinu í garðinum á bakviö Ebei’hartshúsið. Konumar tvær komu heim og gáfu ömurlegar lýsingar á tveim útslitn- um, þi-eyttum konum og fjórum úiwinda, óþekkum krökkum, sem öll þyrftu nauösynlega aö hvíla. sig og finna vinsemd í heimahögunum. „Þau vora úrvinda af þreytu, öll saman“, Claudia frænka. „Þetta er löng leiö aö feröast meö lest i þessu veöii ,og þaö er sjálfsagt ofsaheitt þarna suður- frá. Nú fer ég fram í eldhús og baka fjórar ávaxtatert- ur. Ég get alls ekki ímyndaö mér aö þær hafi þrek til aö búa til mat fyrst um sinn“. „Ég held ég ætti aö sjóöa stóran skammt af súpu, sem hún getur gefiö litla barninu“, sagði Helen Laird hugs- andi. „Kartöflusúpu meö hænsnasoöi. Ég'fæil henni það í fyrramálið, og þá get ég athugaö hvort ég get ekki keypt inn fyrir þær meöan þær koma sér fyrir“. Mollie sagði: „Er ekkert sem ég get gert?“ Helen Laird leit á Mollie og hugsaöi sig um. „Jú, hún hafði meöferðis stóran poka af óhreinum bleium. Hún yx’ði ái’eiöanlega fegin ef einhver i’enndi þeim gegTium þvottavél og hengdi þær til þerris“. Mollie kinkaði kolli. „Ég skrepp undir eins og sæki þær“. Hún gekk út í hlýtt septembersólskinið, fyrir hornið og eftir skuggsælu götunni aö húsi Eberhai’tsfjölskyld- unnar og inn í garöinn eins og hún hafði svo oft gert áöur. Hún fór inn um bakdyrnar. í eldhúsinu rakst hún á- ókunnuga, þi’eytulega konu um þrítugt með ör á enninu og annarri kinninni. Konan var að búa til mat handa litlu barni. Mollie sagöi: „Ó, afsakið — ég heiti Mollie Regan. Ég á heima hjá Laii’dfólkinu. Helen sagöi að þaö væxú hérna eitthvaö af bleium sem þyrfti að þvo“. Konan bi’osti þreytulega. „Já, þaö má'nú segja. Þær eni víst milli sjötíu og áttatíu. Ég er Ruth Sheraton. Eruð þér komin til aö sækja bleiurriar?ý „Já“, sagöi Mollie. „Ég tek þær meö mér núna og þá liggas 4- TRBLOFUNARHRINGIÍ Fjölbreytt úrval af i STEINHRINGUM : : ? : «* rr eimilisþáttur Saumakassi á fótum Góður og rúmur saumakassi gleður hverja húsmóður, ekki sízt ef hann er nógu stór til þess að hægt sé að geyma i honum allt saumadót og hafa reglu á því. Hér er saumakassi úr Womens Own í nýrri útgáfu. f lokinu er rúm fyrir sokka og leista. og í djúpum kassanum má ge>rma birgðir af tauaf- göngum, bótum og þvl. Nauðsynlegt er að hafa rétt verkfæri: sög, hamar, töng, skrúfjárn, bor, limdós og fínan og grófan sandpappír. Að sjálf- sögðu er blýantur og tommu- stokkur nauðsvnlegur. Sanisetning Krossviður er ágætur í sauma- kassann. Sagið hann út í rétt mál og gætið þess að hornin' séu rétt. Slípið allar brúnir með sandpappír, fyrst grófurn og síðan fínum. •_ • ! Lokið: Skerið rauf í brúnina á B fyrir bönd. Límið ög negl- ið E og F við C og D, síðan C og D við A og B, og H við brúnina á E og F, B, C og D. Iiassinn: Skerið raufar fyrir bönd í brúnina á I. Setjið list- ana M og N á hliðarnar á K og L. Límið og neglið K og L við I og J og botninn O við brún- ina á I, J, K og L. Skúffan: Límið og neglið P og Q við R, S og T, og botninn EFNI: ; ■, Lok: A og B, fram og baklistinn á lokinu: 2 stk. 43 X 5 X1 sm. C og D, hliðarlistarnir: 2 stk. 30X5X1 sm. E og F: 2 stk. 4,5X12X1 sm. G, dekkplatan: 1 stk. 45 X 30X 1/2 sm. H, plata fyrir ' hólf i lokinu: 1 stk. 12X43Xi/2 sm. Kassi: I og J, fram og afturplöt- ur kassans: 2 stk. 43X17X1 sm. K og L, hliðarstykk- in: 2 stk. 30-X17 XI sm. M og N, burðarlistar fyrir skúffu: 2 stk. 28 X 21/oXl sm. O, botnplatan: 1 stk. 45 X 30 X1 sm. Skúffa: P og Q, fram- og baklistar skúffunnar: 2 stk. 43 X 5 X y2 sm. R, S og T, hliðar og skilrúm skúffunn- ar: 3 stk. 11X5 XI sm. U, botn- inn í skúffunni: 1 stk. 43X12X1/, sm. ÞjóðvHjann ÚfbreiÓlÓ U við R, s og T. Sláið alla naglahausa vel!nið» ur, slípið alla fleti með miðl« ungs og fínum sandpappír og festið bend milli loks og kássa, Til þess að lokið falli ekkijaft* ur yfir sig þegar kassinn er opinn eru festar fjaðrir j eða jteppabönd á milli loks og |baks eins og sýnt er á teikningunni. Stólfæturnir, sem hægt er £ð fá hjá húsgagnasmiðum, i erut skrúfaðir á og kassi og lol| eru klædd með taui, veggfóðrij eða þá að hvort tveggja er njálað og lakkað. Þegar kassinn er tilbúiiin ev þarna komið snoturt húsgaga sem sómir sér vel í hvaða stofu sem er. RKUfcA Útreíwtdl: S&melnlns&rflokkur &lþfPu — Béel&ll»*.&íloXk’uriun. — Klte*.'ór&r: M&ffnúe aj&rt&ns&oat BJÖiIwlfcfliili ÍAb*>' SiffurBur auSnrnndsson. - PréttRrttgtlóri: J6n BJ»m&ton. - Bl&Bamenn: Ásmuadur Stffor- . ...________ tónsson, OuBmundur VUftoon, fr*r H. Jónsson, Masnöe Torfi Ó!*ísEon, Slffurjón Jéhinnsson. Aufiynlnc*.BtJ6rl: QuPgélr lá&snÚMOXX. -r RltsUórn. &íffrei8sl&. fcUBlýalns&B. prentsml8j&: BtóI&v5r8ustlB 19. - Slml 7500 <■ Un»r> - Aatrttí—rT.rB kr. 28't m*n. 1 E«7kJ*TÍk oc kr. 22 '■'U*r**t - k-.us«*ölUT. tr, 1.60, - Prentsm ÞjóBvilj*

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.