Þjóðviljinn - 08.07.1961, Side 7

Þjóðviljinn - 08.07.1961, Side 7
Laugardagur 8. júlí 1961 I5J ÓÐVILJINN -r" [(T Laxastigi úr aluminium neðan við Litla-Kitoivatn á Afognak- eyju við Alaska. Vatnið er notað til veiðitilrauna. (Ljósm.: Þór Guðjónsson). ISLENZK TUNGA Riístjóri: Árni Böðvarsson. 152. þá'.tur 8. júlí 1961 Um fvöfalda neifun gert sé að koma upp í Noregi ekki fæiTÍ eri 40 eldisstöðvum af ne,fndu tagi. I lok nefndr- ar greinar segir orðrétt: ,,Það má segja um alla.r þær stöðv- ar, sem getið er hér að fram- an, að þær ha'a fyllilega. stað- izt vonir manna. En það hef- ur l'ika komið í ljós, að búast má við ýmsum vandamálum, fyrst og fremst Hffræðdegs eðlis, sem ráða verður fram úr á vísindalegum grundveíli. Þess vegria er nauðsvnlegt að gera fvrr eu sem.ua rrnnsókn- aráætlun til að vera betur þvi verkefni vaxinn að glíma við örðugleikana. hvort ssm þeir verða líffræðilegir. tækni- legir eða fiá.i-bagsleg‘r.“ Fell- ur þessi niðurstaða höfundsr umræddrar greinar he:m við álit dr. Gunnars Rollefseris, forstöðumanns norsku fiski- rannsóknanna. sem hann lét í ljósi 5 viðtali við norska blaðið ,,F:skar<m“ í febrúar- mánuði síðastliðnnm og við skoðanú’, sem komu fram í samstali við veiðimálastjórq, í Washinrton snernma í júní- mánuði sl. Af því, sem að ofan segir, er augljóst, áð ef vænta á góðs árangurs af fiskeldi í sjóblöndu og sjó hér á landi, þá þuifum við að gera það, sem segir i ofangreindri til- vitnun, sem sé að ráða fram úr líffræðilegum vandamálum á vísindalegum gnmdvelli til þess að koma föstum fótum undir slíku eldi hér á landi. Þetta er einmitt það, sem til- raunaeld:sstöð ríkisirts er ætl- að að gera. Við eram sem sé að byrja á réttum enda með þvi að reisa umrædda til- raunaeldisstöð, og verðum við þannig skrefi fi-amar ná- grönnum okkar, þegar stöð- in er komin upp. Allir sem um þann þátt ís- lenzkrar tungu hafa eitthvað hugsað munu hafa áttað sig á því að almenn regla er það í íslenzku að tvær neitanir i sömu setningu ónýta hvor aðra,' svo að setningin verður sömu merkingar og ef neitun- in væri engin. Hins vegar er að sjálfsögðu blæmunur á þvi hvort sagt er „hann er ekki óglaður" eða „hann er glaður“, því að í fyrri setn- ingunni er ekki beinlínis tekið fram að hann sé glaður, en í hinni síðari er það fullyrt. Kinnig má bera setningu eins og ,,Hann er ekki bókarlaus“ saman við „Hann hefur (eða á) bækur“. Slíkar setningar- tvenndir merkja ekki ætíð hið sama, en þær geta gert þessu annan veg háttað, þann- ig að setning með neitun í verður alltaf neikvæð, þó að neitanirnar séu tvær, og o,ft er það regla að neitun verður að vera tvöföld. Dæmi um slík mál eru t.d. franska og rússneska. í íslenzku eru einn- ig dæmi um þetta í sambandi við fornafnið neinn. Það er neitandi i sjálfu sér, en samt er það setningarfræðileg. regla málsins að með því verði að koma neitandi atviksorð, ekki eða annað jafngilt. ,,Ég sé ekki neinn“ er hefðbundin og rétt íslenzka, en ,,ég sé einn'- er það ekki. — Neinn er að uppruna samandregið úr for- skeytinu né + einn (fornafni). Til skýringar því sem áðar. var sagt um tvöfalda neitun má taka annað dæmi: Sá sem er vitlaus í þess orðs oigin- legu merkingu hefur ekkerf. vit — hvort sem það á við hann í einhverju einstöku at- riði eða yfirleitt —, og það að vera óvitlaus er þá and- stæður eiginleiki, þannig að sá hefur vit. I þessu orði eru tvær neitanir (forskeytið ó- og viðskeytið -laus). Andstæða þess að mei’kingu er þá orða- sambandið ekki óvitlaus sem merkir að sjálfsögðu vitlaus, af því að neitanirnar ó og ekki eyða merkingu hvor annarrar. — Það er því óneitanlega nokkuð skonlegt, sem stundum hefur komið fyrir, þegar á- róðursmenn við kosningai' vilja hrósa frambjóðanda sín- um með því að segja að hann sé ,,ekki óvitlaus“. Samsetta orðið ósjaldan er öfugrar merkingar við sjaldars og merkir því = oft. En all- oft má sjá og heyra menn nota sambandið ekki ósjaldan í merkingunni = oft. Orðalagr af þessu tagi er rangt og' ættix menn að forðast það. Nú ber að taka fram að mecf þessu sem hér hefur verið drepið á er ekki öll sagan sögð, því að dæmi eru til um tvöfalda neitun í fornu máli. þar sem notkun hennar er að- eins til áherzlu. Til dæmis-. segir svo á einum stað í Ólafs sögu helga í Heimskringlu að „aldrei seldi Ólafur enn digri engum manni svo haus í þvísa heimi“. (Ós.h. 225). Hér er sem sé engnm notað á sama hátt og við notum nú neinum. vera má að fleiri dæmi þessa megi finna í fornu máli, og á einum stað tekur Sigvaldi skáld svo til orða í vísu að, hann notar saman neitunar- viðskeytið -at (aftan við sagn- orð) og atviksorðið aldrei. En þó að dæmi sem þessi. megi finna frá fornu fari, er ekki þar með sagt að þau eigi að vera okkur til fyrirmyndar. Fyrri tífria mönnum gat hka skotizt um notkun móðurmáls- ins, svo seni eðlilegt var, og- okkur ber að hlíta reglum nú- tímamálsins. það. í sumum tungumálum er MijteSfr5íf(jAr Forðum daga trúðu menn þeim bábyljum að maðurinn væri með einhverjum hætti spillifandi líka eftir að hann er dauður. Má mikið vera ef krístnir menn eru ekki skyld- ugir til að trúa því enn þann dag í dag, samkvæmt sinni kreddubók frá Gyðingalandi og trúarjátningu sinni, að skrokkurinn rísi upp að lok- um og hyþji sig beina leið í Himnaríkissælu eða Helvítis- vist. Sjálfsagt er það í sam- bandi við svo magnaða draugatrú a? hugmyndin varð til „að snúa sér við í gröfinni", en það áttu menn að gera ef eitthvað gekk al- veg fram af þeim sem eftir- lifendurnir gerðu. Orðfærið bendir að minnsta kosti til þeirrar trúar að dánir menn gætu með þessum hætti látið í ljós skoðun sína og van- þóknun, — og er það sízt verri trú en hiá þeim séra Láru og séra Jóni Auðuns. En þetta átti ekki að vera hugleiðing um hjátrú og bá- biljur, þó það væri raunar efni í margar hugleiðingar, svo mögnuð er hjátrúin á ís- landi enn í dag'. En mér kom þetta i hug í sambandi við orð, sem gamall Alþýðu- flokksmaður hafði við mig í gær!" Við röbbum oft um stjórnmál, þekkjumst frá því við vorum báðir á sömu snærunum í þeim efnum, fyr- ir 1930. En allf frá því að Alþýðublaðið fór að breytast samkvæmt formúlum frá Upplýsingaþjónustu Banda- ríkjanna undir handleiðslu fyrrverandi (eða kannski lika núvenandi?) starfsmanns hennar Benedikts Gröndals, hefur þessi vinur minn úr A'lþýðuf'okknum verið upp- stökkur í pólifc'skum samtöl- um og hálfmiður sín stund- um. Og fyrir nokkru í verk- fallinu, þegar ég gat ekki stillt mig um að stríða hon- um á einhverri spekinni úr Benedikt eða Gísla J. Ást- þórssyni (þessum sem þykir svo leiðinlegt að munnhöggv- a<d við Ákal saeði hann í fússi @ð mé’’ þýddi ekki að koma með tiiyitnanir í Al- þýðublaðið, og ætlast til að hann væri sammála þeim, því Albýðublaðið væri orðið verra en íhaldsblöðin í verka- lýðsmúlum og virtist hafa steingleymt til hvers Alþýðu- flokkurinn og Alþýðublaðið um“. Þetta er skilningur annars ritstjóra Alþýðublaðs- ins á verkalýðsbaráttunni! sagði kunningi minn. Hann lepur upp vesælustu áróðurs- lygi atvinnurekenda; sem bú- in er að ganga aftur frá því verkalýðshreyfing hófst á ís- landi, að kenna kauphækkun- um Qg kjarabótum verka- manna um verðhækkanir og verðbólgu. ★ En það er ekki búið, bíddu við meðan ég fletti blaðinu, sagði kunningi minn úr Al- þýðuflokknum. Mér er sagt að hinn ritstjórinn Benedikt Gröndal (honum er skömm að nafninu, einn húmorlaus- asti maður sem til er á land- inu, samanber ljóð hans „Ég vildi að ég væri hænuhana- grey“) mér er sagt að hann Að snna sér við í gröfinni var stofnað. Upp frú þeirri stundu er eins og kunningja mínum hafi létt heil ósköp og nú tölum við með sálarró um stjórnmál, án þess að ég beri það lengur við að punda á hann Alþýðublaðinu. ★ í fyrradag var það hann sem kom með Alþýðublaðið upp á vasann og vitnaði í það. Ekki til að ná sér niðri á mér, heldur til að sanna mál sitt frú því um daginn. Hann benti mér fyrst á for- síðumynd eftir Gísla J. Ást- þórsson. Þar stendur maður sem virðist vera hugmynd Gísla þessa af Dagsbrúnar- manni en er teiknaður sem einhvers konar fábjáni með harðkúluhatt og montprik, upp á kassa sem ber orðið kauphækkun. Bak við þenn- an mann er skuggi sem á stendur „Verðhækkun“, og yfirskriftin er: „Maðurinn sem gleymdi skugganum sín- skrifi leiðara Alþýðublaðsins. Og ég þurfti satt að segja að lesa leiðarann í gær tvisvar þangað til ég trúði því að ég væri að lesa Alþýðublaðið. Þar er nöldrað í Morgun- blaðsfýlu um baráttu verka- manna og iðnaðarmanna í verkföllunum, og nú skal ég segja þér hverju ritstjóri Al- þýðublaðsins hótar verka- mönnum vegna þess að þeir skuli hafa dirfzt að reyna að vega upp með kauphækkun verðhækkanaflóðið sem búið var að hleypa yfir. Alþýðu- blaðið hótar því að rikis- stjórn Alþýðuflokksins og Sjálfstæðisflokksins láti nú verðhækkanir dynja á verka- mönnum og þjóðinni allri. Al- þýðublaðið hótar því að Al- þýðuflokkurinn og Sjálfstæð- isflokkurinn ætli að hækka alla selda vinnu verkstæða og þjónustu í Reykjavík og víðar. Alþýðublaðið hótar því að Alþýðuflokkurinn og Sjálfstæðisflokkurinn ætli að hækka alla álagningu i verzl- un, að sömu ílokkar ætli að hækka útsvör, sjúkrasamlags- gjald, skatta og tolla. Og Al- þýðublaðið kemur svo bein- línis með þá hótun að með þessu móti ætli rikisstjóm Alþýðuflokksins og Sjálfstæð- isflokksins að hafa af verka- mönnum og öðrum launþeg- um því sem unnizt hafi í hörðu verkfalli. Ég man ekki orðrétt þessa ræðu eða reiði- lestur kunningja míns en þetta er efnislega rétt. Og þegar hann var svo bú- inn að sýna mér svartar á þvítu allar þessar hótanir í garð verkamanna í Alþýðu- blaðinu, málgagni Alþýðu- flokksins, sagði hann orðin sem komu mér út í trúar- brögðin í upphafi. Það veit ég að stofnendur Alþýðu- flokksins hljóta að snúa sér við í gröfinni þann dag sem þetta helvítis atvinnurek- endakjaftæði og hótanir standa í Alþýðublaðinu. Og þeir sem lifa hljóta að snúa baki við þeim flokki og því blaði sem þannig túlkar bar- áttu verkamanna fyrir bætt- um kjörum. ★ Og hann bætti við með grá- köldu glotti: Þeir menn eru til í Alþýðuflokknum sem halda að þið hafið sent hann Áka í Alþýðuflokkinn sam- kvæmt fyrirskipun frá Moskva, til þess að gera flokkinn og blaðið ,að því viðundri sem þau eru orðin. Og kommúnistum er trúandi til ýmislegs, það hefur Al- þýðublaðið sagt bæði fyrr og nú. En þa tók kunningi minn eftir að han var farinn að vitna i Alþýðublaðið, og flýtti sér að segja að auðvit- að tryði hann ekki sjálfur svona bábiljum.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.