Þjóðviljinn - 08.02.1967, Page 8

Þjóðviljinn - 08.02.1967, Page 8
3 SlÐA — ÞJÓÐVILJINN — Miðvikudagur 8. februar 1-967. til næsta dags. begar líkskoðunin færi fram. Ég vissi að hún færi fram á kvöldinu og ég b.ióst við að geta haft mína hentisemi á Hvítþilium á meðan, þar sem heimilisfólkið þurfti flest að bera vitni. Og þannig gekk þetta til- Um það leyti sem réttur var settur á hótelinu, var ég að vinna kapp- samlega á Hvítþilium. Ég var með myndavél meðferðis. Ég leitaði eftir reglum sem lögregl- an þekkir vel og beitir oft. Án þess að lýsa því nánar get ég sagt það að ég fann og gat l.iós- myndað tvö nýleg fingraför, stór og greinileg á fáguðum fleti á efstu skúffu til hægri í kommóð- unni í herbergi Mandersons, fimm í viðbót (auk annarra minni og eldri fara eftir aðrar hendur) á glerinu í franska glugganum í herbergi frú Mand- ersons, glugga sem alltaf stóð op- inn á næturnar með t.iöldin dreg- in fyrir; og þrenn til á glerskál- inni sem gervitennur Mandersons höfðu legið í- Ég tók skálina með mér frá Hvítþil.ium. Ég tók einnig fáeina smáhluti úr svefnherbergi Mar- lowes sem báru greinileg fingra- för, eins og ævinlega eru á mun- um sem notaðir eru daglega. Ég átti þegar ágæt fingraför. sem Marlowe hafði skilið eftir í við- urvist minni án þess að vita Jsað- Ég hafði sýnt honum blöð úr dagbók minni og spurt hvort haun kannaðist við þau; og bær fáu sekúndur sem hann hélt á þeim höfðu nægt til þess að. skilja eftir þau för sem ég þurfti á að halda. Klukkan sex um kvöldið, tveim stundum eftir að rétturinn hafði kveðið upp úrskurð sinn um morð af völdum óþekktrar persónu, einnar eða fleiri, hafði ég lokið athugunum mínum og gengið úr skuaga um að tvenn af stóru fingraförunum á glugga- rúðunni og þrjú á skálinni voru eftir vinstri höndina á Mar- lowe; að hin þrenn á rúðunni og tvenn á skúffunni voru eftir hægri hönd hans- Klukkan átta hafði ég með aðstoð H. T. Copper liósmyndara í Bishopsbridge gert tylft af stækkuðum myndum af fingra- förum Marlowes, sem sýndu greinilega sameiginleg einkenm þeirra fara sem hann hafði óaf- vitandi gert í návist minni og þeirra sem voru á smáhlutunum í herbergi hans og þeirra sem ég fann á þann hátt sem áður var lýst, þannig að ekki varð um villzt að Marlowe hafði ný- lega verið í svefnherbergi Mand- Hárgreiðslan Hárgreiðslu- og snyrtistofa Steinu og Dódó Laugav. 18, III. hæð (lyfta) Sími 24-6-16. PERMA Hárgreiðslu- og snyrtistola Garðsenda 21. SÍMI 33-968 ersons, en þangað átti hann ekk- ert erindi, og í herbergi frú Mandersons, þar sem hann hafði enn minna að gera- Ég vona að hægt verði að gera birtingarhæf- ar myndir eftir þessum film- um. Klukkan níu var ég kominn aftur í herbergi mitt á hótelinu t>g tekinn til við þessa skýrslu. Athugun minni var lokið. Ég lýk má'Ii með því að draga þetta saman á eftirfarandi hátt: að kvöldið sem morðið var fram- ið hafi hinn falski Manderson, staddur í svefnherbergi Mander- sons, sagt frú Manderson eins og hann hafði áður sagt Martin, að Marlowe væri kominn af stað til Southampton; að hann hof: að því búnu slökkt ljósið lagzt útaf í föbunum; að ha hafi beðið þangað til hann var viss um að frú Msmderson væri sofnuð; að hann hafi þá farið fram úr og laumazt gegnum svefnherbergi hennar á sokka- leistunum með fötin og skóna í hendinni; að hann hafi farið bakvið gluggatjöldin, opnað gler- dyrnar dálítið betur með hönd- unum, klifrað yfir járnriðið á svölunum og látið sig síðan falla niður á miúkan grasblettinn fyr- ir neðan- Allt þetta hefði hæglega verið hægt að framkvæma innan hálfrar stundar frá því sð hann kom inn í svefnherbergi Mand- ersons, en það var um hálftólf- leytið samkvæmt frásögn Mart- ins. Það sem á eftir fór læt ég lesenduma um að ráða í. Líkið fannst morguninn eftir. alklætt, en heldur ósnyrtilega. Marlowe kom til Southampton í bflnum klukkam hálfsiö. Ég lýk þessari skýrslu í setu- stofu minni á hótelinu í Marl- stone. Klukkan er fjögur að morgni. Ég legg af stað til Lon- don með hádegislestinni frá Bishopsbridge og strax og ég kem á leiðarenda mun ég afhenda þér bessar línur- Ég vænti þess að þú gerir Glæpamáladeild lög- reglunnar kunnugt innihald þeirra. Philip Trent. XII. KAFLI. — Ég endur.sendi ávísunina sem þú sendir mér fyrir afskipti mín af Mandersonmálinu, skrif- aði Trent Sir James Molloy frá Múnchen, en þangað hafði hann farið strax eftir að hann hafði afhent stutta og þurrlega skýrslu um endalok málsins á skrifstofu Records. — Það sem ég sendi þér var ekki virði tíunda hluta upphæðarinnar; en ég hefði ekki haft neitt samvizkubit yfir að taka við því, ef ég hefði ekki fengið þá grillu — sama hvers vegna — að snerta ekki eyri íyr- ir þetta mál. Ég vildi gjarnan að þú greiddir fyrir þetta eftir dálksentímetrum á venjulegu verði ög afhentir afganginn ein- hverri stofnun. sem hefur það ekki að markmiði að þrúga fólk- Ég er hingað kominn til að hitta gamla vini og stokka upp hug- myndir mínar, og það sem mér er nú efst í huga er að mig langar í eitthvert starf, sem býð- ur upp á athafnasemi um tíma að minnsta kosti. Ég get ekkert málað um þessar mundir: ég gæti ekki einu sinni málað girð- ingu. Viltu gera mig að frétta- ritara þínum einhvers staðar? Ef þú gætir fundið handa mér gott ævintýri, skyldi ég send'a þér góðar frásagnir. Síðan gæti ég ef til vill komið mér að verki- Sir James sendi honum sím- leiðis fyrirmæli um að halda þegar í stað til Kurlands og Lívoníu, þar sem allt logaði í ó- eirðum. í tvo mánuði var Trent á ferð og flugi, og heppn- in vair með honum eins og endra- nær. Hann var eini fréttamaður- inn sem var sjónarvottur að, því þegar átján ára stúlka myrti Dragilew hershöfðingja á götu í Volmar. Hann sá bruna, aftökur án dóms og laiga, hópgöngur, hengingar; á hverjum degi óx ógeð hans á hryggilegum afleið- ingum óstjórnar- Maraa nóttina lagðist hann til svefns í lífs- hættu- Marga daga fastaði hann. En ekkert kvöld og enginn morg- unn leið svo að hann sæi ekki fyrir andlit konunnar sem hann elskaði svo vonlausri ást. Hann uppgötvaði að í vansæld sinni var hann um leið hreykinn af þessari tryggð. Hann hafði áhuga á fyrirbrigðinu sem slíku, það vakti undrun hans og leiddi hann í nokkurn sannleika. Hann hafði ekki orðið fyrir þessu áð- ur. Það staðfesti það sem honum hafði þótt vafasamt um reynslu karlmanna- Á þessum aldri, þrjátíu og tvegfíja ára, gat hann ekki látið sem hann afneitaði þessum heimi tilfinninganna. Það var nægilegt að segja að það sem hann hafði lært hafði komið til hans óbeðið án viðleitni hans; og þsð var óbærilegra minninga; hins 'ar vakti sagan enn óhug hans- ann hafði til að bera kynlega virðingu fyrir vissum kvenlegum veikleika og hann var einfold- leea hræddur við kvenlegan styrk. Hann hafði staðið í þeirri hálfvolgu trú að eitthvað ætti eftir að vakna með honum, og að röddin sem á það kallaði myndi heyrast glögglega á sínum tíma og hennar hvrfti ekki að leita. En honum hafði aldrei dottið í hug að þessi rödd myndi kalla til hans á uggvekjandi hátt. Það tvennt sem hafði komið honum algerlega á óvart í sambandi við tilfinningar hans í garð Mabel Manderson var hinn óvænti styrkur þeirra og hið alsera von- leysi. Áður hafði hann verið gjarn á að hlæja að vonlausri 'ást sem barnaskap- Nú vissi hann, að honum hafði skjátlazt. og hsnn saup seyðið af því. I huga hans birtist konan hon- um ævinlega eins og hún hafði verið þegar hann leit hana fyrst aueum, þar sem hún hafði setið á bergbrúninni og hann hafði gengið óséður fyrir ofan hana; fagnandi, lausbeizluð hreyfing hennar hafði sýnt honum betur en nokkur orð að ekkjudómur hennar væri frelsi frá kvöl og hafði staðfest á óhugnanlegan hátt grunsemdir hans um það að nú væri hún frjáls að njóta ham- ingjunnar með manninum sem hún elskaði- Hann vissi ekki ná- kvæmlega, hvenær hann hafði fyrst fengið grun um þetta. Sennilega hafði hann fengið fyrsta hugboðið þegar hann sá Marlowe fyrst; hugur han,s hlaut ósjálfrátt að hafa tekið eftir styrk og glæsileik, fríðleika og framkomu unga mannsins, sem hlaut að ganga í augu hverrar ungrar konu. Og í sambandi við það sem herra Cupples hafði sagt honum um sambúð Manderson- hiónanna hafði hugboðið tekið sér aðsetur í hug hans. Og þeg- ar hann fór að leita að tilefninu fyrir glæpnum. eftir að ,. hafa gengið úr skugga um hver morð- inginn var, hafði það stigið al- skapað fram úr hugskoti hans. Tilefni, tilefni! Hann hafði leitað að einhverri annarri orsök í ör- væntingu sinni, reynt að loka augunum fyrir þeim möguleika að Marlowe — gagntekinn ástríðu eins o° sjálfur hann og ef til vill miður sín af óham- ingju eiginknnunnar — hefði tekið málin f sínar hendur- En þrátt fyrir allar eftirgrennslanir, allar vangaveltur eftir á. hafði hann ekki komið auga á neitt sem hefði getað hvatt Marlowe til þessara aðserða — ekkert nema freistinguna, serrí hann gat að sjálfsögðu ekki vitað hve var sterk, en hlaut þó að hafa slævt sómatilfinningu hans- Ef hann gat tekið mark á sínum eigin tilfinningum, þá var ungi maður- inn hvorki geðbilaður né ill- menni að eðlisfari. En það gat ekki hreinsað hann. Morð vegna konu, hugsaði hann, var vissu- lega ekki fátítt. Til þess þurfti aðeins kjark og greind, ráð- snilld og svæfða samvizku af einhverjum orsökum. Þúsund sinnum með kvöl í hjarta hafði hann reynt að hrekja burt óttann við það að Mabel Manderson hefði vitað of mikið um það, sem eiginmanni hennar var ætlsð- Hann gat ekki efað það, að hún vissi allan sannleikann að loknum verkn- aðinum; yfirbugun hennar í návist hans þegar hann bar frsm spurninguna um Marlowe. hafði kæft þá veiku von hans að eng- ir kærleikar væru á milli þess- ara hjónaleysa og honum hafði virzt það benda, á ótta við upp- ljóstrun. Að minnsta kosti vissi hún allan sannleikann eftir að hún hafði lesið skýrslu bá. sem hann hafði skilið eftir hiá henni. og það var öruggt mál að engum grun hafði verið varpað á Msn- uowe opinberlega síðan- Hún hafði þá eyðilast handrit hans og tekið gild loforð hans um að þegja um leyndarmálið sem ógn- aði lífi elskhuga hennar. En það var hin óhugnanlega hussun að hún kynni að hafa vitað um að morð var í bígerð og þagað um það, sem ógnaði sálarfriði Trents. Það gat verið að hann hefði grunað eitthvað, að hún hefði gizkað á eitthvað; var hugsanlegt að hún hefði haft vitneskju um alla ráðagerð- ina? Hann gat ekki gleymt því að fyrsti grunur hsns um tilefni Marlowes til glæpsins hafði SKIPATRYGGINGAR ÚTGERÐARMENN. TRYGGJUM HVERS KONAR SKIP OG ALLT, SEM ÞEIM VIDKEMUR TRYGGINGAFÉLAGIÐ HEIMIRf LINDARGÖTU 9 REYKJAViK SÍMI 22122 — 21260 Toyoto Corona Statíón Traustur og ódýr. TRYGGIÐ YÐUR TOYOTA Japanska Bifreiðasalan hf Ármúla 7 — Sími 34470 (gitíineiiíal SNJÓHJÓLBARÐAR MEÐ NÖGLUM sem settir eru í, meS okkar íull- komnu sjálívirku neglingarvél. veita íyllsta öryggi í snjó' ög hálku. Nú er allra veðra von. — Bíðið ekki eftir óhöppum, en setjið CONTINENTAL hjólbarðá, með eða án nágla, undir bílinn nú þegar. Vinnustofa vor er opin alla daga - frá kl. 7,30 til kl. 22. Kappkostum að veita góða þjón- ustu með fullkomnustu vélum sem völ er á. GUMMIVINNUSTOFAN h.f. Skipholti 35 — Sími 3-10-55. AUGLÝSIÐ í ÞJÖÐVILJANUM Frá Raznoexport, U.S.S.R. 2-3-4-5 og 6 mm. Aog B gæðaflokkar MarsTrading Companyhf Laugaveg 103 sími 1 73 73 EIGENDUR V íógerðaverkstæði Smurstöð. Yfirförum bílinn fyrir veturinn. FRIÐRIK ÓLAFSSON, vélaverkstæði. Dugguvogi 7. — Siimi 30154. ♦

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.