Þjóðviljinn - 19.02.1969, Side 10

Þjóðviljinn - 19.02.1969, Side 10
10 SÍDA — í*JÖÐ>VXLJTNN — Míð'vikudagur 19. íébrúair 1969. 31 En næstum eins áhrífamikið var að horfa á skyrturnar og náttföt- in sem lágu á rúminu, stólnum og — Alan leit í sömu átt t>g konurnar — á náttstólnum. Nátt- föt föður hans voru úr röndóttu flóneli. Ernest frændi kaus held- ur náttskyrtu — það var stand- andi brandari i fjölskyldunni, að jafnvel sú efnismikla flík gæti ekki dulið að hann var hjólfætt- ur. En náttföt Heiktors frænda voru úr sléttu, silkikefnndu eifni; þau voru með rauðum og bláum röndúm eða mynstrum i súkku- laðilbrúnum og rauðgulum lit. Sumar skyrtumar voru skjanna- hvftar, aðrar voru periugráar, rjómagular eða Ijósigrænar. SlilEs- in liðuðust á milli beirra eins og röndóttar og diropóttar slöngur. AIls staðar var leður. Ferðaúr í grænu skinni stóð á nátrtstóln- um — eða náttborðinu, eins og hann var kallaður eftirleiðis. Sjónauki í leðunhylki hékk á snaga á veggnum. Á smyrtiborð- inn lá leðurfhylki með tveim hár- burstum úr fiílabeini. Augu kvennanna beindlust að leöurtösku sem enn var hátfiflull. Þær létu sem þaar hefðu engan áhuga og stóðu með hendumar niður með síðunum eins og telp- ur sem bíða eftir verðlaunum í sunnudagaskóla- Hektar fraandi hétt hendinni yfir töskunni ,stiundarkom, svo stakk hann henni niður og tók upp paM<a með silkipappír um. — Handá þér maiwna, sagði hann. Hún tók utanaf honum og hélt fram hólklaga hlut svo sem fimmtán sentímetra löngum. — Það er handfang á regnhlff, sagði Hektor frændi. — Þetta er ljómandi, drengur minn... handfaragið á regnhlílf- inni minni er brotið. — Hugákejrti. Það hlýtur að hafa verið hugskeyti! — Já. En Hektor, þetta er sílf- ur . • . HÁRGREIÐSLAN Hárgreiðslustofa Kópavogs Hrauntungu 31. Sími 42240 Hárgreiðsla. Snyrtingar. Snyrtivörur. Fegrunarsérfræðingur á staðnum. Hárgreiðslu- og snyrtistofa Steinu og Dódó L.augav. 18. III. hæð (lyfta) Sírni 24-6-16. Perma Hárgreiðslu- og snyrtistoía Garðsenda 21. SÍMI 33-968 — Ojá, ekki svona silfur eins og hér hjá okkur. Það er Am- j ara-silfur. Ég keypti'það í Meso- pótamíu — þegar ég siglidi Tigr- is með Indland Transport... — Amara-silfur! sagði hún með lótningu. — Megum við sjá- Megum við sjá, sögðu móðir Al- ans og Glad frænika. Regnhlífar- handfangið var látið ganga. — Ég líka, hrópaði Meg- Alan leit yfjr öxlina á henni. „Amara“- silfrið var bláigrátt og það var skreytt svörtum úlföldum og sís- eleruðum pálmum. Hektor frændi laut aftur yfir leðurtöskuna. Hann tók upp tvo lifcla pakka. — Til minna kæru mágkvenna! sagði hann hátíð- lega. Sem snöggvast hélt hann pökkunum í axlarfhæð, eiris og hann væri hræddur við að þær myndru hoppa upp eftir þeim eins og hundar eftir beini. Móðir Al- ans tðk fyrst utanaf sinni gjöf. Það var næla, lika úr Amara- silfri og með sama mynstri og regnhlífarihandfangið. — Glad frærika tók utanaf svipaðri nál- Þær ráku upp hrifningaróp og gutu á meðan augunum á gjöf hinnar. Nálarnar vom jafnstór- ar en ólíkar að lögun. En Hektor frændi stóð og góndi á Alan og Megj hann lét hrin'gla í smámynt í vösum sín- um og sýndist gramur. Alan varð ljóst að hann hafði gleyrnt að kaupa gjafir handa beim. Hektor frændi gekk aflfcur að töskunni og fór að rófca í henni. — Og nú steulum við sjá hvað ég hef handa Alan og Meg, sagði hann með uppgerðariteátínni. — Daman fyrst! Hann tók upp sæl- gætisbauk og rétti hann háfcíð- lega að Meg; svo sagði hann: — Ég er viss um að Meg gelfur okkur að smalrika! Hann fjar- lægði sellófanbréfið með miklum tilburðum til að leyna því, að dósin hafði begar verið opnuð. Svo bauð hanin úr henni. Loks stakk hann brjóstsykri upp í sig og sagði: — Og svo kórónum við allt saman. Hann lét eitthvað detta niður í baukinn og rétti hann að Meg- Hún opnaði hann og leit niður í hann: baukurinn var hálffullur. ,Hún tólk upp pen- inginn sem Hektor frændi hafði lagt í hann, snerí honlúm milli fingranna og lét hann detta nið- ur í baukinn aftur. Hún tók upp brjóstsykumTOla, statek hoHum upp í síg og fór að sjúga hann alP miklum móði og einblíndi á rneðan á Hektor frænda. Hann hrukkaði ennið og laut afbuir yfir töskuna. Þegar hann hafði rótað í tðsk- un.ni stundarkorn sagði hann: — Og hvað heldurðu að ég sé með handa þér? Alan gekk næt — Nú ertu spenntur, ha? Hektor frændi rétti fram undarlegan, strýtumyndaðan hlut úr messing. Alan tók andann á lofti: hann var eims og frá annarri stjömu og eins og gerður af yfimáttúr- legum höndum. Meg var jarð- bundnari. — Hvað er þetta? spurði hún með fyririitningu. Hektor frændi hrukiteaði ennið- — Þetta er oddur á sprengju, út- slrýrði hann. Augun í Alan ljóm- uðu- — Auk þe&s, þætti Hektor frændi við, — er hanm tyrknesk- ur. Hann benti á fllúrað krotið meðfram brúnirmi. Meg staikk öðrum mola upp í sig eins og hún vildi leggja áherzlu á að þófct gjöfin til hennar væri forgengi- leg, þá væri hún nýtilegri en gjöfi Alans. — Til hvers á að nota þetta? spurði hún. — Ég ætlaði að nota hana sem bréfapresisu, svaraði hann stuttur í spuna. — Ég á við, bætti hann við, — sumir nota þetta sem bréfapressur. Þegar strákar fá svona gjaifir, er það vegna þess að þetta er eigulegur . hlutur. Heyrðu mig Alan, — hann lækk- aði röddina- — Þú gætir komið þér upp safni! Hektor frændi neri sprengjunni við errnina: rauður liturinn á sloppnum speglaðist í látúninu. — Þetta hér, sagði hann og hélit henmi fyrir framan sig eims og hann væri að horfa inn í spákúlu, — þetta hér er dálítið sérstakt-.. tyrkneskur fallby&sulbátur... ætl- aði að sökkva olctour... það var lán að ég gerði það sem ég gerði ... það var reyndar minnzt á það í skýrslu. Hann andvarpaði. — Það er saga að segja frá því, sagði hann. — Jæja, við getum talað u<m það seinna. Hann leit í kringum sig hvössu augnaráði. Augun í Glad frænku Ijómuðu og móðir Alans fékk á sig fjar- ræman, dreymandi svip. Alan vissi að hún stóð í lyftingu á skipi Hekitors frænda meðan tyrknesku sprengjumar - suðuðu eins og gullnar mýlfllugur um- hverfie höfuðið á henmi og Hetet- or frændi þrumaði skipanir sín- ar f reykskýi og með kíkinn undir haindleggnum... En það vottaði fyrir kaildhæðni ,í svip ömmumnar, rébt eins og ský- hnoðri stigi upp á heiðan himin. — Ég vissi ekki að Tyrkir helfðu verið á Tigrfe... byrjaði hún. — Ég get eteki sagt þér alllla hluti, sagði Hetetor frændi. — Hermað- arleyndarmál, steiluirðui! i — Mé ég nú halda á henmi? spurði Alan. Hetetor frændi lagði hana í lófa hans. Þegar hann sleppti henni, varð Alan svo undrandi yfir að finna hve þung hún var, að minnstu munaði að hann missti hama í gólfið. Hom- um tókst að halda henmi og hann trúði því naumast að hlutur, sem var svo hlaðinn af frændanum, fasi hans og minningum, væri raunverulega í han.s eigu- ÁTTUNDI KAFLI. Hádegismaturinn var kallaður löns í tilefni dagsins- .Þær höfðu fengið mi'kið af postulíni og sillf- ui-borðbúnaði að láni hjá frú Blount. Þegar Hetetori frænda var réttur diskur með öriþunnum skinkusneiðum og salati, sá Alan hvernig stórar nasimar á honum opnuðust og loteuðust. Hann sat með Ián.sihnífinn og gaffalinn í stónj'm terumlunum og minmti á stórit rándýr sem hungrar í þlóð- ugt kjöt og verður í staðinn að láta sér nægja jarðhnetu. Ábæt- irinn, sem var gerður úr hlaiupi og búðingi, var framreiddur í skálum, sem voru ekiki stærri en vínglös. Ostuirinn var skorinn í smábita á stærð við anamas- stykki. Þegar Hetetor frændi hafði lokið máltíðimni, hallaði hanm sér aftur á baik í stólnum og það var vonbrigðarsiviipwr á andliti hans. — Bragðaðist þeitta vel? sipurði móðir Alans- Það var hún ^em bár ábyrgð á máltíðiinni og hún hafði áteveðið að ekteert skyldi á skorta hvað fíniheit snerti. Glad frænka hafði aldrei þessu vant látið henmi eftir stjórmina með gleði, þvi að um leið fékk hún sjálf tilefni til að gefa list- rænum hæfiieikum siímum laus- an tauminn- Áður en hún gifti sig hafði hún unnið hjá tízku- verzlum Ludlows, fínustiu verzl- un bæjarins sem hafði viðskipta- vini úr allri sýslunni og í augum mágkonummar bæbti þetta upp marga af ágöllum hennar. Fjöl- skyldan hafði .gefið henni saurna- vél í bi-úðargjöf. Alan og Meg voru heilluð þegar hún steig vél- ina með miklum hraða og etekert hljóð var eins róandi og jafn og stöðugur niður í saumavól- inmi. Auk þess var hún skart- legur hlurbur, gljáamdi og með hringjum og terúsidúllum eins og svartur og gylltur svanur. Hún saumaði föt handa bömunum og skyrtur handa eiginmamni sín- um og saiumaði talsvert af kjól- um fyrir aðra, en hún bjó ekki einu sinni til hatta handa sjálfri sér. Og nú hafði hún snúið sér að salati, gúrkum, rauðrólfum og tómötum, rétt eins og þetta grænmeti væri rauðir og grænir flókabútar sem ætti að raða samam í heillandi og forgengi- legt sköpunarverík. Hún var svo hugsi ylfir hinu horfna listaverki sínu, að hún tók etóki eftir því hve gramur Hektor virtist vera, þegar hann sterapaði saman síð- ustu leifarnar. — Það bragðaðist ágætlega — mjög vel, sagði hann. Tengda- móðir hans kom honum til hjálpar. — Ég held... byrjaði hún. Móðir Alans rifjaði upp hvernig þær máltíðir hefðu ver- ið sem bræður hennar sporð- renndu, þegar þeir voni heima í leyfi. Hún andvarpaði, reis á fætur og sótti ostakúpuna og brauðbakkann. Svipur hennar var blandinn hryggð yfir því að þessi hluti máltíðarinnar var ekki jafnfínlegur og það sem á undan var gengið, og gleði yfir þakklæti svilans þegar hann kastaði sér yfir viðbótarskammt- inn. En hann hafði bersýnilega enn áhyggju-r aif einhverju. — Hvenær koma Arthur og Ernest heim? spurði hann. — Um hálflsjöleytið, svaraði móðir Alans. — Drelkka þeir te úti? — Já- Við drekkum te héma-.. — Síðdegiste? — Já, auðvitað! — Him.. . Móðir Alans þagði. Svo hélt hún áfram með semingi: — Art- hur og Ernest borða... jó, síö- degismat, þegar þeir korna heim. Þú færð þér kanmski bita með i þeim? Það birti yfir svipnum á I Hektori frænda. — Við getom borðað það sem ! eftir er af svínslærinu í kvöld- 1 mat, bætti tengdamóðir hans við SKOTTA Íslenzk frímerki ný og notuð kaupir hæsta verði RICHARD RYEL Álfhólsvegi 109. — Sími 41424. ' RARPEX hreiosar gólfteppfo á aogabragói — Þetta er eiiginilega eteki píniupiilB, heldur venjulegt pils sem ég keypti fyrir nokkrum árum. Blaðdreifíng Vantar fólk til blaðdreifingar í v Háskólahverfi — Langholtsveg. ÞJÓÐVILJINN Sími 17500 UTSALA Útsala stendur yfir Ó.L. Laugavegi 71 Sími: 20141. Trésmíðaþjónustan veitir húseigendum fullkomna viðgerða- og við- haldsþjónustu á öllu tréverki húseigna þeírra. ásamt breytingum og annarri smíðavinnu úti sem inni. — SÍMI- 41055.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.