Þjóðviljinn - 21.03.1970, Side 7

Þjóðviljinn - 21.03.1970, Side 7
Lausardaigur 21. marz 1970 — ÞJÖ0VIMIN1N — SfDA J bokmennfir hiuigarlandslag, sem fleiri munu kannast við: í gagnum rifna áxu smýgnr dökkur slreðingur. . . Sviti einnar skopparakringlu Stefán Hörður Grimsson. Hliðin á sléttunni. Helgafell 1970. Eftiir nítján áira hlé kemur út Ijóðabób eftir Stefán Hörð Grímsson, lítið kver og yfir- lætislaust og geymir sextán ljóð. í>að ©r ekiki nema eðlilegt að menn líti upp forvitnir þeg- ar slík tíðindi gerast. f þessari litlu bók er slegið á allmarga strengi, en lesand- inn sleginn furðu, oftar en ekki; stundum skilur hann ebki, en grunar því fleira, vonandi. En við getum vel þagað um það, sem við skiljum verst, og minnzt t.d. á kvæði þar sem ljóðræna ríkir, sem byggir á einföldum orðum, skýrum myndum, en um ledð er kannski á ferðinni einhver dularfull fjarlægð, uppbafning. Ég nefni Hvíta tjaldið, Fjöll eða einfaldia og hlátt áfram fal- lega játningu, gamla og nýja: . . . Ég sfcriika yfir þetita Ijóð sem er af orðum gert, orðum sem átfcu að vera um þig og þefcta ljóð. En hefði svo varið mundi þessi hvíta örk baifia breyzt í gullinn söng. Síðdegi er Víetnamljóð, sterkt og nakið og byggir á fáum lyk- ilorðum, römmum andstæðum: „Blóm af holdi og blóði gianga þorpsstíginn / Loftveginn koma steikinigasiveiniair". Mælgi eða tilfinningasemi eru þesisu ljóði víðs fjanri, um leið dylst engum,. aðj.iiér er mikið í húfi. Slíkt kvæði er frammistaða sem er sannnar virðingar verð. En um leið vekur Ijóðið, og ekfei það eitt, upp spumingu um möguleika skálda tii að takiast á við atburði sem þá sem eru fcveikja sflfflkna Ijóða; við lifum á tímum hinnar „al- gerðu upplýsdngar“, heimdldim- ar, bvort þær eru skjalfestar eða festar á filmu virðast ein- att skyggja á möguleika ljóðs- ins. Svo annað dæmi sé tekið: bók Jean Francois Steiners um úfcrýmingarbúðir nazista í Treblinfca er svo yfirþyrmandi, að það er sem hún þoiki til hliðar áhrifum af ljóðum, siern Nelly Sachs og önnur skáld ágast hafia skrifað um sömu V glæpi. Sterfcur uggur, sem er tengd- ur a.tburðum samtímians, fnam- vindu þeirra, er neyndar mjög áberandi í þessu litla kveri. Eindagar er einkair ljóst kvæði, beisklegt háð um sjálfumglaða yfirburði miannsins: „Jafnvel sýkliana sem hann elur / í daunillum líkömum sínum 7 er hann fiarinn að senda til stjarnanna“. Stefáni Herði tekst einkar vel að ljúka þessu stutfca kvæði: hann biður for- láts á því að hann nefnir „þess- ar jórtruðu tuggur vikuiblað- anna“ — um spiUingu um- hverfia mannsins; a.fsökun hans lætur efcki á sér standa: Lofið vairðar ljóðið og ástina fram á yztu nöf Ljóðið og ástin andspænis hæpnum framförum — þetta ar einfalt, ljóst, og fynst og fremst mjög nálægt. Önnur kvæði eru flókniairi, dularfyllri, full af sitarkum myndúm, ó- væntum samanburði hins stærsta og hins smæsta — eins og í Þrettán gular ein svört: í>ú Atlanzhafið bláa beiskur svitadiropi flogaveikrar jarðar . . . og sdðar: Við sait jairðar Svití. einnar skopparafcringlu Og þessi sfcefnumót hluta, stað- reynda, som gætu vdrzt ósam- kynja, þau eru skipulögð af því listfengi, sem lesandinn Sovézk L.R. Sérébrjanni: íslandia — Strana, Ijúdí, khozj- æstov. ,,MásI“ Moskva 1969. 248 bls. Sovézkir höfundiaæ hafa rit- ad talsvert um Island á undam- fömum árum. Hér má minna á ferðabók Gennadis Físj, rit Steblíns-Kamenskís um ís- lenzka menningu og rit eða bæklinga um nútímasögu og efnaihagsiíf. Nýlega er komið út í Mosfcvu rit eftir Leoníd Sér- ébrjianní, „fsland — land, þjóð, búskapur“, siem hefur nokfcra sórstöðu meðal þessara rita, einkum að því leyti hve víða er komið við. Höfundur hefur áður tekið saman bókar- kom um ísland „Land eldis og beygir siig undir, flnnur þann ugg sem býr að baki, eða and- úð — sem feemar einfcar vel fram í Bersalir sem er etf tíl vill magnaðast kvæða bókiar- innar: Nú er giaitt í sölum Hrækindaþetfur í loftinu og sætur beizlahljómur Tréhestar bryðja silfuirméilin. stendur þar. Og um leið er þetta „íslenzkara" kvæði en þau tvö sem áður voru nefnd, þar er að finna myndheim. ísa“, sem út kom fyrir ellefu árum. Bók þessi er allýtarleg lýsing lands og náttúru, lifandi og dauðrar, og svo á íslenzkum atvinnuvegum. Inngangskafli segir frá legu landsins og öðrum almennum staðreyndum og síð- an fer söguiegt yfirlit, þar sem áherzia er lögð á sögu lands og náttúru og sögu rannsókna á íslandi. Um það bil þriðjung- ur bóikarinniar er lýsdng á nátt- úru ísiandis og náttúruauðæf- um, en afgangurinn fjailar um íbúa landsins, þjóðhætti, at- vinnulíf, einsitakar atvinnu- greinar og lýtour á sérstökum kafla um svæðaþróun. Höfund- ur lýsir verfcefni sínu á þessa laið: „Þessi bób er því óiík Tónn þessarar bókar er held- ur en efcfci d'apurlegur, tovæði þau sem hér hefur verdð minnzt á segja yfirieifct frá heimi sem er fátækur af birtu og vonum: Firðin þegir — engar tungur mæla lengur svörin fram en þessd dapurleiki er, vel á minnzt, medr í æfct við æðru- leysi en böimóð. „Nútímaljóð" eigia sór klisjur sem annar skáldsikapur, ósjálfráða skrift einskonar sem getur litið laiglega út en segir fátt; hagyrðingar eru fleiri en þeir sem setja saman lausawís- ur sér tíl dægradvalar. Stefán Hörður Grímsson er langt frá siíkri framleiðslu, hann for svo sannarlega sinna feirða og það er hirednt ekki hversdiagsleg mörgum öðrum landiaJýsingum, sem eru yfirleitt annaiðhvort náttúrufraeðilegaæ eða efna- haigsiegiar fyrst og fremst. Höf- undur telur að það sé bednt verkefni landfræðd að tafca fyrir í heild skilgreiningu á náttúru, íbúum og atvdnnulífi með tílliti til flókinna gaign- virfcra tengsda þeirra á mdiUi. . . . Með slíkri aðferð tekst' betur að lýsa gagnbvæmum tengslum náttúrulegs umihverf- is og búskiapar mannsdns, sem eru nú á dögum að verða eink- ar þýðingairmikil“. Við fljóta yfirsýn virðisit þetfca traustvek'jandi bók. Viða er leiitað til fanga um heimild- ir, íslenzkra og erlendira, vitnað tíi náitúrui&aaðiniga sem hag- ísiandsbók Stefán Hörður Grímsson reynsJa að reyna að fylgja hon- um eftir, raifca. Ami Bergmann. firæðinga og eru hedmildir yf- irleitt nýlegar. Höfundur tem- ur sér medri hófstillingu, þá sjáldan komið er að einhverj- up pólitískum vanda, en ýmsdr landar hans aðrir. Eins og vera ber í sJiku riti eru siðferðdlegir dómar ekki sérlega áberandi — en ísJenztoum mjög í vil svo langt sem þeir ná: höf- undur hefur bersýnilegia ánægju af því að gefca nefnt hiaigstæðar stiaðreynddr um menningarlif á ísJandi t.d. og svo að koma með samanburð, sem bendí til þess að fsJend- ingum bafi tekizt edifct eða ann- að á mun stytfcri tíma en „öðr- um þjóðum Vesfcur-E.vrópu“. Ýmsar viJJiur hafa sJæðzt inn í ritíð, en yfirleitt efcki sér- lega sfcaðJegar að því er bezt verður séð. Höfundi hefur efcki tekizt að ná flullum tölcum. á þeirri rússnestou réttriiöun' á 'ís- lenzfcum nöffnum, sem Berfcof málfræðingirr hefur mælt með FfiamhaJd á 9, siðu. Leikhus á vinnustöðum — Getum le ikið á götunni — Kennslustund í braski á sviði — Saga ívars Kruegers — ítalskt alþýðuleikhús á ferð IKaupmannahöfn hefiur ver- ið sfcofnaður leikflokfcur sem nefnist „Debat-teaifcret". Umræðuleifchúsið. Þessi hóp- ur viJl reyna að rjúfá ein- angrun listarinnar eins og þar segir, talca þá umræðu sem hefur byrjað í hefð- bundnu leikbúsi og korna með bana út á vinnustaðina. Frumsýning hjá flofcknum fór reyndar fram í vöru.geymslu hlutafélaigsins Nordisk Simpl- ex að vdðstöddum verkamönn- um og blaðamönnum og menntamönnum. Fjórir höfiunðar, allir um- deildir, hafa lagt saman í það leikverk sem flutt var. Þeir eru Ernst Bruun Olsen (Tán- ingaást hans var sýnd hér í Þjóðleikhúsinu; þá er bann höifundur leikritsins „BaJI hjá borguirunum“), Steen Albre- chtsen. Leif Pctersen, Jesper Jensen (síðasttaldir munu hafa komið við samantekt Rauða bversins handa skólia- nemendum). Leikritið heitir „Hver er snuðaður?" og fjall- ar um stöðu verfcamannsins í borgaralegu þjóðfélaigi og snillingu í verfcalýðshreyf- ingu. Víða er komið við sögu í þessu leiJcriti samkvœmt lýsingum dansfcra blaða: si>umingaskrárnar þar sem beiifct er fuirðulegri hnýsni und- ir því yfiirskini að skapa eigi betra samband milli verka- manna og atvinnurekenda, vinnuhraðinn, spurt er um það, hvort „við höfum nokkra ánægju af vinnunni“ og þaæ frameftiæ götum. Forstjóri fyrirtækisins er í samspili við fluEtrúia verkalýðsfélagsins — óþægan trúnaðarmann gera þeir að verkstjóra, og síðan eru fcröfur um lýðræði á vinniustað látnar lönd og leið. Þetgar verkiamaðurinn er að komast á efttrlaunaiaJidiUr lít- ur hann ánægður á peniniga- r potoa sem geyma þau verð- mætí sem hann hefur skapað. Þeir liggja fyrir fótum hans en í næstu andrá eru þeir horfnir. Því margir hafa orð- ið til þess að hrifisa til sín á- vexti sitarfs hans. Forstjórinn hrósar honum fyrir framliag hans til eflingar dönsku at- vinnulífi — og við þau orð getUr hann svo gJiatt sig þar til daigar hans eru taldir . . . Nú er eftír að vitia, hvemig það muni gianga að fá að flytja þetta verk á vinnustöð- um — en ýmislegt bendir til þess að það verði efcki auð- velt. Formiaðuæ leikflofcksins, Ame Krvster segir: Ef for- stjóraimir lofca hliðinu mun- um við ledfca á götunni fyrir framian það. . . ^ ★ Tveir Svíar, Hans Bendrik og Jan Beirgquist, báðir harla gagnrýnir á þjóðfélagið eins og fleiri góðir menn í því landi, hafá samið fróðlegt leikrit um eJdspýtnafcónginn Ivan Krueger, og með því að nota söigulegar staðreyndir um ]>ennan furðulega ævin- týramann fá menn betri skiln- ing á þeim heimi, sem þedr lifa í en í flestum ádeiluverk- um sem byggja á „tilbúningi“, að því er gaignrýnandi „In- formation" segir. Svíinn Iviar Krueger var ednn af hélztu peningafurstum roillisitríðsáranna, og notfærði sér hinn frjálsa peningamark- að tíl að koma sér upp veldi, sem náði víða um hieim. Að- ferð banis var einföld: hann Dario Fo: er ekki einn á báti lánaði peninga öJJum blönk- um ríkisstjómum og fékk í staðinn eintoaleyfi á eld- spýtnasölu í löndum þeirra. Það er fyrsiti leifcurinn í þess- ari skák semgiidir — efmenn hafia editthvað verðmætt á hendi (og það þarf ekki að vera annað en plat) kemur annað af sjálfu sór með á- ræðni og þefvísi. Um það sér frjálst banfcakerfi, bauphaJl- ir, frjáls fjármaignsflutningur. net af dótturfyrirtækjum, sem hæigt er að veðsetja, lána, yf- irfæna utan enda — og spek- úlantinn þarf aldrei að sýna „Spilað hátt með eldspýtur" á sviði í Árósum. annað redðufé en það sena hann fær með því að hagræða eftirspurninni með ljósfæln- um hœittí. Þetta er sannfcaili- að draugakerfi, og um leið átafcanlega raunhæft, því það stjómar enn í dag Vesitur- löndum. Sagian um Krueger er að þwí leyti undantekning, að hún er á vitorði almennings. Gjaidþrotið, hrun þessa manns hefur gert fieril hans að flurðusögu sem gæti verið komin úr skemmitanaiðnaðin- um, en í raiun og varu varp- ar hún ljósá á samtoengi sem þjóðfélagið gengst inn á. Höfundamir tveár hafia notiað þetta efni á skemmtilegan hátt sem sýnikennslu í þjóð- félaigskerfinu. Áhorfendur verða sem nemendur á námskeiði um hJutaihréf og peningiaipóliitík. Um leið er saga Kruegers sögð á hlutlægan máita, svindlferill hans allt þar til hann fremur sjálfsmorð (eða er myrtur) 1932. Og rann- sóknin á gjaldþrotábúinu, fljótfæmisrannsókn „bonung- legrwr“ nefndar á fjárredðum Kruegers og útsalan á hiuta- bréfunium fyrir htægilega Lágt verð («i þá íengu þær ætt- iæ, sem nú ráða glæsdiegum fyrirtækjuim, þau á spottpris) — ailt þetta færir undrunima og gremjuna af einsitaklingn- um Krueger yflir á karfiið og allt þiað láð, sem nú láfir sam beiðvirðir bopgairar j sJcjóli þess sem þá gerðisit. Og í skjóli þeimar pólitíkur sem telur að ábaití af framleiðsliu og fjármálabralli jafnigildi flramförum. Endaimútur er rekiim roeð því að hvetja okkur, nemenduima, til að styðja Raiuða krossdnn til að toaupa hluitabréf í Borfoss- vopnafiábrifckunni, sem var eiitt sinn á snærum Krueg- ers . . . „Spilað háitt með eldspýtur" hedtir þetta ledkrit; það toef- ur nú um hríð verið sýnt við mildar vinsældir í leikhúsd Árósa. ★ Odin - letktoúsmenn, sem Reykvíkingar bamnast vei við frá efitírminnilegiri hiedm- sókn,1 þedx eru að veita þvi fyrir sér hvað „leilchús fýrir fólldð“ sé. Og í þessu sam- bandi hafa þeir leditað til ít- alskra fyrirmynda meðal ann- ars, — þeir fengu Dario Fo með sánn fkyfck í hedmsókn og segja að þau tíðindi haft hiaft veruieg áhrif á ledklásitairilíf í Danmöxfcu. Nú æitta Odins- menn að fá enn einn ítalsJoan flolck í heimsókn — Coanp- aignia Ronconi, sem tii varð í fyrra í Róm og hefiur vakr ið máldia athygli með sýningu sem byggir á mifcLu söigu- kvæði flrá endurredsniairtím- anium, Orlandó Furioso etftir Ariosto. í þessari sýningu er lögð áherzia á rífculega atburða- rás, habrömm áitölc, stórfeng- legiar ástir, atburðum er fyrst og firemst lýst sem aithöfnum, stericu sjónarspili, en talað orð hefur þjónustuiúuitverki að gegna. Hefið er fyirir því, að leik- húsgestir sitji í sal og virði í ró og spefct fyrir sér finammistöðu ledtoama á siviði. í Orlando Furioso þurfa menn efcki endiJega að sitja. Leildð er á hreyfanlegum timhurmannvárkjum, sem íaarð eru um saiinn á mdlli á- horfendanna, sem geta labb- að ság að vild milli þessaira „vagnia“. Medra en 50 leifcar- ar taka þáitt í sýningunni, sem er Auitt í sitórum sölum, í- þróttatoúsum eða undir beiru lofti — áhorfendur bafia oæð- ið ailt að 5000. f Orliando Furioso eru áJnorfendur ekki í þednri aðstöðu að þurfa að biðjaist afisölcunar á nærveru sinni í leikhúsdnu með þvi að fela ság í myrkum geimi, sem leifeararnir láta sem sé ekfci tii. Nærvera áfaorfenda verð- ur vimkur og spennandi þáttur í sýningunni. Og sýningu sem þesstari verður efckd fiundínn staður undir áfcveðnum hattí. Hér er margt á seyði: helgileikir miðalda, ítalsJcix miðalda- gamanleikir, kjötkveðjuhátíð. ópera eða óperetta, marfcaðs- aersJ, brúðuleikhús og guð má vita hvað. Allt þetta kemur tíl Danmerkur í seinni hluta apríl. . i i

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.