Þjóðviljinn - 05.03.1971, Side 10
10 SfÐA — — E&todBgMr-*-
Frederik Hetmann
*
OÐUR
TIL
ARA 18
— Halló. Vildirðu tala við
mig?
•— Já, svo sannarlega. Bláó-
kunnug stúlka hringdi hingað.
Það eina sem ég sikildi var að
hún héti Gabriela. Hún er á
brautarstöðinni og ratar ekki
um bæinn. Ég reyndi að skýra
fyrir henni hvemig hún ætti að
komast hingað en hún vilil að
þú sækir hana. Hvað er eigin-
lega á seyði?
Ég reyndi að útskýra þetta
í sem fæstum orðum: að Ari
aetti stefnumót við Hanno og
Gabrielu hér, hver Jaques væri
og hvað ég hefði verið að gera
í morgun. Ég sagði líka að hún
þyrfti ekki að halfa neinar
áhyggjur, þetta yrði engin auka-
fyrirhöfn fyrir hana og Rosie.
Allir myndu sýna fyllstu tillits-
semi.
— En af hverju gaztu ekki
talað um þetta við okikur áður
í stað þess að kwna okikur
svona á óvart?
Ég sagði henni að þangað til
í morgun hefði ég ekkert vitað
um tilveru Jaques og Gabrielu.
— Þú verður að viðurkenna
að þetta er allt saman dáiítið
undarlegt, er það ekki? sagði
hún.
Ég var sammála því. Ég botn-
aði ekká almennilega í því. En
ef ég fengi tíma, myndi ég
greiða úr öllu saman.
— Hér er enginn samastaður
fyrir flækinga.
— Þetta eru engir flækingár,
sagði ég og reyndi að koma
henni í skiining um það.
— Heldur hvað?
— Þau hafa eittihvað sérstakt í
hyggju. Ég veit ekki almennilega
hvað það er. I kvöld fæ ég að
vita það. Og geturðu ekki sýnt
mér svo mikið traust að spyrja
mig ekiki nánar út í þetta?
— Ég vil að þú farir variegar
en þú gerir. Þú ert orðinn svo
skrýtinn síðan þessi Hanno kom
hingað. Ég talaði við móður
Margotar í morgun. Hún sagði
að þú og Margot hefðuð rifizt
alveg hræðilega í gær. Margot
var grátandi þegar hún kom
heim. Geturðu gefið skýringu á
því?
— Við höfum ólíkar skoðanir
á hlutunum. 'Það er allt og sumt.
HÁRGREIÐSLAN
HárgTeiðslu. og snyrtistofa
Steinu og Dódó
Langav 18 III hæð (lyfta)
Sími 24-6-16
Perma
Hárgreiðslu. og snyrtistofa
Garðsenda 21. SÍMl 33-9-68
— Ólikar skoðanir á hverju?
— Á gyðingum.
— Á hverju?
— Á gyðingum.
— Þá hefurðu auðvitað sagt
heilmikið vanhugsað.
— Ég reyndi bara að fá Mar-
got til að skilja að ég liti á
gyðinga sem fólk með sömu
kosti og galla og allt annað fólk,
en móðir hennar að minnsta
kosti...
— Þarna kemur það- Jens,
af hverju þarftu að vera að
sletta þér fram í hluti sem í
fyrsta lagi koma þér ekkert
við og þú skilur auk þess ekki?
— Ég get ekki séð hvers
vegna ég ætti ekki að geta skil-
ið þetta. Ég hef ekki haift áhuga
á því hingað til, ég skal játa
það. En eftir það sem Hanno
sagði mér um það sem á daga
Ara hefði drifið, er mér twðið
ljóst að það er ekki hægt að
láta sér standa á sama um það.
Og ef þú heyrðir hvaða álit
móðir Margotar hefur á gyðing-
um, þá gætirðu sjálf ekki orða
bundizt. Engin heiðarleg mann-
eskja gæti bað.
— Ég veit hvernig hún hugsar,
og mér flnnst að við verðum
að reyna að skilja það, jafnvel
þótt maður sé ekki á sama málli.
— Það get ég ekki fallizt á.
— Þú er svo umgur
— Hvað áttu við með því?
Það er varla hægt að ■hugs.a
öðru vísi um svona hluti þótt
maður sé tvífcugur en ekki fimm-
tugur.
— Þegar maður eidist lærir
maður að líta á mólin frá tveim
hliðum. Þannig er mál með vexti
að foreldrar Margotar keyptu
aðra bensínstöðina sína árið 1938
af gyðingi sem neyddist til að
hverfa úr landi. Það var fylii-
lega löglegt. En nú er ‘ þessi
’maður kominn til baka fyrir
ári og reynir að ná aftur í
bensínstöðina og sennilega
neyðast þau til að láta hana
af hendi. Nú skilurðu elP til
viil hvers vegna þau eru and-
snúin gyðingum.
— Bæði já og nei. Ég er ekki
viss um hversu lögleg þessi kaup
þeirra voru. Ef til vill hefur
maðurinn verið þvingaður til
að léta hana af hendi. Og ég
get vel skilið hvers vegna mað-
urinn vill fá eign sína aftur og
einnig það að foréldrar Mar-
gotar eru fokreiðir, því að þeim
hefði aldrei komið slfkt til hug-
ar. En ef horft er á þetta hlut-
drægnislaust, þá liggur beint
við að álíta að fyrrverandi eig-
andi hafi rétt tfyrlr sér.
— Af hverju geturðu ekki
vanið þig af þessari ofboðslegu
réttlætiskennd? Þú manst hvað
þetta skaðaði þig í skóla.
— Mér stendur alveg á sama
um það. Og reyndar hafa gyð-
ingar orðið að þola ýmislegt. sem
aldrei verður bætt með pening-
um. Við myndum ekki haga
okkur svona ef við yrðum ein-
hvem tíma neydd tii að gera
eitthvað sem er erfitt og þung-
bært. Ég kemst í uppnóm yfir
bessu. Ekkert má vera þungbært
í dag. En fyrir bragðið verður
allt leiðinlegt, innihaldslaust og
heimskulegt. Það eina sem fólik
hefur áhuiga á eru peningar. Það
er ánægt ef bað helfiur góðar
tekjur og heldur þeim til fram-
jbúðar, og áSt aprtað íætrar þaíT
liiggja á mi'Ili hituita... en fyrir
mig er það ekki nóg.
— Ég held að hann faðir
þinn æfcfci að fcala um þetta við
þig. Ég get aðeins sagt það að
skoðanir þínar eru ýkitar og
rangsnúnar. Og ég vil að þú
bíðjiir Margot og móður hennar
afsökunar. Gebhardhjónin eru
vinafólk okkar og ég held að
þeim hafi sárnað þeta mjög.
Og auk þess er ég að vt>na að
Margot verði einlwern tíma
tengdadóttir mín.
— Hætfcu þessu, sagði ég.
— Seinna meir átfcu eiftir að
verða mór þakklófcur, sagði hún.
— Ég get ekki beðið afsökun-
ar á neinu sem ég álít rétt.
— Þú verður að biðja afsöfcun-
ar.
— Mér þykir það leitt, en ég
get það ekki.
— Geturðu ekki gert það fyrir
mig?
— Geröu það tfyrir mig að
biðja ekki um það.
— Ég ætla að tala um þetta
við hann föður þinn.
— Það breytir engu.
— Ég vildi óska að þú gerðir
það.
— Ég vildi óska að ég gæti
gert það.
— Hugsaðu þig betur um.
— Ég vildi óska að ég gæti
útskýrt þetta betur fyrir þér,
sagði ég.
— Þú átt eftir að skipta um
skoðun.
— Við verðum víst að vona
það, sagði ég.
Mér þykir vænt um móður
miína og þess vegna sagði ég
þetta. En mér finnst andstyggi-
legt þegar á að neyða mann til
að bregðast mólstað sem maður
trúir á. Þannig verður lífið ó-
bærilegt.
Hanno og Jaques sátu í eld-
húsinu og átu steikt egg og
brúnaðar kartöflur. — Þakka
þér fyrir, kallaði ég til Rósie.
Hún kom fram í anddyrið til
mín og sagði: — Hvað gemgur
eiginlega að þér? Hvaða stelpa
er þetta eiginlega sem komin er
í spilið? Og hvað á það að þýða
að vera andstyggilegur við Mar-
got? . . ■■
Henni gekk gott eitt tíl. Oll-
um gekik gofct eitt...tij. Kannski
var bara éittbvað athugavert við
mig.
— Ætlar þú ekki . að þorða
neitt? spurði hún.
— Ég er ekki svangur. Gefðu
Jaques það ef eitfchvað er af-
lögu. Hann getur áreiðanlega
borðað fyrir tvo.
Ég fór niður á verkstæðið.
Lösohner var enn að hvíla sig.
— Er mifcið að gera í dag?
spurði ég.
— Efcki sérstaklega.
— Ég þyrfti að fá frí síð-
degis. Hefurðu noikkuð á móti
því?
— Ég kemst a£ einn. Ég er
bara að velta fyrir mér hvað þú
ætlast fyrir.
— Það er leyndarmál.
— Mikið ertu orðinn skrýt-
inn.
— Þú ert ekki einn um að
álíta það.
— Ef þú hefur einhverjar
áhyggjur, geturðu sagt mér frá
þeim.
— Það er ekkert sem hægt er
að segja frá.
— Þessi náungi með kontra-
bassann — á hann einhvern þátt
í þessu?
— Það er ekki örgrant.
— Mér fannst hann sfciuigga-
legur frá byrjun.
— Það er mesti misskilningur.
— Jæja. En þú getur farið
þegar þú vilt. Bflamir verða
hreinir án þinnar hjálpar.
Mér fannst samt réttara að
tala um þetta við föður minn.
Ég fór inn á skrifstofuna. Rit-
arinn sagði að það væri maður
hjá pabba.
— Getið bér ekki hringt inn
til hans? Ég þarf ag tala við
hann.
Hún tók tólið af og hringdi:
— Herra Prigge, sonur yðar
þarf að tala við yður.
Svo rétti hún mér tólið.
— Hvað er það Jens? Er þörf
á því að ónáða mig núna?
Ég sþurði hann hvort ég gæti
tekið mér fri seinni hluta dags-
ins.
— Var það ekki annað?
— Nei.
— Svona nákvæmur þarftu nú
ekki að vera. Bf þið eruð ekki
að kafna í önnum, þá' er það
í lagi. Hvað ætlarðu að gera?
— Ég skal segja þér það
seinna. Það tekur of langan
tíma.
Ég lagði á og ýtti á hnappinn
að eldlhúsinu. 1 húsinu okkar er
flókið síroakerfi til að spara
tfma. Rosie svaraði og ég bað
um að fá að tala við Hanno.
— Hvemig gengur?
— Ég hef fengið að vita eitt
og annað um ráðagerðir Ara,
sagði Hanno.
Prentmyndastofa
Laugavegi 24
Sími 25775
Gerum allar íegundir -V-
myndamóta fyrir
yður.
BILASKOÐUN & STILLING
Skúlagötu 32.
MOTORSTILLINGAR
KJOLfiST ILLINGflR LJÓSASTILLINGAR
Látið stilla i tíma. 4
Fljót og örugg þjónusta. I
13-10 0
GLBRTÆKNI.....
/ngólfsstræti 4
Framleiðum tvöfalt einangrunargler og sjáum um
ísetningu á öllu gleri.
Höfum einnig allar þykktir af gleri. — LEITIÐ
TILBOÐA.
Símar: 26395 og 38569 h.
MAXSIOlV-rósabón gefnr þægUegan ilm í stofuna
Ingversk undraveröld
Nýjar vörur komnar, m.a. gólfvasar,
altariskertastjakar, útskorin borð og
margt fleira til tœkifœrisgjafa. Einnig
úrval af reykelsi og reykelsiskerjum.
Jasmin, Snorrabraut 22
KONUR - VESTURBÆR
Óska eftir konu til að gœta 7 ára telpu frá kl. 9-6
á daginn.
Vinsamlega hringið í sírna 18396 eftir M. 6 á
kvöldin.
Útsaln! — Útsala!
Gerið kjarakaup á útsölurmi hjá okkurl
r
O.L. Laugavegi 71. Sími 20141.
Takiö eftir!
Takiö eftir!
Höfum opnað verzlun á Klapparstíg 29 undir
nafninu HÚSMUNASKÁLINN. — TilgangU^verzh
unarinnar er að kaupa og sellja ný og notuð hús-
gögn og húsmuni.
Þið sem þurfið að kaupa eða selja, hvar sem þið
eruð á landinu, komið eða ■ hringið. Hjá okkur fáið
þið þá beztu þjónustu sem völ er á.
Kaupum: — Buffet-skápa • Fataskápa • Bóka-
skápa og hillur • Skatthol • Gömul málverk og
myndir • Klukkur • Spegla • Rokka • Minnis-
peninga og margt fleira.
Við borgum út munina. — Hringið; við komum
strax. — Peningamir á borðið.
HÚSMUNASKÁLINN
Klapparstíg 29. — Sími 10099.
NÝ'ANÚMER:
24240 íslenzkar bækur
24241 Erlendar bækur
24242 Ritföng
24243 Skrifstofa
Bókabúð Máls og menningar
LAUGAVEGI 18.
Auglýsingasíminn er
Þjóðviljinn
175C0