Þjóðviljinn - 24.12.1972, Blaðsíða 2

Þjóðviljinn - 24.12.1972, Blaðsíða 2
2.SÍÐA — ÞJÓÐVII.JINN — aukablaft LJÓÐAGERÐ sæisstefnu, en sumir aörir tjáningarstefnu, reis hæst i Þýzkalandi á árunum 1919—25, einmitt um þær mundir, sem Halldór dvaldist þar. Megineinkenni hans felast i frá- hvarfi frá tjáningu hins ytri veruleika, eins og raunsæis- skáld og impressionistar túlkuftu hann, til tjáningar á um- myndun veruleikans i tilfinningalifi skáldsins. Sá veru- leiki, sem skáldift skynjar i hugskoti sinu, skiptir höfuö- máli, og þá ekki siður hitt, aft tjáningin fái óhindraöa út- rás. Þetta merkir, aö róttur einstaklingsins i listinni er leystur úr viðjum heffthundinna aöferöa, og ennfremur, aö ganga veröur i berhögg viö sitthvaö, sem leggur hömlur á tjáningarfrclsið, hvort heldur þaö eru siftaskoftanir, kredd ur, málvenjur eöa heföbundin listform. Einkennin koma aö sjálísögðu misjafnlega Iram i verkum höfundanna, og hér varðar mestu sú tegund expressionisma, sem litar Ijóft H. Laxness, Þegar hann birti Unglinginn i skóginum i Eimreiftinni 1925, fylgdi hann kvæöinu úr hlaði með grein- argerð um skáldskaparstefnu sina og sagfti m.a.: „Expressionistiskum skáldskap er fremur ætlaft aö valda hughrifum l'yrir hreims sakir og hljómrænnar notk- unar oröa en hins, aö gefa einhverja eina rétta efnislausn. Expressiéistiskt kvæöi gelur brugöift upp fyrir áheyranda hinum f jarsky Idustu viðhorfum i sömu andrá. Expressiónismus er hillingaleikur, eins og reyndar öll list, meireöa minna; hann skirskotar til imyndunaraflsins, án þess þó, aö skynsemi nokkurs manns þurfi aft fara var- hluta af þvi, sem hann hel'ur á boftstólum, og hver, sem sneyddur er gáfu til imyndunar, gengur slyppur frá boröi, þar sem hann er annarsvegar”. Mér þykir rétt aö leggja sérstaka áherzlu á þá málbeit- ingu, sem hér er boftuö. Þetta umrædda kvaifti er lika þrungift músik, stundum nær eingöngu leikur aö orfthljóm- um : <), ég veit alt uiu þig alt livaö jní ert litil. lilil og skrýlin, Þvi <;g cr Sal'ir, Irá Saliara i Aharabfu, Salia i Abariu .)g vcit alt, Abari frá Sabarf Saraba i Araliíu og vcit altaltaltaltaltaltalt. Alt. Yndi Halldórs af aö knýja málift lil sérkennilegra hljóma, jalnvel án tillits til merkingar, hefur markaö stil hans bæfti i ljóöum og lausu máli. Og þess var engin von, aö svona hljómglaftur orölistarmaftur gæti varpaö l'yrir borftþeim eiginleikum ljóösins.sem byggjasl á málhljóm- um svo sem stuftlum og rimi, þótt hann geti ált þaft til aö fara alllrjálslega meö hvort tveggja. Þá cr jafnframt komift aft hinni liststel'nunni, þeirri sem H. virftist fyrstur manna hafa komið á framfæri i islenzk- um skáldskap, þ.e. surrealismanum. Súrrealisminn er slefna, sem gengur i svipaða átt og expressiónisminn, en fer aö því ieyti lengra afteinnig er leitazt vift aft draga hift dulvitafta frani i dagsljósift, túlka veruleikann samkvæmt skynjun undirvitundarinnar. Venjubundin miirk milli draums og veruleika, milli imyndunar og reyndar, eru þurrkuft út. í skáldskap orkafti þetta ekki hvaö sizt á myndmálift, sem varö djarl't, óhamiö og fjarstæöufullt. Halldór Laxness svalg þessa stefnu strax þegar hún var aö lá byr i seglin suöur i Erakklandi. Hann segir: „André Iireton birti stefnuskrá surrealismans 1924, ef ég man rétt. Eg var i upphafi snortinn á þessari sleínu, og má sjá þess glögg merki bæöi i Únglfnginum i skóg- inum og Vefaranum mikla frá Kasmir. Ég svalg alt, sem ég náöi i eltir þá höfunda sem mörkuftu steínuna, Appollinaire, Aragon, Soupault, Max Jaeob (aft visu nokkru eldri), Bontempelli (hinn italska), aft ógleymd- um sterkasta liðsmanninum James Joyee. Siftast en ekki sizl dýrkafti maöur hift l'ræðilega upphaf þessarar skáldskaparstel'nu,Freud. Þó stefna þessi hal'i i hreinni mynd^sinni verift meira til jórturs en fylla, nokkurs kon- arsptrituseoneentratus, og vandhæf til neyslu óblönd- uft, þá heíur hún orftift slikur snar þátlur.og líl'sskilyrfti nútimabókmenta, aö segja má, aft þeir höfundar og skáld vorrar kynslóöar, sem ekki námu af henni all sem numið varft, þegar hún kom fram, séu dauftir menn". (Kvæðakver 1949, bls. 142) Unglingurinn i skóginum mun vera fyrsta dæmiö um surrealislisk áhrif i verkum Halldórs og islenzkum skáld- skap yfirleitt. Kvæöiö felur i sér dulúöugt skógarævintýri, fyrst léttan, gáskafullan leik æskunnar, en hann tekur brátt enda. þaö kvöldar kyrrist og hljóðnar, og mörkin milli manns og skógar þurrkast úr. Skógurinn hverfist i mynd unglingsins, sem verður eins konar náttúruandi og tjáir þau lögmál lifs og dauða, sem rikja ofar öllu. Og and- spænis þeim stendur mannveran umkomulaus: Kia cg er skógurinn skógurinn sjálfur: morguuskógurinn drifinn dögg dcinan talandiö; cg cr miðdegisskógurinn, inálþrastaharpan; kvakandi kvöldskóguriiin, rökkurviöurinn rciföur livltuin þokum; grænklæddur gaukmánuftur guölausra jarödrauma, liiinncskur losti hciöinnar moldar. Öll skepnan drekkur sig drukkna undir minum lau funi. Þó að hér sé að visu komið út i veröld hugarburðar, er ekki um neina fjarstæðu að ræöa, þegar þess er gætt. aö HALLDÓRS LAXNESS stúlkan,mælandi kvæöisins, segir draum sinn, en túlkun drauma er einmitt surrealistisk aðferö. Loks er hin breytilega formgerö i anda surrealismans: Tjáningin var ekki til orðin formsins vegna.heldur skyldi forrniö gefa eft ir samkvæmt þörfum hennar. Hér er bragurinn á sifelidri hreyfingu frá dýrri kveftandi til óbundinnar ræðu. Þegar á allt er litiö, er Unglingurinn I skóginum eitt hiö nýstár- legasta kvæöi i langri ljóðsögu islenzkri, þó væri rangt að halda þvi fram, að Halldór væri hér að skapa nýtt ljóð án tillits til islenzkrar erföar i ljóöi. Sums staðar er kvæöiö mikiö rimaö og Ijóftstöíum beitt, en allt lýtur þetta ákveftinni stilþörf. Áður var minnzt á expressíónístisk einkenni i þessu kvæöi, og i frumgerö þess var prentháttur þar aö auki sérlegur. Fyrir utan fegurö, sem ekki verður lýst meft öörum orðum en ljóösins sjálfs er Unglingurinn I skóginum merkastur fyrir tvennt, annars vegar fjölda nýjunganna, sem allt i einu eru komnar eins og leiftur nýrra tima, en á hinn bóginn, nær óskeikula smekkvisi i meftíerð þeirra. Halldór hefur sjálfur sagt, aö hreinn surrealismi sé ekki til frá sinni hendi, en viöurkennir eigi aö siöur, aö ýmsar glelsur i kvæöunum beri keim hans. Surrealismi H. er einkum bundinn ákveönu skeiöi, og afstaöan til hans hefur ráftiö nokkru um val ljóftanna I Kvæðakverinu 1930. örfá kvæöi, sem hann haffti þá þegar ort i öðrum stil, fengu ekki aö fljóta mift fyrr en i siðari útgáfu 1949. Kg sagfti hér að framan, aö v iöfangsefni Halldórs i fyrra kvæftakveri hans væru fremur venjuleg, en hitt er annaö mál, aft á þeim er gjarnan óvenjulega tekiö. 1 ljóöasyrpu, sem skáldift táknaöi með jurtarheitinu Rhodymenia palmata fjallar hann um tengsl sin vift konuna annars vegar, en guö hins vegar.Þarveröuruppi togstreita, áþekk þeirri, sem rikir i Vefaranum, enda eru kvæöin ort um sama leyli og hann var saminn. Þar og i fleiri ljóðum er ort um skilnað elskenda I léttum og gáskafullum tóni, sem stingur mjög i stúf við hefðbundinn ástakveðskap: Og hvernig ætti ég únga mær, scm uniii cg i gær, aft vcra áfram ástvin þinn, ó úng)nn ininn. En þó að guð hefði sigur i innri átökum skáldsins um þessar mundir, var þess skammt aft biða, að maðurinn væri leiddur lil öndvegis. Hughvörfin speglast i ljóðum Halldórs, eftir aö glimunni viö Vefarann lauk 1927. Ég nel'ni hér kvæöin Montclare, Atlantshafið og Sálm. f hinu fyrsta rikir gleöin yfir mannlegum samskiptum. Skáldið tekur manninn i sált eins og hann er og afneitar guðfræði- legri skoftun á eðli manns: Mannabörn cru merkileg, mikift fæftast þau smá, þau vcrfta Icift á lestri i bók, cn laugar aft sofa bjá, og vaxa óftum og fara i ferft l'ull af söknufti og brá. Vift fótatak þcirra fagna cg, þá l'iiin cg mitt lijarta slá. t)g enn kvað hann: Og cg cr orftinn svangur i synd, cn saildur á hverj-i dáft. Kg krýp fvrir yftur, mannleg mynd, mikift cr ástin blind. Til gufts beinir skáldiö hins vegar þessum orftum: Þii licl'ur bak mitt barift langs og þvers og brjóst mitt kramift alt og sundurrifið Ma’tli cg spvrja: llerra minn, til hvers, og livcnær kcmur sálubótarlyfift? Ættjaröartilfinning er það viðfangsefni, sem hér verður næst aö staldra viö. Um skáld og átthaga þess hefur Hall- dór skrifað merka hugleiðingu i grein um Jónas Hall- grimsson, sem birtist i Alþýöubókinni 1929. Þar segir liann: „Þótt nærri stappi öfugmælum i islenskum eyrum er þaö stórborgin sem fóstrað hefur skáldgáfu Jónasar Hallgrimssonar og komið henni til þroska, og er hann i þvi eingin undanteknfng frá öðrum stórskáldum heims. Stórskáld eru ævinlega undir áhrifum borgalifsins eða annarra stórra staða i andstööumerkfngu við sveitirn- ar. Sveitamaður getur ekki íarið að yrkja af skygni dýpi'i vitundar um náttúruna, starfið og lifsbaráttuna tyren höfuöstaftirnir hafa opnaft honum fjarvfddir og lrjóvgað sál hans lærdómi og listum. Áður en hann kem- ur til borgarinnar er hann snar þáttur hins urtræna frumlifs, ekki sjáandi þess. En það er ofverk öðrum en snillingum að lykja um frumþáttu og meginþáttu, nátt- úru og örlög, land og lif, þjóð og sögu og tjá kjarna hinn- ar dýpstu samvitundar i einföldu, upprunalegu ljóði. Til þess aö geta ort meistaralega úrheimtist fult vald yfir tveim sjónarmiðum, hins lærða og hins leika. En til þess að ná fullnaðarvaldi yfir lifsviðhorfi hins leika, frum- manns stórborganna eingu siður en sveitamafítílins, út- heimtist ekki aöeins skygnigáfa skáldsins, heldur einnig gerhygli sú er þekkfng stórborgarinnar ein fær veitt". Þessi tjáning hefur l'engið sannfæringarkraftinn úr eigin reynslu. Dvöl Hálldórs hér heima 1926eftir Sikileyjarvist- ina samsvarar Islandsdvöl Jónasar sumarið 1837. Ljóð Halldórs, Vegurinn austur og Hallormsstaðaskógur, vitna um frið og fögnuð i sálinni. Ári áður hafði hann lýst heim- þrá sinni i kvæðinu. Þar sem háfjöllin heilög risa, i mjög svo hefðbundnum tóni með skirskotun til margrómaðrar tignar islenzkrar fjallanáttúru. Það kvæði gæti verið eftir hvaða 19. aldar skáld sem vera skal. En nú yrkir Halldor um átthagana i nærsýn, islenzka vorið, döggina yfir is- lands túnum, bóndinn með fjóra vagna og aktygjaðar drógar, lambiö i dalnum. I stuttu máli: óbrotið, islenzkt lif, og i Hallormsstaðaskógi er hann sjálfur kominn inn i myndina, reiðubúinn að leggja fram sinn skerf: llcftan i frá er fortift min i ösku og l'ramtift min cr norfturhvelsins Ijóft. Likt og bjá pósti lokuft bréf i tösku lil ég gufts forsjón — efta lieljarslóft. Bros mitt er ljúft sem brennivin á flösku. Ég býft þér dús, min elskulega þjóö. Þessi ættjarðarhyggja hlaut enn að styrkjast og dýpka i þeirri fjarvist skáldsins, sem nú fór i hönd: Amerikudvöl hans á árunum 1927—29, fyrst meðal tslendinga i Kanada, þar sem hann kvaö um tengsl vesturfarans við tungu, þjóð og land og skrifaði hina átakanlegu sögu um Torfa Torfa- son, sem haföi við litil höpp yfirgefið það lif, sem skáldið hafði einmitt fundið að nýju og bundið tryggðir við. Og ts- lenzkt vögguljóð, kveðið i Kaliforniu ári siðar, byggir á grunni sömu viðhorfa, þótt tónninn sé annar: Sumir fóru fyrir jól, — Iluttust burt úr landi, hcillum snauftir heims um ból liús þeir byggja á sandi. i útlöndum er ekkert skjól, — eilifur stormbeljandi. Þessi Amerikukvæði hafa sérstakan stil. Skáldinu er nú fullkomin alvara og burleskur still og surrealismi að mestu horfin. t framhaldi ættjarðarljóðanna, sem hér hef- ur verið drepið á, mætti enn nefna kvæöið í landsýn, ort 1934, þar sem dregin er saman i hnitmiðað ljóð tilfinninga- reynsla manns, sem var allt i senn: ferðalangur, heims- borgari og islenzkt sveitabarn: Kg skildi vift þig, úng i alvaldsgeim min ættjörft, livar þú gnæfðir björt úr mar, kvaddi þann leir sem þekkir spor min þar og þjóftin Ireftur cnn: Farvel og gleym! Karmanni kátum sól á söltum brám úr suftri Ijómar. ltýr við disk og skál í svftri löndiim læröi eg fjarskyld mál, ég las þar aldin sæt af grænum trjám. Kn þá var sál min þar sem lioltið grátt og þúfan mosaraufta býr vift kal, og liæarfjallift blasir yfir dal, og berst í kvifta þjóðarhjartað smátt. Og þá fanst mér sem þessi nakta strönd og þetta hjarla væri brjóst mitt sjálft og lif mitt án þess hvorki hcilt né háll't, — og hcimfús festur kvaddi ég önnur lönd. Sjá fjöll min hefjast hvit sem skyr og mjólk úr hafi, — gnoftin ber mig aftur heim á vetrarmorgni —, af þiijum heilsa eg þeim: þú ert mitt land og hér em eg þitt fólk. Þegar Halldór kom heim frá Ameriku 1929 með Sölku Völku i huganum, fengu ættjarðarkvæði hans nýtt jarð- samband, nýtt inntak. Hann sér þjóðina nú i ljósi sósialistiskrar lifsskoðunar, „auralaust fólk, sem hefur á þúsund árum maulað sitt brauð með baslarans hungurtár- um, blóðrisa, vélt af arðræningjans galdri". Siðasta kvæði hins fyrra kvæðakvers var Alþingiskantata til saungs eftir 1930, siðar nefnt Alþingishátiðin. Halldór hafði sina sér- stöku meiningu um hátiðahöld þessa árs. Þau voru hon um ásteyting og i augum hans fáránlegur grauragangur, sprottinn af misskilningi. Alþingiskantata hans er i 5 köfl- um. Hún hefst á óði til átthaganna, sem er innilegur, en léttur söngur i anda Jónasar,á leið yfir Mosfellsheiði til hátiðarhalds á Þingvöllum. Nú ckur sál min södd af útlands gný i sælli bifreift austuryfir lieifti um sumarnótt sem sumarnæturský sannlcga gersneydd pólitiskri reifti. En þá syrtir i álinn, og i næsta kafla, Þingsetningu, standa þessar linur: Ég veit þaft heffti margur maöur flúð, i manndrápsþaunkum hlaupið beint I ána lieffti ann i þeirri hclgu morgunúö hugleitt þann prett vift Grim og Úlfljót dána. En i hverju felst þessi illi prettur? t skorti á sannri þjóð rækni, i þvi að gefa óverðugum dýrðina, i þvi að fagna danskri slekt og lútherskri kristni, sem hér er kallað að efla útlent grin, i þvi að stara á aldur þjóðar og forna frægð, en láta sig öngu varða lif hennar i dag, verkalýðinn horska, ”sem dregur úr sjónum þúsund milljón þorska og það fer mest i sukk og óráðsiu". Þannig heldur þetta sár- kalda steypibað háðs og satýru áfram i þremur miðköfl- um kvæðisins, i svipaðri formgerð. Niðurlagið vikur kvæðinu á ný til upphafs sins, en þá erum við stödd á Þing- velli siðsumars að lokinni alþingishátið: Sögulaus auðnin, imynd allrar gnægöar, andar á ný um skóginn dularbláan og Þingvöll. Þaö er aftur hún, sem á hann ósnortinn traðki þúsund ára frægðar. Um þetta leyti höfðu ættjarðarljóð verið ein helzta kveð- skapargrein islenzk i rétt hundrað ár og flest þjóðskáld

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.