Lesbók Morgunblaðsins - 03.04.1966, Blaðsíða 10

Lesbók Morgunblaðsins - 03.04.1966, Blaðsíða 10
—--— SgfelAVEÐTALIÐ - ÁLLIR Á SKÍÐI — 10135. ■— Borgarþvottahúsið! — Er Sigurjón Þórðarson við? — Jú, andartak. — Sigurjón. — Þetta er hjá Lesbók Morg- unblaðsins. Hvað segið þið skíðamennirnir í fréttum þessa dagana? — Við ættum að segja allt gott. Skíðasnjórinn hefur a.m.k. ekki verið betri í vetur en hann er nú. Við töpuðum síðasta vetri nær alveg, hér festi ekki snjó að ráði. Það var kominn tími til þess að setja á sig skíð- in. — Þér eruð formaður skíða- deildar Í.R.? — Jú, rétt er það. — Þið eruð búnir að fullgera skálann ykkar, er það ekki? — Já — og ekki já. Það er alltaf eitthvað eftir. Þetta er ágætur skáli, við erum farin að nota hann, en okkur vantar samt enn eitt og annað — t.d. vatnslögn, rafmótor og annað því um líkt. En það verður að koma með tímanum. Fjárhag- urinn er það þröngur, að við getum ekki gert allt í einu. — Skálinn er við Hamragil? — Já — í ágætu skíðalandi. Við getum haft þarna um fimmtíu næturgesti með góðu móti. Þarna höfum við líka tog- braut, 250—300 metra langa, og segja má að aðstaðan sé góð að öllu leyti, þegar snjóinn vantar ekki. — Er skíðaíþróttin stunduð jafnmikið og aðrar íþróttir inn- an félagsins — þ.e.a.s. er áhug- inn tiltölulega jafnmikill, þegar hægt er að komast á skíði á annað borð? — Áhuginn er mjög mikill, en snjóleysið hlýtur auðvitað að hafa útslitaáhrifin. Það er tiltöilulega kostnaðarsamara að stunda skíðaferðir en aðrar íþróttir. Útbúnaðurinn kostar töluvert fé. Fólk þarf líka að leggja meira á sig, það er erfið- ara að komast á skíði en að fara í sundlaug eða á íþróttavöll. En um leið og snjórinn er kominn og veður er skaplegt eru þús- undír Reykvíkinga komnar á skíði. Þetta sást bezt síðasta sunnudag. Áhugann vantar ekki. — Er skálinn ykkar ekki fjölsóttur á slíkum góðviðris- dögum? — Jú — og svo gistir þar fólk af og til allan veturinn, virka daga sem helga. Fyrsta veturinn, sem við gátum notað nýja skálann, komu þangað um fimm þúsund gestir. Ég geri ráð fyrir að fjöldinn verði ekki minni á þessum vetri. — En fullnægja skálar íþróttafélaganna hinni raun- verulegu þörf? —• Þessir skálar gegna þýð- ingarmiklu hlutverki. En þeir fullnægja ekki þörfinni, þegar skíðasnjór er góður og almenn- ingur fer á sidði. Þetta gamla fyrirkomulag er orðið úrelt þótt skálar félaganna þjóni sínu hlutverki innan ákveðins ramma. Við þurfum að taka höndum saman og leggjast allir á eitt — og reisa raunverulegt skíðahótel á heppilegum stað í nágrenni borgarinnar. Frum- skilyrði fyrir því að sæmilegt lag komist á þessi mál er, að hægt sé að reka slíkan veit- inga- og gististað fjárhagslega. Að fólkið, sem annast rekstur- inn, geti fengið sæmileg laun. Það er liðin tið, að hægt sé að ætlast til þess að slíkur rekst- ur gangi snurðulaust með sjálf- boðavinnu. Á því verður aldrei nein mynd — og almenningur hefur ekkert á móti því að greiða jafnmikið fyrir þjónust- una, hvort sem hún er innt af hendi í skíðalandi eða í borg. Fólk biður um þægindi og góða þjónustu — og er reiðubúið til þess að greiða fyrir. — Við þurfum með öðrum orðum að koma upp þokkalegu hóteli, sem yrði rekið með svip- uðu sniði og önnur slík? — Já, og staðinn verður að velja með það fyrir augum, að hægt sé að reka hótelið allan ársins hring. Það þarf fyrst og fremst að vera í góðu skíða- landi og við það þyrfti að byggja fullkomna skíðalyftu. Ekki frumstæða togbraut, held- ur raunverulega lyftu. Á þess- um stað þyrfti að vera aðgang- ur að jarðhita, fyrst og fremst til upphitunar að vetrinum — en einnig til þess að auka möguleikana á starfrækslu að sumrinu. Sundlaug, e.t.v. að- staða til þess að hafa leirböð eða eitthvað því um likt gæti gefið hótelinu gildi að sumrinu. Þar þyrftu líka að vera golf- vellir, tennisvellir og annað þess háttar — og gott skauta- svell að vetrinum. — Hve stórt haldið þér að slíkt hótel þyrfti að vera? — Ég er ekki til'búinn til þess að koma með tillögur í smáatriðum, en ég gæti ímynd- að mér, að hótel sem tæki um 50 næturgesti, væri góð byrjun. Veitingasalir yrðu samt að vera fyrir langtum meiri fjölda — og vitanlega ákveðnir stækk- unarmöguleikar. Öllum kemur saman um, að fátt er heilsu- samlegra en að stunda skiða- íþróttina — og ef við ætlum að fá almenning á skíði verðum við að skapa aðstöðu fyrir fólk- ið. Skálar íþróttafélaganna Jí koma að ákaflega takmörkuð- um notum á þessu sviði. — Hafið þér komið auga á einhvern heppilegan stað? — Ég hef mikið hugsað um þetta — og sjálfsagt fleiri. Við höfum talað iyn Marardal í Hengli, en staðsetningin er auð- vitað mál, sem þarf ítarlegrar og mikillar rannsóknar við. — Og væri hugsanlegt að framkvæma þetta á svipuðum grundvelli og ílþróttahöllin var reist? —Það væri auðvitað æski- legt, að íþróttafélögin fengju einhverja í lið með sér, en í fljótu bragði virðast ekki aðrir koma til greina en þeir, sem leggja stund á hótelrekstur. — Og að lokum: Hvað hafið þið reykvískir skíðamenn að segja um þá ráðstöfun Skíða- sambandsins að gera Akureyri að miðstöð skíðaíþróttarinnar? — Um það hef ég ekki annað en gott að segja. Hins vegar verður Akureyri aldrei miðstöð skíðaferða Reykvíkinga. Þar á ég við almenning, fólkið sem fer á skíði um helgar — og mundi e.t.v. taka sér nokkurra daga frí og gista á skíðahóteli í nágrenni borgarinnar. Til Ak- ureyrar fara fáir aðrir en kepp- endur til æfinga eða þátttöku í mótum. Fjöldinn sækir ekki þangað af eðlilegum fjárhags- legum ástæðum — og við, sem erum að hugsa um að koma allri fjölskyldunni á skiði, byrjúm á því að leita að góðri brekku í nágrenni borgarinnar. -rmwi imniiwiinwimiMiii iiTiiinmi i imrii Á REKAFJÖRUM Framhald af bls. 1 við Bolungavík, þá blasir við þeim önn- ur sjón og hún sérstæð. Þar hafa bol- ungar hlaðizt upp á litlu svæði fyrir botni víkurinnar, en enginn reki í fjör- unni út með landinu. Þennan stað kalla þeir Bolungavík. Orsök nafngiftarinnar er svo auðsæ, þeim sem kunnugir eru, og hún hefur lifað svo góðu lifi fram á þennan dag, að það er algerlega út í hött að hafa uppi aðrar skýringar á nafngift staðarins. ]Vú myndu flestir ætla, að þar sem víkin dregur nafn sitt af karlkynsorð- inu bolungur, þá léki enginn vafi á um ritháttinn, að hann ætti að vera Bol- ungavík, því að varia er víkin kennd til eins bolungs. Og reyndar er það svo, að það leik- ur enginn vafi á um ritháttinn, en samt hefur gengið á ýmsu og hefur nafnið ýmist verið ritað BolungAvík eða 3ol- ungaRvík, og er það sðara að sækja á rétt einu sinni. Við vitum ekkert um framburð stað- arnafnsins um fjfigur hundruð ára skeið í sögu bygigðarinnar. í byrjun 14. ald- ar er fyrst að finna ritaða heimiid fyr- ir nafninu og á þeirri öld og fimmtándu og sextándu öld, virðist R-rithátturinn hafa verið ríkjandi. Síðan fer A-rithátt- urinn að sækja á í byrjun sautjándu ald- arinnar og á nítjándu öldinni hefur sá rilháttur alveg náð yfirtökum, enda fóru menn þá að gera sér grein fyrir orsök nafngiftarinnar. SAGA MISMUNANDI RITHÁTTAR Saga hins mismunandi ritháttar á staðarnafninu er í stuttu máli sem hér segir. Nafn staðarins kemur fyrir í Fóst- bræðrasögu og er þar ritað með R-end- ingu, og hefur sá kafli sögunnar varð- veizt í skinnhandriti af Möðruvallabók frá því á fyrri hluta 14. aldar. í Land- námabók kemur staðarnafnið fyrir á einum stað, og hefur sá staður varð- veizt í Hauksbók, skinnbók frá því um 1300. Þar er einnig ritað með R-endingu. Í Sturlungu kemur nafnið fyrir tveim- sinnum og er þá ritað með R og eru þeir staðir varðveittir á skinni í Króks- fjarðarbók frá því um miðja fjórtándu öld. Nafnið kemur með A-endingu í skjali frá 1327, en það skjal er máldagi rit- aður upphaflega á Hóli í Bolungavík. Þetta skjal er til í pappírshandriti frá 1601. Það er tvennt merkilegt um þetta skjal, og er það fyrst, að það hefur upp- haflega verið ritað af staðarmanni, og er það fyrsta sem frá þeim sézt, og upp- hafið er.. ritað með A: Holl.Bolunngavijk en síðan er nafnið ritað með R inni í textanum. (Er óleyfilegt að láta sér detta í hug, að afritarinn 1601 hafi gætt sín í upphafi afritunarinnar og ritað því orðrétt upphafsorðin eftir frumritinu frá 1327, en síðan slævist athyglin og hann fer að rita eftir eigin framburði, í meginmálinu?) Á sautjándu öldinni virðist R-rithátt- urinn ríkjandi. í Jarðabók Árna og Páls í byrjun átjándu aldarinnar er ritað með R, en hins vegar ritar Eggert ólafs- son með A-endingu í lok aldarinnar. A-endingunni vex ásmegin alla nítj- ándu ölldina og þá ritar Finnur Jóns- son með A í örnefnatali. Enginn maður er nú svo gamall, sem ég hefi hitt að hann muni R-framburð í nafninu, og trúa mín er sú, að vestra hafi aldrei heyrzt R í þessu orði. egar nítjándu aldarmenn fóru að gera sér grein fyrir staðarnafninu, sáu þeir auðvitað, að skinnbóka ritháttur, eða sá eldri, sem þekktur er, stangaðist á við auðsæja skýringu á nafngiftinni sjálfri. Hana töldu þeir svo ótvíræða að fæst- ir þeirra leiddu hugann að rithætti á skinnbókum heldur töldu hann fortaks- laust rangan og stafa af ókunnugleika ritaranna. Ýmsir sérvitringar urðu þó til, annað veifið, að halda í skinnbókarit- háttinn, án þess þó að séð verði, að þeir hafi rannsakað þann rithátt né leitað að skýringu á honum. Það var ekki fyrr en um miðja þessa öld, sem nú er, að þessir R-menn bjuggu sér til kven- kynsorðið bulung eða bolung til að reyna að samræma skinnbóka rithátt- inn og orsök nafngiftarinnar, og segir af þvi síðar. Þannig standa sem sagt málin framan af þessari öld, að A-endingin virtist loks algerlega hafa sigrað í rithætti, og um framburðinn er rétt að endurtaka, að það kannast enginn við, það ég veit, að R- hafi heyrzt í framburði nafnsins vestra ,í manna minnum. Á Alþingisbókum og opinber- um gerningum var ritað A. Menn héldu að R-rithátturinn væri endanlega dauð- ur og horfinn með öllu. á gerist það ótrúlega í lok heimsstyrjaldarinnar, að yfirvöld stað- arins sjálfs taka upp R-rithátt á öllum sínum plöggum. Menn utan héraðsins töldu að óhætt væri að taka upp rit- hátt nafnsins eftir þessu, og sézt nú varla annað á prenti í blöðum en rit- að sé BolungaRvík. Það sama á við um alla opinbera gerninga. Þessi ritháttur er kominn inn á Alþingisbækurnar á ný Framhald á bls. IX 10 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS- 3. apríl 1966

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.