Lesbók Morgunblaðsins - 04.04.1987, Side 3

Lesbók Morgunblaðsins - 04.04.1987, Side 3
E E M 13SB0K B ® ® @!«] @ 11E H ® ® IH S ® Otgefandi: Hf. Árvakur, Reykjavík. Framkvstj.: Haraldur Sveinsson. Ritstjórar: Matthías Johannessen, Styrmir Gunnareson. Aðstoö- arritstjóri: Bjöm Bjarnason. Ritstjómarfulitr.: Gísli Sigurösson. Auglýsingar: Baldvin Jóns- son. Rrtstjóm: Aðalstrœti 6. Sími 691100. Fjalla- Eyvindur er enn á dagskrá, en með óvenjulegum hætti. Næstkom- andi fimmtudag flytur Sinfónían í konsertbúningi söngleik- inn Fjalla-Eyvind eftir Franz Mixa, sem var hér á fjórða áratugnum, en býr nú í ellinni í Miinchen. Anna Bjama- dóttir í Zurich hitti hann þar og ræddi við hann um Islandsdvölina og tilurð Fjalla-Eyvindar. Vötnin miklu á mörkum Bandarikjanna og Kanada eru eins og höf yfír að líta og gegna geysilega þýðingarmiklu hlut- verki fyrir orkubúskap og samgöngur. Mengun, sem var að drepa þau fyrir nokkrum árum, þykir heldur minni nú og um það og annað, sem snertir vötnin miklu skrif- ar Sigurður Greipsson, sem dvelst þar vestra við framhaldsnám í líffræði. Forsíðan I tilefni sýningar Braga Ásgeirssonar listmálara, birtir Lesbók mynd af listamanninum í vinnustofu sinni á efstu hæð í einni af háu blokkunum á Laurarásnum. Þaðan sést yfir alla borgina, en heilmikið og íjölbreytilegt út- sýni er þama innan dyra eins og sést og má ugglaust segja, að þetta sé nokkuð dæmigert vinnustofulandslag. Á bls 9 er stutt viðtal við Braga og fleiri nýjar myndir eftir hann. Sóley Eiríksdóttir er upprennandi myndhöggvari, ef hægt er að kalla þá myndhöggvara, sem vinna í leir. í fyrirsögn hef- ur Lesbókin nefnt verk hennar húmoreskur og má ekki misskilja, að list getur verið alvarleg og metnaðarfull, þótt hún komi manni í gott skap, en þannig em verk Sóleyjar, sem hún sýnir á Kjarvalsstöðum frá og með deginum í dag. ÖRN ARNARSON Syndajátning Ég veit, að þið kallið mig syndasvín, en syndina að forðast er vandinn, því holdið er gráðugt í víf og vín, en veikur og breyskur er andinn. Við annarra konur ekki má í orði né verki spauga. Og þó má ég ekki sumar sjá, þá sendi ég þeim girndarauga. Við útbreiddum faðmi, framréttri hönd ég fæ ekki baki snúið, því andinn er hnepptur í holdsins bönd og holdið er reiðubúið. Örn Arnarson hét Magnús Stefánsson réttu nafni og fæddist í Kverkártungu á Langanesströnd 1884. Hann varð gagnfræðingur frá Flensborgarskóla, síðar kennari og kenndi í átthögum sínum og vann um tíma ÍVestmannaeyjum. En lengst af var hann skrifstofu- maöurog bókavörðurí Hafnarfiröi. Landskunnurvarð hann af 11 kvæðum, sem birtust í Eimreiöinni 1920. Frægust kvæða hans eru Stjáni blái og tregafullt Ijóð, sem hann orti til móður sinnar. í Ijóöinu, sem hér birt- ist, kveðurviðalltannan tón, sem sýnirað Örn Arnarson gat brugðið ýmsu.fyrir sig. AKADEMIA ALÞÝÐUIMNAR Oneitanlega kom mér í hug leikrit Holbergs um þann lærða afturrétting, Erasmus Montanus, þegar ég las grátbros- lega ritsmíð í Morgun- blaðinu laugardaginn 7. marz sl. Þar á blaðamað- ur tal við nafntogaðan íslenskan myndlistar- mann, sem verið hefur langdvölum erlendis, fyrst við nám og síðan störf á sviði listar sinnar. Hann hefur sem sagt verið búsettur í Hollandi síðan 1970 og samkvæmt fréttum sýnt verk sín víða um heim, hlotið lof lærðra listdómenda, fengið aðgang að kunnum sýn- ingarsölum með myndir sínar og þær verið keyptar af virtum listasöfnum, sem gera strangar kröfur, auk þess sem auðugir lista- verkasafnarar hafa kunnað að meta verkin. Og ef ég man rétt hefur listamaðurinn tek- ið við verðlaunum fyrir afrek sín úr konungshendi. Orðalag viðtalsins ber það og með sér, að hann hefur komist í snert- ingu við konungborið fólk og aðal, a.m.k. listaaðal gróinna menningarlanda Evrópu. Og nú bjóst listamaðurinn við, að landar hans kynnu að taka á móti honum á viðeig- andi hátt, þegar honum þóknaðist „að stela sér einni viku til að koma“ eins og hann orðáði það, „og þegar ég tek boði um að halda sýningu tek ég það alvarlega". En þegar alvarlegur áhugi gestgjafanna beind- ist fremur að því að fá verk meistarans hingað, en alls ekki að því, að trufla hann við störf í skjóli erlendar „menningarelítu", þá brást meistarinn ókvæða við. Auk þess bætti það ekki úr skák, þegar opnun sýning- arinnar dróst á langinn vegna mistaka. Þá komst hann að þeirri ógnvænlegu stað- reynd, að alþýðan ræður myndlistar- smekknum hér, en það er fyrirsögn umræddar blaðagreinar. Og hann gerir sér jafnframt ljóst, að hér á landi er ekki bú- andi fyrir lærða listamenn, heldur aðeins „amatöra“, enda ekkert spennandi fyrir „prógressíva" listamenn, svo enn sé vitnað til orða hans sjálfs. Þetta er mikil sorgar- saga og sérstaklega, að blessaður maðurinn skyldi hafa gleymt því, að á íslandi býr einungis alþýða. Hins vegar renndi ég grun í, að Hollendingar myndu eiga bágt með að átta sig á þeirri alþýðu. Kemur mér þá í hug, að fyrir rúmum áratug dvaldi hol- lensk menntakona hér norður í Laufási í eitt ár. Hún náði fljótt góðum tökum á íslenskri tungu og fór stundum með okkur hjónunum í heimsóknir á önnur sveitaheim- ili. Það datt yfir stúlkuna, þegar bændur og skyldulið þeirra tóku að ræða um skáld- skap og bókmenntir af miklum áhuga og jafnframt þótti henni ótrúlegt að sjá í hverri dagstofu gott úrval af bókum í hillum. Þetta gat ekki gerst á hollenskum bændabýlum, sagði hún. Þar kvað hún gamla fólkið helst lesa í postillum af vanafestu og trúrækni, en ekkert fram yfir það. Bókmenntir voru fyrir menntaaðal, en ekki alþýðu, ekki frem- ur en frummyndir listamanna á veggjum alþýðuheimila, sem hún kvað einstætt fyrir- bæri hér á íslandi. Viðbrögð Hollendingsins voru í fullu samræmi við þá skoðun, sem Halldór Laxness birti í Islendingaspjalli: „Skáldskapur og bókmenntir hafa einlæjgt verið miðþýngdarstaður þjóðlífsins á Is- landi. Slíkt ástand með þjóðum er óskiljan- legt víðast hvar í Evrópu, þar sem skáldskapur og bókaramennt meðal al- menníngs var talið annarlegt og óviðkunn- anlegt fyrirbrigði, eitthvað í ætt við ófreski og galdur, þángað til í nokkrum síðustu kynslóðum." Og á öðrum stað í sömu bók segir skáldið: „Sé nú haldið áfram að nauðga mér til sagna um það hvemig sambúð íslenskra rithöfunda sé við þjóð sína, og ef ég svara því að alþýða manna í landinu, einkum þó búandkallar, sé ein óslitin aka- demía og hafi verið í þúsund ár, og hver sá maður sæll sem skrifar bækur um þvílíka akademíu og handa henni, þá eru þau svör eftilvill ekki með öllu fortakslaus að því er undirritaðan snertir sjálfan, þó þau séu nokkumegin rétt til að mynda frá sjónar- miði íslenskudeildar Háskólans.“ Ljóst er að allar deildir akademíu íslenskrar alþýðu hafa tekið Halldór Laxness í sátt, kaupa verk hans ög meta ritsnilld hans, án þess þó að vera ávallt sammála skoðunum hans. En það er einkenni þessarar alþýðu, sem alls ekki býr í námunda við aðal, að hún horfir opnum augum á umhverfið og hrær- ingar lífsins. Hún er alls ekki fordómalaus, en sálarlíf hennar er eigi að síður í sam- ræmi við fágætlega heilnæmt og hreint loft, tæra liti og stórbrotin form íslands. Menn kunna að hrista hausinn hér yfir framúr- stefnuverkum í tónlist eða myndlist, en þeir láta þau koma sér við, velta vöngum yfir þeim og ræða þau. Slíkar umræður hefi ég heyrt bæði í peningshúsum og frystihúsi. Staða myndlistar á Islandi er kannski ekki mjög fastmótuð, en hún er óvenjulega gróskumikil og mikils af iðkendum hennar að vænta, þótt hún og gengi hennar séu að verulegu leyti háð áliti alþýðunnar í landinu eða öllu heldur ekki síst vegna þess. Það hefur a.m.k. orðið íslenskum bókmennt- um til ávinnings í aldanna rás. En Erasmus Montanus hefur stundum skotið upp kollin- um hér og ruglað ágæta menn í ríminu stundarkorn. BOLLI GÚSTAVSSON LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 4. APRÍL 1987 3

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.