Mánudagsblaðið


Mánudagsblaðið - 22.02.1960, Side 6

Mánudagsblaðið - 22.02.1960, Side 6
MÁNUDAGSBLAÐIÐ Mánudagnr 22. febrúar 1960 fvÉ' Sf .$f| • ‘ -''.w BÉRTA BUCK: 11. JOAN — ástarsaga ungrar sfúlku FRAMHALDSSAGA okkur með þessum orðum. Hann., hafði borið fitu íj liárið, svö það gljáM eins Qg tigíagóíf. Og hann hafði stóra rós í hnappagatinu. ,,Eg átti að taka frá sæti handa ykkur, auðvitað þau beztu í salnum,“ sagði hann glaðlega. ,,Gjörið svo vel, komi'ð þið hérna. Peggy, þú átt að setjast utast, svo þú verðir fljót að komast út í hléun- um.“ I hinum enda stofunnar var pallur, sem hljóðfærið stóð á, og það voru dregin tjöld fyrir. Og fyrir framan tjöldin stóð gjestgjafi vor, kaptein Holliday. Hann tal- aði við einn af hermönnun- um sínum, ungan, rauðhærð- an mann, með fallegt leik- araandlit, og ég heyrði, að kaptein Holliday sagði: ,,Eg skal segja offurstanum, að þér ætlið að hjálpa honum.“ .,Já, herra,“ sagði ungi maðurinn. Kapteinninn leit í kringum sig og kom auga á okkur. Eg heyrði, að hann sagði: ..A-há.** 8vo brosti hann og kink- aði kolli og hreyfði sig eins og hann ætlaði að koma til mín — ég var alveg viss um, að hann ætlaði það. En í sama augnabliki var hrópað til hans glaðlega: „Dick!“ Og Muriel Elvey og móðir hennar komu inn um dyrnar, sem næsetar voru upphækk- aða pallinum. Frú Elvey var ein af þeim mæðrum, sem eru lítið meira en bakgrunn- ur fyrir dætur sínar. Hún leit út fyrir að vera vin- gjamleg og elskuleg kona og var í svörtum, fallegum kjól með demanta. Muriel sjálf var hreint og beint yndisleg! Hún var í. kjól frá París, sem var ljós- rauður, fleginn og ermalaus, en sem hlýrar voru marg- faldar raðir af ljósrauðum kórölum. Það var ekki að furða, þó að hermennirnir störðu! Ekki að furða, þó stúlkurnar í einkennisbún- ingnum andvörpuðu af öf- und. Ekki að furða, þó á hæla hennar kæmi ungur gjlannur maður í kjól og hvítu, Fielding ofursti. Hann líka! Það var ekki að furða, þó að frændi henn- ar kapteinn Holliday, væri á stundinni kominn til hennar. Þó undarlegt megi virðast, eyðilagði þetta fyrir mér fyrsta hlutann af konsertin- m Eg horfði á hana, þar sem hún sat við píanóið — og þá skildi ég, hvað Harry hlaut að vera hrifinn af henni. Hann hafði ekki litið við mér, eftir að ég hafði kynnt hann fyrir henni. Og nú endurtók sagan sig. Nú var það kaptein Holli- day, sem hafði ekki auga fyrir annarri. Mér verkjaði í hjartað. Eg sat á meðal stúlkn- anna, sem skemmtu sér prýðilega. Eg hló og klapp- aði eins og aðrir, þegar tjald ið var dregið fyrir — fyrsti þáttur var búinn. Kaptein Holliday, sem hafði staðið við píanóið, með an Muriel spilaði, kallaði nú yfir hópinn: „Fimmtán mínútna hlé! Hressingar getið þið fengið í borðstofunni.“ Eg barst með straumnum inn 1 borðstofuna. Allar vin- konur mínar höfðu náð sér í særðan hermann. Vic, sem hafði tekið Elísabetu undir sinn verndarvæng, var mið- punkturinn í hópi ungra manna. 1 þessu augnabliki kom rauðhærði, ungi her- maðurinn, sem ég áður hafði séð tala við kaptein Holli- ady. Hann rétti mér stól og glas af ávaxtasafa. Hann var dálítið hás, og hann sagði mér, að hann hefði fengið kúlu gegnum lungun. „Það versta er, að þeir hafa eyðilagt framtíð mína eftir stríðið, eyðilagt söng- rödd mína,“ og svo sagði hann mér, að hann hefði unnið við leikhús frá 10 ára aldri. Nú kom Syd liðþjálfi og leiddi Peggy við hlið sér og tók þátt í samræðunum. „Já, þú hefðir getað slopp- ið óskaddaður heimskinginn þinn, ef þú hefðir verið kyrr, þar sem við vildum hafa þig á heilsuhælinu og sungið þar fyrir drengina, En sei, sei, nei — hann þurfti ólmur að komast í sjálfa eldlínuna, ungfrú.“ „Já, auðvitað,“ sagði unga stríðsherjan. „Góða kvöldið, Joan,“ sagði Muriel og kom til okk- ar 1 þessu. „Hvernig fannst þér ég standa mig? Hendurn ar á mér eru alveg að slitna af mér af þessu hamri á slag brettið.“ Hún leit í kringum sig. Svo settist hún á stólbríkina hjá mér eins og hún ætlaði að fara að trúa mér fyrir einhverju. „Heyrðu," sagði hún og horfði íbyggin á mig, „finnst þér þetta ekki hlægilegt með Harry Markham?“ „Hlægilegt?“ endurtók ég undrandi. „Hvað er hlægi- legt?“ Muriel lagaði á sér herða hlírann, áður en hún svar- aði. „Jú, að hann er kominn aftur, þó hann sé ekki búinn að vera nema þrjár vikur í Saloniki. Hershöfðinginn hef ur auðvitað ekki getað verið án hans. Eg hugsa, að Harry sé feginn að vera kominn aftur til London. Eg fékk bréf frá honum í London. Auðvitað flýtti hann sér að leita mig uppi, strax og hann kom í bæinn,“ „Já, auðvitað,“ sagði ég og hló næstum eðlilega. Muriel horfði athugul á mig. „Þú veizt víst, að ég var heilmikið með honum, eftir að þú kynntir mig fyrir hon um.“ „Já, það veit ég.“ Hún hélt áfram í trúnaðar róm. „Hann — okkar í milli sagt — þá var hann alveg brjálaður í mér, bað mín og bað.“ „Er það satt?“ sagði ég rólega. Hann er þokkalegur mað- ur,“ sagði Muriel. „Laglegur og gaman að skemmta sér með honum, en að giftast honum — það er allt annað; því að —“ Klukkan hringdi til merk- is um það, að hléið væri bú- ið, og fólkið flýtti sér í sæt- in. „Bíddu augnablik, Muríel“ sagði ég. „Hvað hefurðu hugsað þér að gera?“ Hún hló. Hún naut þess að geta kvalið mig svolítið. „Nú, svo þig langar til að vita, hvort ég ætla að trú- lofast Harry eða ekki?“ „Þú sagðir, að það vild- irðu ekki.“ „Nei, ég sagði aðeins, að það væri allt annað að gift- ast honum eða að fara út að skemmta sér með honum.“ „Jæja þá — en hvers vegna?“ Svar Muriel var annað en ég hafði búizt við. „Fyrst þú vilt endilega vita það: Það er vegna þess, að þegar á allt er litið, þá er hann engin séntilmaður.“ Harry Markham — ekki séntilmaður! Og að heyra Muriel lýsa því yfir! Aðeins vegna þess, að fað ir Harrys hafði ekki verið nógu ríkur, þegar Harry var ungur, til þess að senda hann til Oxford eða Cambridge. Þetta var viðbjóðslegt snobberí. Og þessi unga átúlka lét hann bjóða sér í leikhús og óperu — lét hann borga bíl- túra og miðdaga — og svo talar hún um hann við aðra stúlku eins og hann væri eng inn séntilmaður. Mundi nokk ur vel uppalin stúlka gera slíkt. Og mig furðaði því meira á þessu sem ég vissi, að Muriel hafði fengið gott upp eldi. Eg gekk aftur til sætis míns við hliðina á Sybil. Annað atriði var í því fólg ið, að einhentur fótgönguliðs maður dansáði tréskóadans. Það var víst nokkuð skemmti legt, en ég gat ekki fest hug ann við það, því hugurinn var allur við það, hverum iaf ungu mönnunum tveim, Muri el mundi giftast. XI. KAPÍTULI Og nú kom næsta atriði. Fram á sviðið sveif há og falleg vera klædd í spansk- an búning í hvítum og svört um og rauðum litum. Svört var mantilla, sem var lögð yfir þétt, svart hárið. Svart- ur var kjóllinn, sem var al- settur palliettum. Hvítt var fallegt andlitið, og ennþá hvítari voru herðarnar. Há- rauð var nellikan, sem fest var í hár hennar, og varirn- ar voru málaðar brennandi rauðar. „Hver skyldi þetta vera?“ sagði Peggy hálfhátt, og allt í kringum okkur heyrðist hvíslað æ hærra: „Hver er þetta? Vitið þið það ekki?“ „Nei, en hvað hún er ynd- isleg!“ ,Hvílíkur vöxtur!“ „Hún er fín, finnst ykkur ekki?“ „Hafið þið ekki svona hátt. Kapteinninn ætlar að sekja eitthvað.“ Kapteinn Holliday gekk að píanóinu og hneigði sig bros- andi fyrir þessari yndislegu veru: „Heiðruðu boðsgestir,“ sagði hann. „Nú fylgir auka- atriði. Vinkona mín, Signora Doleres, ætlar að vera svo vinsamleg að syngja fyrir okkur gamlan söng, sem heitir „Carissima“.“ Hann gekk aftur til sætis síns, og Muriel hóf að spila undir. Svo komu fyrstu tón- arnir með djúpri contraalto- rödd: „Carrissima! Nóttin er björt —“ Þvílík rödd! Mér fannst söngkonan ekki nota rödd sína til fulls. en hún hafði einhvern þann hreim, sem sjaldgæfur er meðal Englend inga. Söngurinn fer beint til hjartans og kallar fram tár- in. Undrandi yfir sjálfri mér, fapn ég, að ég hafði tárazt. Eg leit í kringum mig. Á- horfendur voru sem heillað- ir. Svo sá ég, að varirhenn- ar skulfu, meðan hún söng, og nú horfði hún á „hann“, meðan hún söng. , ,Carissima! Carissima! Eg kem á bátnum mínum og sæki þig.“ Nú skil ég það. Þessi spanska söngkona — ef hún þá var spönsk — þessi granna, framandlega kona, sem horfði þannig, að enginn gat staðizt hana, hlaut að vera „hún,“ sem kaptein Holliday hafði talað við mig um. En samtímis því, að ég gerði þessa uppgötvun, upp- götvaði ég líka annað — að ég var afbrýðisöm — af- brýðisamari en ég hafði nokrru sinni veríð áður. Það þýddi ekkert að neita því eða reyna að dylja það fyrir sjálfri mér. Mér leið hræðilega illa við að sjá þessa konu daðra svo opinberlega við Dick Holli- day. Þetta var sannleikur- inn. Loksins rann það upp fyrir mér, að ég var ákaf- lega ástfangin í honum.

x

Mánudagsblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mánudagsblaðið
https://timarit.is/publication/313

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.