Tíminn - 27.11.1970, Síða 4
4
FÖSTUDAGUR 27. nóvember 1979
TIMINN
s\itíiSr^r^iii4W<Mif»iMMr/wr^[»wt?wi^(^it5®[rsiiiSvifi®ii5iSifi®i
. Gndmttndur Gudni Gudniuridnon k .
SAGA FJAIXA 1
YVINDAR *
Saga 18. aldar var martröð á þessari þjóð. Að-
eins með þvi að fá innsýn i lifnaðarhætti þjóð-
arinnar á þeim tima, er hægt að gera sér von-
ir um að skilja rétt athafnir Fjalla-Eyvindar.
,— Með nokkurrf vissu má telja, að Matthías
Jochumsson hafi haft, Fjalla-Eyvind i huga,
þegar hann samdi leikrit sitt „Útilegumenn-
ina", sem fljótlega var nefnt „Skuggasveinn".
Matthías, sem var skáld af Guðs náð, hreifst
af frelsisþrá og óbilandi kjarki þessa ógæfu-
sama manns, sem lengst allra Islendinga lifði
á köldum fjöllum og öræfum Islands. 1 bók-
inni er samandregið flest það, sem skráð hefur
verið um þennan þjóðkunna útilegumann.
GUÐMUNDUR GUÐNr GUÐMUNDSSON:
Saga Fjalla-Eyvindar
Þau eru mörg islenzku heimilin, sem gleðjast
yfir útkomu hverrar nýrrar bókar Guðrúnar frá
Lundi. Bækur hennar rifja upp minningar frá
gömlum dögum og minna á lífið og starfið í
heimahögum í sveit og við sjó. — Þessi nýja
saga, UTAN FRA SJÓ, lýsir lifi og heimilis-
háttum á heimili efnaðs bónda út við strönd-
ina og tilhugalífi og ástum heimasætanna og
ungs sonar leiguliðabóndans, sem býr á næsta
bæ við stórbýlið.
Þessi saga gerðist þá — og gerist enn.
GUÐRUN FRA LUNDI:
Utan frá sjó
ST
sr
56
r
s
*
s
s
H
w®
n
S'
«!•
Hinn 18. okt. 1915 réðst ungur Islendingur,
Cæsar Mar, í siglingar á norskt skip, sem þá
lá fyrir akkerum á ytri höfn Reykjavikur. Hét
skipið Aquila, mjög stórt þrímastrað seglskip
(með 19 segl, þegar öll voru uppi). Þessi ungi
maður var svo til mállaus á erlend mál og
með öllu ókunnugur vinnubrögðum á hinu
risastóra seglskipi. — Öll ár fyrri heimsstyrj-
aldar sigldi hann. Leið hans lá um öll heims-
ins höf, frá Suður-Ameríku norður í ísahaf.
Tveim af fjórum skipum, sem hann var á, var
sökkt, og svo til nakinn bjargaðist hann. —
Frásögn hans er ljós og hreinskilin, og af-
bragðs skemmtileg.
CÆSAR MAR:
Úr djúpi Xímasts
Bókin fjallar fyrst og fremst um atvinnuhætti
i Breiðafjarðareyjum. Lesandinn kynnist fjöl-
breytilegu lifi eyjabóndans: Heyönnum, dún-
og fuglatekju, sjómennsku o. fl. Ef til vill
hefur landbúnaður og sjávarútvegur hvergi
verið eins samtvinnaður. — Þar var margur
bóndinn með haga hönd og báru breiðfirzkir
bátar þess vitni. — Aðdáunarvert er, hversu
fólki vegnaði að ýmsu leyti vel í átökum við
óblíða náttúru og kunni að hagnýta sér öll
gæði lands og sjávar.
UR
DJÚPI
TlMANS
BERGSVEINN SKÚLASON:
ÁRATOG
Tvær ástarsögur:
ll.VT.l.Vl, eftir Dorothy Quentin. Þetta er fögur og spennandi ástar-
saga, sem gérist á hinni unaðslegu Suðurhafseyju — Lantana. Þangað
kemur leikkonan Linden, niðurbrotin á sál og likama. Ástúð og unaðs-
legt umhverfi opna henni nýjan heim — og gera hana heilbrigða á ný.
- I'IÍEISTLVIfil.V, eftir Lionel White. 1 sögunni vefur höfundurinn sam-
an ást og umbrotum líðandi tima. — Fréistingin er viðburðarik saga.
Höfundur bókarinnar segir m. a.: Bók
þessi er ekki sniðin eftir neinni ann-
arri ákveðinni bók eða fyrirmynd.
Stutt frá sagt er efninu viðað að úr
öllum áttum. Vil ég nefna nokkrar
bækur, sem ég hef stuðzt við: Fyrst
ber að nefna Islenzk-enska orðabók
eftir Geir T. Zoéga, sem margt var
tekið úr; Tækniorðasafn Sig. Guðm.;
Nýyrðasöfnun orðabókar Háskóla Is-
lands; Islenzk læknisfraeðiheiti Guð-
mundar Hannessonar; Ensk orð og
orðtök Sig. L. Pálssonar; Ensk verzl-
unarbréf eftir Eirík og Þórann Bene-
dikz; Ensk-íslenzka orðabók Sig. ö.
Bogasonar. — Af erlendum bókum
má nefna: The Concise Oxford Dic-
tionary; Webster’s New School &
Office Dictionary; The Winston Dic-
tionafy for Home, School and Office
o. fl. ,
Framan við fjölda orða hafa verið
sett tákn, til þess að tengja orðin viss-
um greinum visinda og tækni.
Þessi bók er nautfsynleg öllum
þeim, sem nám stunda og gagnleg
á öllum skrifstofum.
ARNGRÍMURSIGUROSSON
íslenzk-ensk oröabók
RITSAFN
E. H. KVARAN
Allt ritsafniS, 6 bindi i vönduSu
bandi. — Einar H. Kvaran var
óumdeilcmlega meðal mestu höf-
unda þjóSarinnar.
Þrjár nýjar bækur
eftir ssl. höfunda:
Vndtr hauntstjörnum,
ljóð eftir Kristján Jóhannsson.
e
Gesttr n ónhastjörnu,
skáldsaga, eftir Gústaf Óskarsson.
Hér lýsir höfundurinn á skáldlegan
hátt -fyrirbæri, er fyrir hann bar i
fiskiróðri. Telur hann sig hafa orð-
ið vitni að heimsókn lífvera frá
öðrum hnetti. Hvaðan komu þeir?
TÍBtlÁ
Skáldsaga eftir Kristínu M. J. Björn-
son. — Þetta er þriðja 'skáldsaga
Kristínar. Fyrri bækur hennar heita
GRÉTA og VÍKINGADÆTUR.
V estur-Skaf tf ellingar 1703-1966.
Stutt æviágrip allra þeirra, sem fæddir eru í Vestur-Skaftafellssýslu
eða hafa dvalizt þar. — Einstætt heimildarrit.
Það er svo margt,
eftir Grétar Fells, IV. bindi. Um fjörutiu ára skeið flutti hann fyrir-
lestra í útvarp og viðar og naut mikilla vinsælda.
Sjálfsævisaga Yoga.
Þessi stórmerki heimsfræðari færði sönnur á gildi Yoga sem visinda-
legrar tækni til þess að öðlast guðdómlegan skilning — ekki aðeins í
lífi, heldur einnig í dauðanum.
fslenzkir samtíðarmenxt III.
Komið er 3. bindið af hinu ágæta verki: ISLENZKIR SAMTlÐARMENN.
Það er handhægt, þegar afla þarf vitneskju um einhvém góðan mann,
að fletta upp í ritinu. — Þar eru æviágrip nærri sjö þúsund manna.
Unglingabækur:
Mary Poppins lohar dyrunum
— Þetta er 4. og siðasta bókin um
Mary Poppins.
Aancy.
Um Nancy koma tvær bækur —
Nancy og reimleikabrúin og Nancy
og tókn snúnu kertanna.
•
Franh oy Jói. \
Nú vita allir, að Frank og Jói eru
hinir frægu Hardý-brœður. — Af
þeirra frægðarverkum koma nú út
tvær bækur.
•
non mohats,
19. og 20. bókin eru komnar — og
heita þær: Endurkoma Gula skugg-
ans og Svarta höndin, og eru báðar
ákaflega spennandi.
•
fíIM oy örláti þjófurinn.
Kim, Kata, Eiríkur og Brilli eru
alltaf jafn sniðug.
Sirkus-Xonni,
bráðskemmtileg unglingasaga —
síðasta bókin sem Þorsteirin Jósefs-
son þýddi.
TOMMI
oy sonur Indiánahöfðinyjans.
Sérlega falleg saga, skrifuð við
hæfi hraustra drengja.
llcllarnlr á tunylinu.
Þessi bók segir frá rannsóknum
Bandaríkjamanna og Rússa. 1 sam-
einingu telja þeir sig finna 'í undir-
djúpum tunglsins sönnun fyrir þvi,
að líf hafi verið á tunglinu fyrir
mörgum milljónum ára. En rann-
sóknarstarf þeirra er ekki tekið út
með sitjandi sælunni.
3Ioli liili.
Þetta er 5. bókin af Mola litla og
félaga hans, Jóa járnsmið. 1 þessari
bók eru þeir staddir í sveitinni.