Tíminn - 20.12.1970, Side 12
r » ' 7 r rl M :
i r r r r ■ i > t
12
TIMINN
SUNNUDAGUR 20. desember 1970
Skákir frá Maliorca
Þættinum !hafa nú borizt sfcúk-
ir frá millisvæðamótinu á Mall-
orca og í dag skulurn við líta á
tvær af þeim atliyglisverðusi.u,
lauslcga sikýrðar.
Smyslov — Fischer.
íSmyslov beitir hægfara upp-
byggingu í þessari skák og Fise-
her tekst að hrifsa til sín frum-
Ikvajðxð með hnitmiðaðri tafl-
mennsku. Hann neyðir Smyslov
til að fyrirgera hrókunarrétti sín-
um og knýr síðan fram eilítið
hagstæðara endatafl. Þetta virð-
íst d.iarfleg ákvörðun, þegar þess
er igætt, að Smyslov er viður-
kenndur endataflssniliingur, en
Fischer hefur metið stöðuna rétt
og leiðir skákina til sigurs á
sannfærandi hátt.
EnsKi leikurfnu.
1. f:4 g6
2. Rc3 Bg7
3. gS e5
4. Bg2 Re6
5. feí efi
6. Bb2 Rge7
7. Ra4
(í fróðleiks skyni má geta þess,
að skák milli sömu manna á skák-
mótimu í Buenos Aires í sumar
tefldizt á svipaðan hátt:
1. Rf3, c5 2. g3 g6 3.
Bg2, Bg7 4. c4, Rc6 5. Rc3, e6
6. b3, Rge7 7. Ra4, e5. Hér hafn-
aði Fischer uppskiptum á biskup-
i um, en að þessu sinni virðist
) hann líta málið öðrum auigum).
7. — Bxb2
8. Rxb2
(Riddarinn er að sjélfsögðu
ckki vel staðsettir þarna, en byrj-
unin er svo hægfara að þetta á
varla að koma að sök).
8. _ 0—0
9. e3
(Þessi ieikur samrýmist e.t.v.
„strategiskum” kröfnm stöðunnar,
en virðist full hægfara. jafnvel
í svo hægfara byrjun. Við áæti
anagerð í skák verður líka að
hafa hliðsjón af „taktisbum“
þörfum stöðunnar).
9. — d5
(ÍFischer reynir að færa sér í
nyt hægfara liðskipan hvíts og
opna taflið sér i vil).
10. cxd5 Rxd5
11. Re2 b6
12. d4
(Það gefur auga leið, að 12.
0—0 er öruggari leikur, en Smys-
HfBÝLAPRÝÐI
HALLARMÚLA
. ‘ . yto-í e.’s:
MIKIÐ HÚSGAGNAÚRVAL Á 3 HÆÐUM, Á ANNAÐ
ÞÚSUND FERMETRA GÓLFFLETI
Komið þangað sem úrvalið er og kynnið yður verð og gæði
áður en þér takið ákvörðun
Hagstæðir greiðsluskilmáiar
HÍBÝLAPRÝÐI
HALLARMÚLA
Símar: 31400 — 38177
lov gerir sér ljósa grein fyrir því,
að 12. —, Bab rnundi skerða at-
. hafna frelsi hvítu mannanna.
[ Hann ákveður því að losa strax
j um stöouna).
12. --, Bab!
13. dxc5 Df6!
(Með tveimur hnitmiðuðum
ieikjum hefur Fischer skapað sér
hættulegt frurmkvæði).
13. Rc4 Rc3-
(Hvítu.r fær engan tíma til
að tryiggja st'öo'u sína. Hann neyð-
ist nú tii að fyrringera hrókun-
arrrétti sínum).
13. Rxc3 Dxc3t
14. Kfl Hfd8
17. Del Bxc4f
18. bxc4 Dd3t
19. Kgl IIac8
20. cxb6 axb6
(Hvítur á nú peð yfír og þolan-
lega stöðu að öðru leyti, en því,
að kóngshrókur hans er inmdlok-
aður. Svörtu mexmimir exra hins
vegar mjög vel staðsefctir og það
gerir útslagið).
21. Db2 Ra5!
22. h4
(Hvítur áræðir ekki aö taka h-
peðið meðan kóngsstaðan er svo
ótrygg. Setn dæmi má taka: 22.
Dxt>6, Rxc4, 23. Da6, Dc3, 24. Hbl,
Rxe3, — eða 23. D(b3, Df5, og
hvítur á í erfiðleikum).
22. — Rxc4
23. Df6 Df5
(Hv. hafði í huga gagnaðgerðir
með h4 —■* h'5 — h6 o.s.frv. og
sfl'hiiÍdrat þetfa éinfaidlega með
drottningar uppskiþfcum).
ai>í.:r1>4-DxD gtiktt
25. h5 Hd2
26. Hcl Hc5
27. Hh4
(Ekki virðist mikið bjáta á í
fljótu bragði, en sé betur að gætt
kemur í ljós, að staða hvíts er ein
kennilega erfið viðfangs).
28. Hxc5 bxc5
29. Ha4 c4
30. h6 Kf8
31. Ha8t Ke7
32. Hc8 Hxa2
33. Bfl Hc2
34. Kg2 Rg4
(Nú er orðið Ijóst, að svartur hef-
ur komið 'ár sinni vel fyrir horð).
35. Kgl Hxf2
36. Bxc4 Hf3
37. Kg2 Hxe3
38. Hh8 Rxh6
39. Hxh7 Rg4
40. Bb5 Hb3
41. Bc6 Hb2
42. Kgl Re5
43. Ba8 Hb8
44. Bhl,
og hvítur gaf um leið.
Smyslov fékfc lítiS tækifæri til
að beita endataflsfcunnáttu sinni
í þessari skák.
Taimanov — Larsen
Taimanov hefur yfirleitt i^engið
með skarðan hlut frá borði í
viðureign við Larsen, en að þessu
sinni tekst honum vel upp. Larsen
misstígur sig í byrjuninni og
Taimanov vinnur peð. Sfcákin er
þrátt fyrir þetta erfið viðfangs
fyrir Taimanov, en með þraut-
seigju tekst honum að fá fram
fræðilega unnið endatafl.
Drottningar-indversk vörn
1. d4 Rf6
2. c4 e6
3. Rf3 D6
4. e3 15b7
5. Bd3 Bb4
6. Rbd2 c5
7. 0—0 0—0
8. a3 Bxd2
9. Bxd2 Be4
10. Bc3 d6
11. Rg5 BxB
12. DxB Rbd7
13. Hfdl Dc7?
14. dxc5 dxc5
15. Rxh7! Hfd8
16. Rxf6f Rxf6
17. De2 Dc6
18. Bxf6 gxfö
19. Dg4f KfS
20. h4 Ke7
21. HvTT HxH
22. g3 Dd6
23. D4 KfS
24. Dxc5 Dxe5
25. h5 Ke7
26. Kg2 Dc6f
27. Df3 DxDf
28. Kxf3 Hc8
29. b6 Hxc4 30. h7 Hc8
31. Hel HM
32. Hc7f RfS
33. Hxa7 Hxh7
34. Hb7 Hhl
35. Hxb6 Hal
36. Hb3 f5
37. e4 fxe4f
38. Kxe4 Kg7
39. Kd4 Iia2
40. f3 Kg6
41. Kc 5 e5
42. Kh5 f5
43. a4 e4
44. £xe4 fxe4
45. a5 KJE5
46. a6 Ke5
47. He3 Hal
48. Hc5f Kd6
49. Hc4 e3
50. Hel
51. Kc4
52. Kd3
53. Ke2
54. Hxe3
Hhlt
Hal
Ha3
Kd5
Hxa6
55. Kf3 Hf6
56. Kg4 Hf8
57. Kh5 Hh8f
58. Kg6 Kd4
59. Ha3 Ke4
60. g4 Hg8f
61. Kh5 Hh8f
62. Kg5 Hg8f
63. Kli4 Ke5
64. Ha6 Kf4
65. Hf6f Ke5
66. g5 gefið.
F. O.
JÓLABÖKIN
til vina erlendis
Passíusálmar
(Hymns of the Passion)
HaUgrtms Pétnrssonar 1 enskn
þýðingu Arthnr Goob með for-
mála eftir
Sigurbjörn Einarsson, biskup.
Bókin fæst 1 bókaverzlunum
og i
HAJLLGRÍMSKIRKJU
— Sími 17805.