Alþýðublaðið - 03.07.1922, Blaðsíða 4
4
ALÞYÐUBLAÐIÐ
Kíinð Rasmnisen.
Leiðaogur Kaud Rasmussens
kom til döasku eyjaana i Lyon
flóanum 15 janúar síð@stliðiun
Siðan 1 október haía þeir fé
lagar athugað löndin umhverfis
Danaey, og mua sú rannsókn
leiða í Ijó. margt nýtt, bæði i
iandafiæðíle -u og náttúrufræðilegu
tiiiiti. Eisnig reun þs»ð hafa fora
fræðtlega þýðingu. Frevchen, fé
Isgi Rasmustiens við Thulestöðina,
er farinn norður á bóginn að
rannsaka og geta landabiéf af
vesturhluta B ffinslands Ea Ras
roussen er farmn suður til Cheater
fieldfjarðar og þaðan inn t land
5.ð til þess að finna tvo flokka af
þarlendum eskiroóutn, sem sagt
er sð lifl á þeim slóðum.
Hawstið 1922 eða vorið 1923
býr Rasmussén sig í hina löngu
sleðaferð alja leið yfir að Berings
hafi.
Pa líkarávarp.
Ianilega þakka eg öllum þeim,
sera gáfu mér gjifir og auðsýndu
mér r,amúð í sotg minni við frá
fall m&nnsins mfns Eyviudar *al
Þorsteinssonar, sem drultnaði þaun
14 október siðastliðbra.
Bið eg aigóðan Guð að íauna
þeim, blessa þá og vernda alía
tíœa
Svanhildur Ingimundardóítir.
MJálparstöö Hjöbrunarfélágatss •
Ukffi er optn sem hér segir:
Míánudaga kl. is—1* t t
Þriðjudaga ... — $ — 6a.ii
^iðvikudaga . , — 3 — 4 @ fe
Pöstudaga ... — 5 — 6 e. I
Lsusrardaga ... — 3 — 4 0 k.
Kanpendar blaðsins, s«m hafa
bústaðaskifti, eru vinsamlega beðn-
ir að tilky»sna það hið bráðasta á
afgreiðslu blaðsins við Ingólfssteæti
og Hverfisgötu.
Kavlmanueiðhjól tii
sölu á Kláppast. 1 c. Uppl. frá
kl. 6-8
A-llstlnn er listi jafnaðar
manna vtð iandskjörið 8 júif.
Sajmaplð kostar 12
atra á kllowaUstnnð.
Rafhitua verður ódýrasta, hrein-
legasta og þægilegasta hltunin.
Strauið með rafboita, — það
kostar uðeias 3 aura á klttkku-
ftund. Spasið ekki ódýra rafraagn-
íð í sumar, og kaupið okkar
ágæto refofna og rafstraujárá
Hf. Rafmf. Hiti & ÍLJðn
Lauga eg 20 B — Siesi 830
Undípritaður hreinsar
vaak* og ealerni og gerir við
vatnskraná.
Guðm. Sæmutidsson%
Bsrgst.str. 8.
Sveinstbökbandið
Ltugsveg 17 S(mi 286
ÓdýraSt bókbind.
Ritstjóri og ébyrgðsrmaður:
Olafur Friðriksson.
Preutsmiðjan Gutenberg.
Mdgm Rice Burrougks: Tarzan.
Augnabliki siðar vatt maðurinn sér inn um dyrnar
í lestrarherbergi hússins.
„Nei, herra Canler!" sagði gamall maður þar, og
reis úr sæti og fagnaði komumanni.
„Gott kvöld, kæri prófessor", sagði komumaður og
hristi hönd hins.
„Hver hleypti yður inn?" spurði prófessorinn.
„Esmeralda".
„Hún lætur Jane þá vita að þér séuð kominn* sagði
gamli maðurinn
„Nei, prófessor", svaraði Canler, „því eg kom aðal-
lega til þess að sjá yður“.
„Nú, einmittl“
„Prófessor“, hélt Canler áfram, „eg er hér kominntil
þess að tala við yður um Jane.
Þér vitið óskir minar í þeim efnum, og eftir því sem
mér er kunnugt er yður ekkert 4 móti skapi".
Prófessor Archimedes Q. Porter ruggaði sér i hæg-
indastólnum. HaDn lann jafnan til óþæginda þegar
minst var á þetta mál. Honum var ómögulegt að skilja
hvers vegna, því Canler var bezti maður
„Eg skil ekki Jane. Hún vísar mér á bug, og ber
fyrst við einu og svo öðru. Mér finst jafnan eins og
steini sé létt af henni þegar eg kveð hana“.
„Og það hefur enga þýðingu", sagði prófessorinn.
„Jane er hlýðin dóttir. Hún mun gera nákvæmlega eins
og eg legg fyrir hana“.
„Eg má þá reiða mig á yður“, sagði Canler, og var
auðheyrt á röddinni að hann varð feginn.
„ Vissulega það; vissulega“, sagði prófessorinn. „Hvernig
gátuð þér efast um það?“
„Hér er ungur maður að nafni Clayton jafnan á ferð-
inni. Búinn að vera hér á ferðinni svo mánuðum skiftir.
Eg veit ekki hvort Jane lízt á hann, en auk nafnbót-
anna hefir hann erft miklar eignir eftir föður sinn,
svo það væri máske ekki undarlegt þó, hann að lokur*
næði henni nema —
„Nema hvað?“ sagði prófessorinn.
„Nema þér sæjuð ástæðu til þess að við Tane giftumst
nú þegar“, sagði Canler hægt og ákveðið.
i,Eg hefi þegar nefnt það við Jane að það væri heppi-
legt að þið giftust nú“, sagði prófessorinn „eg hef sagt
henni að eg hefði ekki ráð á því að halda húsinu, og
lifa jafnrfkmannlega og við gerum, að öðrum kosti1'.
„Og hverju svaraði hún?“
„Hún sagði að hún vildi engum giftast fyrst um sinn, en
að við fly ttum búgarðinn! Norður-Viskonsín, sem hún erfði
eftir móður sína. Þeir sení hafa haft hann á leigu hafa
koraist þar sæmilega af. Hún ráðgerir að við flytjum
þangað í næstu viku. Philander og Clayton eru farnir
þangað til þess að undirbúa komu okkar þangað".
„Er Clayton farinn þangað?" sagði Canler og líkaði
auðsjáanlega ver. „Því var mér ekki sagt þetta? Mér
hefði bara þótt vænt um að mega fara og koma öllu í
lag þar áður en þið kæmuð“.
„Jane finst að þér séuð nú þegar búnir að gera svo
mikið fyrir okkur, sagði prófessorinn.
Canler ætlaði að fara svara, en f því heyrðist fótatak,
og Jane Porter kom í dyrnar.
„Fyrirgefið“, sagði hún og nam staðar á þröskuldin-
um, „eg hélt að þú værir einn pabbi'*.
„Það er bara eg, Jane“, sagði Canler og reis áfætur,
„ætlarðu ekki að koma inn? Við vorum að tala um þig“-
Jane kom inn, settist í stólinn sem Canler ýtti í átt-
ina til hennar.
„Eg ætlaði bara að segja pabba að Tabey kemur á
morgun til þess að búa um bækurnar hans. Eg vii að
þú takir frá, pabbi, þær bækur, sem þú getur komist
af án fram á haustið, svo þú farir ekki að drasla með