Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.02.1956, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 23.02.1956, Blaðsíða 10
'■•4 Trommdans i Angmagssalik æ ■- - ? : f- ¥»M» j*/ **0 i til infisugtut ardlafcångitsuinait ilerHutorKa^^siSsunut nåuput. Låsaruse angmagssa- lingmio taniavissatårpoK, Gc° l eåulialo tusarnårtuliutdlugit. Det er kun ganske få unge, som er liv i de gamle traditioner. Lazarus fra Angmagssalik gør imidlertid, hvad ha11 ht & Vilhelm og hans kone lytter opmærk- Vlllme kap danimio. ivngitdlaruigsou (trom- mesanger: ivertartoK?) naussulivit sugssat- uko ivngertuatålerame. Vilhelm fra Kap Dan. Denne glimrende trom- mesanger ignorerer potteplanterne og synger en af sine uimodståelige sange. Angmagssagdlip kangerdlua. talerpiup tungerpiånc mérnanut sunatoriartån ukiumåna atorKårtincKartugssaK. Udsigt over Angmagssaliks fjord. Længst til højre ser man det nye børnesanatorium, der indvies i år. Angmagssalingme igdlut Kitåne igdlunit avdlåungitdlat. una éssiliaK Nångmit jdsimassftsinauvdluaraluarpoK. Tunup Kitåtalo åssi- glngissutåt migdliartuinarpoK. Hus-typerne i Angmagssalik er ikke forskellige fra vestkystens. Dette billede kunne lige så godt være hentet fra Godthåb — forskel- len mellem Øst- og Vestgrønland bliver mindre og mindre. Angmagssalingme tivaleicaut Foto: Henning Rovsing Olsen og Niels Gier ding • f. ■- • ■< | . • . Vilime nulialo ivngertut agsut kinarssordlutik talcrssordlutigdlo. Kilertit nialugisigik sule Angmagssagdlip pigissaine nalinginaonissut. Vilhelm og hans kone i en fælles trommesang, der kræver en ikke ringe mimik. Læg mærke til hårtoppen, som stadig er almindelig på depoterne i Angmagssaliks distrikt. angutit arnatdlo tivassarnerat åssigihS1^ngerune tivagunilunit Kaiuitigungit- suinik arnatut kajungernaiitine atordb’Mu PoK. akugtoKatigigsårinera ama avdlau- ' • , • ;• ■* * . •. . . * *.*, \-.v _ Vilime Georgilo tivassut. Viiime erinarssordlunilo tivavoK, ilenthssordlo maligdlugo Georgip nipanarane CimisårneKarnine tusamår- tariaKarpå. agssatik sérKumingnut tugtisimavait, Vilimilo inerpat aitsåt George akiniaisinångusaoK. Vilhelm og Georg midt i en trommedans. Vilhelm synger og danser, og som det er skik må Georg i tavshed høre på drillerierne. Hænderne hviler på knæene, og Georg kan først få motion i en trommesang, når Vilhelm er færdig med sine spydigheder. Angmagssalingme oKalugfik. tivaneK 1Aj|niftVåt t(*ussuma issigå? ukdut ardlagdlit sujornatigut iverneK ilagingne sulissut ^^feer^^^rKåmerKileraluarinat. tivavdlunile nagdlidtorsiortaf11 tr0ltl ,tleKångitdlat. Kirken i Angmagssalik. Hvordan ser °p igc^ails? For nogle år siden bremsede j)ræsteskabet nidviserne, der var ved at;N v i 1 bien trommefester, der ikke grun- der i hedenske fores*1' Mim intet imod. åssiltssap sumiatungane igdlo Angmagssalingme pigissunilo pissortat sulivfigåt. F Administrationen for Angmagssalik distrikt liar til huse i det bræddeskur, De ser til venstre på billedet. u 10

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.