Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 19.04.1956, Síða 11

Atuagagdliutit - 19.04.1956, Síða 11
Kangerdlugssuarme tingmissartut ilåt ivsainaK imungnik sukulåtilingnik iminarissanik Kivdlertussat 4000-inik Sisimiunut pajugsimavoK, iluaKutig- ssanutdlo atorneKarnigssåt Kanger- dlugssuarme pissortaussut kigsauti- gingmåssuk Sisimiut kommuneata po- litit isumaKatigalugit niorKutigilersi- mavai aké méreat pinguartarfigssånut atortiniardlugit. * Overlæge Ulf Gad, Holbæk, afløser om kort tid overlæge Stein, Dronning Ingrids Sanatorium, Godthåb, som le- der af tb-kampagnen. Overlæge Stein har virket i Grønland i to år. gfgoGHJØRNET -----1 SIS*---- atuagkat J Hans Lynge Upernaviup pigissaine avangnardlerne „lneqpait, sordlo K’ imugseriarssuarme kalåtdlit ingmingnut taissarlut.“ 5 fig. („Meddelelser om Grønland“ bd. 90 nr. 2 C. A. Ileitzels forlag, 20,00 kr.). r nalaitsornerfnåungilaK Hans Lynge Knud Rasmussenip ilisimatuvdlo William Thalbitzerip suliarssuinik nangitsissugssångortfneKarsimangmat. piginauneK inuiangne Kanganisarsiut OKausilerissutdlo pigissartagåt malug- ssarissuseK Hans Lyngep pigå, Knud Rasmussenilo åssigalugo kalåtdlit o- Kausé avdlångorarneKaKissut saper- ssautigissaringilai, utorKaitdlo ilua- tingnartunik Kagfisiniardlugit „auli- saitdlarKigsuvoK". agdlautigissamine tamaviårnartumik suliarisimassamine Kulinik ingmikortortalingme OKalug- tuat katerssorsiinavai asimioKarfitor- Kanut, årnussanut serrassarnermutdlo, serratinut, tornanut, pinguautinut av- dlanutdlo tungassut. utornait OKalug- tuait amerdlanertigut tupingnavigsor- ssuarnik eriiumiginartunigdlo ilunger- sornartunigdlo imaKartarput. agdlau- tigissai uvguna åma angisumik ilua- tingnaKuteKarput kalåtdlisut Kavdlu- nåtutdlo agdlagsimangmagit, kalåtdli- sornere kalåtdlinut agsorssuaK ilua- tingnauteKardlutik. uvdlunit perérsu- nit uvdlut aggersut naussarput. uv- dluminaK inungilagut, sujuaissavtigut- dle agdliartorsimavugut. nalunaeruti- nilo „Meddelelser om Grønland" dan- skit avdlatdlo påsiniaissartuisa ilu- ngersortumik sulissutigåt eskimut pi- ssuserissait inuiånguanik tåukuninga malartitagssåungitsunik fssimut akiu- sinångortitsisimassut anersåkutdlo pi- sussutinik pigissaaangårtut sarKtimer- siniardlugit. tamåna Hans Lyngep ag- dlagåne “Inegpait" kingumut sarKu- merKigpoK, sordlutaoK taima pisima- ssok Knud Rasmussenip atuagkiaine „Myter og Sagn", uvagutdlo atuartu- gut nuånårutigårput erdlingnartutit tamåko perérsunit puiugaunigssara- luamingnitdlo ånåuneKarsimangmata. Hans Lyngep agdlagåne Kupernerit ilait issuaivigisagåine Kupernerit av- dlat åma soKutiginarpatdlårput, atu- artugssanutdlo åma erKungitsuliorne- rusaoK atuartugssat soKUtigissait åssi- ginaviångingmata. agdlagkap ima- rissai arajungnångeKaut inungnut ili- simassagssanik ujagaKartunut, tamav- tame taimåinartugunarpugut. Hans Lynge pingasoriardlune påsissagssar- siordlune Upernaviup pigissainut a- vangnardlernut angalassarpoK 1947- me, 1949-me 1952-imilo Carlsbergfon- dimit aningaussatigut ikiorneKardlu- ne. oKalugtuartartut Ortorujuk, Ga- barssuaK, Iansikavsak, ErKordleK, MartéraK . Evartérardlo 'tusarnårtar- pai, ukiut nutåt tamarfioidssut uv- dlutdlo pisoraat — pisunerussutut misingnartut — akornåne atåssutau- ssut, taigdliortuvdlutigdlo Kanganit- sanik sangmissaliussut OKalugtuari- ssaunermigdlo ilisimassaKartuvdlu- tik. ilisimatup William Thalbitzerip Hans Lyngep sulinera tamåt taper- sersordluarsimavå. Carlsbergfondi- milo pissortaussoK ilisimatoK Johs. Pedersen, grønlandsudvalgip for- man dia direktør Halfdan Henriksen, direktør Knud Oldendow Eske Brun- ilo angalanerinut ikiusimåput. B. Rosenkilde N. ★ Hans Lynge i Upernavik norddistrikt ,,Inegpait eller fornemme mennesker, som Melville Bugtens eskimoer kalder sig selv". 5 fig. (Meddelelser om Grønland bd. 30 nr. 2, C. A. Ileitzels forlag 20,00 kr.) Det er ikke nogen tilfældighed, at Hans Lynge er blevet udset til at løfte arven efter de store forgængere Knud Rasmussen og dr. hono- ris causa William Thalbitzer. Hans Lynge besidder den intuitive ev- ne, der fører folkloristen og sprog- manden mod det væsentligste og lige- som Knud Rasmussen behersker han det grønlandske sprog med dets man- geartede nuancer, og han kan få de gamle til at berette, hvad der er vær- difuldt. I det foreliggende værk, der har kostet Hans Lynge svære arbejds- timer at komme igennem, har han i 10 afsnit samlet beretninger om: Gam- le bopladser, amuletter og trolddom, trylleformularer, hjælpeånder, lege etc. grotesk, barokt, tragisk er oftest de gamles tale. En betydelig værdi er den to-sprogede tekst, thi netop den grønlandske tekst er af uvurderlig be- tydning indenfor seriens skrifter for den grønlandske befolkning. Af fortid gror fremtid, vi står ikke alene i da- gen, men er vokset frem til det vi er på forfædrene. Og i „Meddelelser om Grønland" bestræber danske såvel som andre forskere at fremdrage sider af eskimoerne, som gjorde at denne lille og ukuelige folkestamme stod iskulden igennem og ejede en så righoldig skat af åndelige værdier. Påny kommer det til orde i Hans Lynge’s „Inegpat", som i Knud Rasmussens „Myter og sagn", og vi der læser glædes over at disse skatte er hentet op fra fortid og forglemmelse. At citere eller fremhæve sider af Hans Lynges værk vil være i mod- strid med andre lige så interessante sider og forkert overfor læserne, hvor den ene hefter sig ved det okkulte, den anden f. eks. ved geografiske nav- ne omkring Upernavik. Fængslende er stoffet for den, der søger viden og kundskaber, og det higer vi vel alle imod. Hans Lynge foretog ikke min- dre end tre forberedende rejser til Upernavik norddistrikt 1947, 1949 og 1952 med støtte af Carlsbergfondet, hvor han lyttede til sagnfortællerne: O r t u rujuk, GabarssuaK, Iansikavsak, ErKordleK, MartéraK og ÉvartéraK, dis- se åndelige og værdifulde bindeled mellem en hektisk nutid og en fjern, ■— man synes rigere — fortid, digtere, folklorister, historikere i een. Iilisi- maloK, prof. William Thalbitzer har været Hans Lynge en fortræffelig og ukuelig støtte under hele arbejdet, som direktør for Carlsbergfondet, prof. Johs. Podersen, grønlands- udvalgets formand, dir. Halfdan Hendriks en, dir. Knud Olden- dow og E sk e Brun har bidraget til rejserne. agdlagtoK B. Rosenkilde N. ★ „Kakalit" kalåtdlit igdluåne. oKalugtuaK »serraneK danskinut ajoKusiniut" ilisimatutut agdlagkami- ne „Inegpait" sarKumiussane tungavi- galugo Hans Lynge „ulingnartumik" oKautigissaminik issigingnårtitsissu- siorsimavoK taivdlugo,, Kakalit". ka- låtdlit igdluåne kalåtdlit inusugtut febr. 11-åne Kaencussanut issigingnår- titsissutigisimavat. KaerKussat ilagait kontorchefit Magnus Jensen åma Sweistrup, Budde Lund, Eske Brunip nulia, Carl Broberg avdlatdlo Kavsit. issigingnartitsissut Knud Egede, Jens John Iløegh, niviarsissat Chemnitzikut ilagissait torratdlauvdluavigput. issh- gingnårtitsissutip onausertai takisut amerdlanertigut danskinut uminarsa- rutitut nipeKarput kalåtdlinitdlo issi- gingnårtunit igdlautigineKartardlutik- „Kakalit" Københavnime amerdlasu- nut issigingnårtitariaKaraluarpoK, sorssungnerup kingorna kalåtdlit issi- gingnårtitsissutiviånik takutineKarto- Karsimångingmat. Kalåtdlit-nunåne inusugtunut imåinåungitsunut åma issigingnårtitsissutigititariaKaraluar- Pok, imarissåtame ukiut Kanganitsat nutånut atåssusermagit, tåssaungmat- dlo atuagkiortup kalåliussup isumå kalåtdlit danskitdlo pivdlugit aper- Kumut. B. Rosenkilde N. ★ „Kakalit" i Gronlænderhjemmet Over sagnet „Trolddom udøvet mod danske", som Hans Lynge har fremdraget det i sit videnskabelige værk „Inegpait", har han skrevet et, som han selv udtaler „Gyser-drama", med titlen „Kakalit". Af de unge be- boere på grønlænderhjemmet opførtes „Kakalit" på grønlænderhjemmet lør- dag den 11. februar for en indbudt kreds, hvor bl. a. var kontorcheferne Magnus Jensen og S v e j s t r up Budde-Lund, fru Eske Brun, Carl Broberg m. fl. Trods ringe forberedelse klarede skuespillerne: KnudEgede, Jens JohnHøefo frøknerne Chemnitz sig forbløf- fende godt gennem de lange replikker der oftest prægedes af ironi mod dan- skerne, så de grønlandske tilskuere brast i latter. „Kakalit" burde opføres for en større forsamling i København, hvor man. ikke siden besættelsesårene har haft lejlighed til at overvære en ægte grønlandsk forestilling. Og Hans Lynges drama var vel også værd at hinde an med for talentfuld ungdom på Grønland, fordi handlingen netop forbinder fortid med nutid og er en grønlandsk forfatters syn på spørgs- målet den grønlandske befolkning og den danske kolonisation. agdlagtOK B. Rosenkilde N. ★ Lars Ringsliolt: ØRREDEN. Noveller Forlaget Aros 1955. Med års mellemrum udsender for- fatteren Lars Ringsholt en novelle- samling, og den nu foreliggende, hvis titelnovclle i fjor blev oplæst i radio- en, har som fælles emne lystfiskernes glæder og oplevelser ved de danske åer og bække. En del af dem bygger på forfatte- rens egne oplevelser i drengeårene li- ge efter århundredskiftet, og alle no- vellerne er ypperlige miljøskildinrger — præget af jysk sind og lune. Tegne- ren Stig Aagesen har forsynet bogen mdd en række yndefulde tegninger. * Salvador de Madriaga: EUROPAS PORTRÆT. EUROPAS PORTRÆT er et varmt indlæg i debatten om et forenet Eu- ropa. Ikke noget om Atlantpagt, Europa- råd, kul- og stålplan, O.E.E.C. eller andre mærkelige bogstaver, men en letlæselig og meget påkrævet fremstil- ling af Europas historiske og kultu- relle udvikling og den krisesituation, som Europa i dag befinder sig i. Hvis vi ikke skal gå til grunde, m» vi sætte noget alvorligt ind på at blive en enhed, siger Salvador de Madaria- ga. Det betyder ikke ensrettethed. Forskelle og spændinger må der vse- re; men vi skal lære hverandre at kende og slutte os sammen. Vi må ke- re at sige VI og OS med henblik på Europa, siger han. * „FREMDELES FRIMODIG" Peter Freuchen: Fremdeles fri- modig. Gyldendal. I erindringsbogen „I al frimodig- hed" fortalte Peter Freuchen bram- frit om sit liv lige fra dagen før sin fødsel til Femte Thule-ckspedition. Det var en lattermild, hårdfør og for- domsfri bog, helt igennem en ægte Pe" ter Freuchen. Veloplagt som altid fortæller lian i sin nye erindringsbog „Fremdeles frimodig" frejdigt løs om sit samliv med eskimoerne i Thule, om endeløs^ strabadser og lystige og dramatisk0 lokalorj Den hvide, fedtfri TOKALON dag- creme gør huden smuk og er det ideelle pudderunderlag. ROSA Tokalon natcreme med hudnæ- rende Biocel glatter alle rynker. Nyhed! SKIN BEAUTY — hele fa- miliens creme. Beskytter huden i al slags vejr. Det nye Tokalon PUDDER — en ver- denssukces. TOKALON dagcreme KaumassoK, or- ssoKångttsoK amermut kussanarsau- tauvoK puddertinanilo tarnutlgssar- Kigdlune. ROSA Tokalon natcreme amermut inussutigssanik imaaarpoK åmivdlo eaingasulingnere manigsisitardlugit. nutåx SKIN BEAUTY — ilaicutarlt tamarmik cremiat. sila Kanon ika- luartitdlugulOnlt amerdlungnavér- saut pitsak. Tokalon PUDDIT silarssuarme ta- marme piumaneKatdlåraut. Engros: WILLY RASMUSSEN & Co. HOYEDVAGTSGADE 6 . KØBENHAVN K. Forhandles af: „OLE“s VAREHUS — GODTHÅB 12

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.