Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 13.03.1958, Page 22

Atuagagdliutit - 13.03.1958, Page 22
r Hf — någga, taimaitdlune ajungineruvoK, imåg- — Kissuit umiarssuavsinut atorfigssaKartikuvsigit tigo- dlåme issikivigigsivdlugalo uleKåtarfigssaKaler- riånguarsigit, avdlanik perusulisagaluaruvse tangajoriu- punga! narsinauvunga! — Hvis du kan låne os en hammer og nogle søm, hr. skolelærer, så skal vi snart få det plankeværk på højkant igen! — Næh, ærligt talt, Klump, så vil jeg helst være fri for det plankeværk. Nu har jeg fået en god udsigt, og her kan jeg øve mig d at slå koldbøtter! — Hvis I har brug for brædderne til jeres skiv, så tag dem endelig, og hvis I skal bruge flere, så skal jeg gerne nyse een gang til! — infivdluarniaratdlaritse, Kissuit iluaKutigssamut ator- niarniarisigik, Musselo uvagut torKortaKåtårKingnialerpu- gut, uvangalo tåssa torKortugssångordlunga! — Nå, men farvel med jer. Se nu at få lavet noget for- nuftigt ud af de brædder. Jeg skal lege skjul igen med Musse, dennegang er det mig der skal gemme mig! — Pfiluke-aulisartoii, KissiniatdlarKingåravit! — takfik Skæg sulionsimaidssoK-una? ila u- — ilunnit onarputit, tåssame tikiutlnartungalo lapigsimaKaoK! ungalut ugperéraraut! — Skægertånguarput navssåtdlorigtåinara- me! — Du er vældig god til at skaffe brædder, Fi- — Hvad er dog det Skæg har lavet? Ih, hvor sker Gris! har han haft travlt! — Ja, hvor jeg kommer frem, falder der altid — Den kære Skæg er altid fuld af overra- et plankeværk i skelser! — Skæg, onalugtfitipatdlariartigut sumut-una atugagssaiv! — Fortæl, fortæl, Skæg, hvad er dot for noget, og hvordan, og hvad skal det bruges til? tåssa amortautauniåsagaluarpoK, ilaisa sipilimiktaissarpåt. „Mary“p Kåvane sananialeruvta atortug- ssavut tåssa amortauslnardluta Kagdlorsinångorpavut, imågdlåt tigumiardlugit majussusångilavut! — Ja, det er sådan en mellemting mellem en kran og et hejseværk, det kaldes for et spil. Når vi nu skal til at bygge lidt på „Mary“, hejser vi alt op, i stedet for at bære det! — Skæg, ikingutitoKara, pitdlåmavigssfivutit amorusioriardlutit åma tåssa sipilertårtipavtigut — atago oKåtåriåsagigput! — Skæg, gamle ven, du er et geni, du finder en trisse, og laver et dejligt hejseværk — lad os prøve spil- let med det samme. TEGNINGER: TORKILD MØLLER Jlsusip assersutai — Jesu lignelser TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM talantisianik åssersåt II. (ivangkilio Matiusip agdlagå 25, 19—30). DE BETROEDE TALENTER II. Matthæus evang. 25, 19—30. „talantinik mardlungnik tunigingma, ata, talantinik mar- (Ilungnik avdlanik ilagssarsivåka,‘. kivfaK taima OKarmat nå- lagdta nuånårdlune ima OKarfigå: „Kavsinguanut ilumdravit amerdlastinut pårssissungortisavavkit. nålagkavit tipaitsug- fianut iseritl“ „Ja, du gav mig to talenter,“ sagde han. „Jeg har været så heldig at få dem gjort til fire. Dem har du her.“ „Du har væ- ret tro over lidt“, sagde hans herre, „jeg vil sætte dig over meget. Gå ind til din Herres glædetu talantimigdle atautsimik pissup cniasugsimassup nålagkane ima OKarfigå: „ilisimagavkit nålagaussutit ingassåussissumik piumavfigingnigtartoK, ersigalutit aningaussautitit nunamut issertuinarpaka. ilångarsimangitdlat, pigissalit tamaisa iling- nut utertipåka.u Så kom manden med den ene talent ind og sagde: „Jeg ved, du er en streng herre, der helst vil hoste, hvor du ikke har sået, og samle, hvor du ikke har spredt. Jeg gravede dine penge i jorden, og her har du dem alle igenlu nålagåta ima OKarfigå: „kivfauvutit eKiasugtoK. aningaussau- tika nunamut issertuinarnagit aningausserivingmut torKortari- simåsagaluarpatit, taimåitumik talantisiånik arsårsiuk, Kuli- nigdlo talantiutilingmut tuniusiuk. Men herren sagde: „Du dovne mand. Hvis du virkelig vid- ste det, kunne du i det mindste have sat pengene på rente, til jeg kom hjem. Men nu tager jeg den ene talent fra dig og gi- ver den til ham med de fem. 23

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.