Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 31.07.1958, Síða 22

Atuagagdliutit - 31.07.1958, Síða 22
SPf*** - og så kan man smage den gode tobak i Cecil ...! tåssalo åma Cecil’it tu .. •pasungnigdluartHv- fctk.-.. dlutik! ukiut16 landsrådime sulineK Klip. 9-mit nangilaK. Karnigsså pingårtumik nålagiat nala- ne -sulissoKånginig.ssånik iinaKartu- 111 ik. — aningaussarsiåtaoK erivartorne- Kartarput? — piniartut tumissaisa akisa Kut- dlarneKarnigssait Kavsinik OKatdlisi- gimeKartarput, ukiunilo kingugdlerne bestillingsmandit akigssautaisa «ut- dlarniarneKarnigssait uvagut suliari- ngikaluardiugit atapernåituarsimava- vut. ukiutdle fatdlimat lønningskom- misione suIerérsimagaluaK angussa- xangitsutut taisinauvarput. sul i ni ar- tn t nikaginiardtugit taima OKångila- nga nalunginavko Kan ok ajornartor- is i u t i g s s a k a rtig i s s ut. o k åi n a rs in a u vu- nga bcstillingsmandit utarKerKingneK s a p i n ga j ale r s u t pissoK å n gi n as agp at- dlo Kåruingajalersututdlunit OKarta- riaKarpoK. niorKutigssat aki'tsoKåltar- tuartitdlugit — kalålimernit niuver- tarfingmilo pisiagssat - akigssautit malingnåungi'tuåinåsagpata nama- gigtaitdliorncK agdliartuinåsaoK. — kingumut Kiviaruvit ineriartor- neK sukavatdlårpa? uvanga sukavatdlårsoringilara. agdlåt isumaKarpunga ineriartorneK kingusigpatdlåmik autdlartisimaso- ralugo. 1945-mile uvdlune måkunan'i- sut piorsaineK autdlarnersimagalua- rune a .j o Klit a n n av i a rs i rn angik al ua r- poKi Danmarkime inugtaussut dssigingmik pissariaKarput. ilaussortat Kinigauvflnatik ang- nermik sulissuniartarpait? nunagissamik pin gå rti t s in ck sujor- nagut e rsserKi n gne russutut oKautigi- sinauvara. Avangnata Kujatåitalo ing- mikoratdlarmata tamåna imaiva nia- 1 u ngna rpa tdlån gikaluarpoK avan gn å- miut Avangna sangminerungmå'ssuk kujatåmiutdlo Kujatå, landsråditdle luitunerisa kingorna Kiita taanåker- •dlugo sulissunialisagavtigo ilaussor- talt Kitåne pissutsinik iamanik påsi- s i m assaK a rn c ru n igs'sai t k igsau ti gi- nartut ilagilersiimavåt. tamåna piv- (II ugo Kujåssutigiingitsoramångilara lvujatåne il aussontaussut ardlagdlit sujorna påsissagssarsiordlutik Kuv- dlorssuaK tikitdlugo an gal aneralt. ne- riutigi'savara taima angalassarneril unigtineKaratik nangcrKingneKaru- niartut påseKatigingneK landsrådimi- Helligdagsloven er tiltrcenget Indlæggene i A-G nr. 8 og 9 om en helligdagslov vil jeg tilslutte mig helt. Det er på tide at påpege, at al arbejdsstandsning under gudstjene- sterne bør indføres. Fiskere og arbejdere, der har ud- ført deres daglige dont i alle ugens dage ser med glæde hen til sønda- gens hvile. Derfor kan man ikke lade være med at ærgre sig over, når man hører, at en båd er afrejst om lør- dagen og skal losse om søndagen. — Der er jo ingen, der spørger, om man skal i kirke eller ej. Er det ikke det, der er medvir- kende til tilbagegangen for kristen- dommen heroppe og til den nuvæ- rende ungdoms brutalitet? Der bør laves en ny helligdagslov for at be- folkningen ikke skal miste ærbødig- heden for søndagen, og for at fiskere og arbejdere kan . få tiltrængt hvile i søn- og helligdagene. Sletten, den 23. juni Josef Knudsen. lo aulajanginiarneKartild 1 ugo pissu- siussunik påsisimassaKardluarncK pi- ngårutilerujugssungmata. — sujunigssarme Kiviåsagugko su- na kigsautigissavit angnerssaråt? ■— højskoiip sapingisamik piårtu- mik pilersineKarnigsså. åipagssånik Kavdlunåt kalåtdlitdlo Danmarkiml- kunik Kalåtdlitdtuni't-nunånikunik tam arm i k åssigirigmik pineKarnig- ssåit, imåipoK Danmarkip inugtaisut dssigingmik pineKornigssctK. isuma- Karpunga tamåna pismaugaluarpat kalåtdlinut sapitdlissutausinaussoK; tamåname iliniagkat agdliartornerisa an gn e r tu siar to rn e risalo pilersitag- ssarå't. - - landsrådimut ilaussortauvdlune ajornartorsiutit angnerpåt ilagåt ka- låtdiit amerdlanerussut isumåta er- Kortiniarnera. nangminerdle ajungit- susorissaK nalornissorneKartitdlugo atortiniartariaKartarpoK sujunigssa- me ilu a kutausin ausorigåine. — landsrådimut ilaussortaussuit ka- tifigaunerat KanoK isumaKarfigaiuk. atorfilinauvatdlårpat? — sujornagut nangminerssordlutik inutigssarsiortut landsrådimut ilau- 'ssiortait amerdlanerugaluaramik iki- 11 vatdlåral u a rn er a t uvgorn artoKar- poK. månale kingumut amerdliarior- Kilisagunarput. uvanga isumaga ma- ligdlugo amerdlaKatigikånerunik pit- saunerpåsagaluarpoK. — sorme tunuarniartutit? — inusungnerussut sulilo nuking- mingnik atuisimångitsut savssariuiv- dlugit. Janus. sinerssortautit nutåt mardluk umiarssuårKat „Nauja“ „SerfaK“- dlo K’uidligssanit Nungmut siner- ssortautaulisdput sapåtip akiinera- nut atausiardlutik Iiangerdlug- ssuaK avKusdrldsavdhigo sinerissap kitdliup angatdlaviuner- ssåne sinerssortautit mardluk nutåt julip naggatånit atorneKalisåput. angatdlatit tåuko mardluk fåssåu- put „Nauja“ „SerfaK“-dlo, sujornati- gut ateKarsimagaiuartut „Mågen" 3- ma „Ternen". ungatdlatitigut tåukunåna erirar- sautigineKarpoK 'sapårip akuneranut ataiisiardlune „Nauja“mik Sisimiunit KangerdlugssuaK Manitsordlo avKu- sårdlugit Nungmut atåssuteKarlalisa- ssoK, Sisimiunitdlo Ausiait, K’asigiå- nguit Ilulissatdlo avKusårdlugit „Ser- faK“mik K’utdligssanut atåssutcKar- talisavdlune. tamatuma erssersipå sinerssortau- tit tåuko mardluk iluaiuitigalugit Nungmit K’utdligssanut sapåtip aku- neranut ataiisiardlune Københavne atåssuteKarfigincKalisassoK. ingerdla- ssarnigssame imailivdlune årKigssu- neKarsimavoK, tåssa „Nauja“p tatdli- mångornerit tamaisa unukut Kanger- dlugssuarmut pinermine SASlip ting- missartue, atausei; Københavnimit tatdlimångornerup uvdlåkuane nal. 03,40 tikitoK avdlalo Københavnimut arfinmgornikut nal. 18,10 autdlartug- ssaK, atassuteKarfigissartugssåusav- dlugit. taima årKigssussinermut tunuleKu- tauvoK Kavsérpagssuarnik — sordlo sujorna landsrådimit uparuarneKarsi- massoK - umiarssuit sinerssortau- taussut „Julius Thomsen“ip „Tikerå" vdlo aussame an gal an ck angnertu- siartuinartOK nåmaginartumik isuma- gisavdlugo sapilersarmåssuk'. matuma kingorna agdlagkatigut nagsiussati- gu'tdlo igdloKarfit taine-Kartut akornå- ne akuli'kinerussumik pitsaunerussu- migdlo atåssutøKarneK ingerd'låneKar- sinaulisaoK. sinerssordlune ingerdlaviussartu- mut K’erertarssuaK ilånguneKarsi- naorKUvdlugo pujortuléraK „L. H. C. Bistrup" „Serfa“p kujåmukardlune Ausiangnik avKusårineranut atassu- mik K’erertarssup Ausiatdlo akorngå- ne sapåtip akuneranut atausiardlune u tersariartali saoK. angatdlatit atortorigsårtut. tauvalo angatdlatit KanoK itunere OKautigilårdlugit. „Nauja" ilaussunut ai'KaneK mardlungnut inigssaKartoK angnertumik suliarineKarérsimavdlu- ne Københavnimit junime autdlarsi- mavoK, „SerfaK“dlo, ilaussunut 20- nut inigssaKartoK — kisiåne Agtumlt Sisimiunut 12-lnarnut — Sisimiune amutsivingme avdlångortiterneKar- dlune iluarsåuneKardlunilo suliarine- KarsimavoK. angatdlatit tåuko tamar- mik radareitarput ekkolodeKardlutig- dlo aussauti td'lugulo ingerdlaortar- nigssartik pivfigssaKarnigssåkut ’sit- dtimavfikitsoK kinguartoratik inger- dlåsinåusagun ardi ugo, kingornale u- kiap silåta tåvdlo imaKa kinguartor- t i t arumå r s im a v a i. angatdlatine tåukunane „Jutho"- misut „Tikerå“misutdlo ilaussunut nerisitsineKartarungnångilaK, anga- latitdlunile angatdlatine tåukunane r rissagssanik pisineK ajornåsångi- laK piarérsarniarnerånilo saicissumit iki o rn eKa r t a r s i n åusa vdl u n e. amåtaoK akilivdlune tæppit, akit- sit, tungft atdlarutitdlo atorneKarsi- nåuput. handelip tungånit neriutigincKar- pok sinerssortautit nutåt tåuko mar- dluk ilaussunik agdlagkanigdlo a- ngatdlåssinermut iluaKutaujumårtut. Ausiangne sunaunersoK Kutdlartau- s i atut itoiv angneroKissordle Kutsig- sorujugssuåkut sangmivine avdlångo- rarteKalugo kimut ingerdlassoK taku- neKårsimavoK. sapåme julip 20-åne ilaKutarigpag- ssuit Anders Olsenimik nagguveKar- tut nagguvigissamingnut nulianutdlo Tupernamut erKåissutigssiaK inag- dliiitorsiornartumik ulérsimavat An- ders Olsenip Igalikumik tungaviline- ranit ukiut 175-ngornerat iluagtitdlu- go. —derfor er der bedre træk i Cecil — taimaitumik Cecil’it mitdluaruminartussar- Cecil er altid ensartet rullet ...l Cecil’it åssigiårdluartu mik imussaussarput! Cecil’it tamardluinarKigsamik nåkuti- gissåuput, taimåikamigdlo imorig- dluartuvdlutik. Cecil’it takisut pisiari- neKartaleriartuinarput — aitsåt tåssa tupagulerdlunilo ikitagssaK ... Hver eneste Cecil-cigaret kontrolleres elektronisk med brøkdele af milli- grams nøjagtighed — derfor er Cecil altid ensartet rullet. Den lange Cecil bliver mere og mere populær — det er den, man glæder sig til, når dagens pauser nærmer sig ... -Aotw (Imj-UAMwjCimå

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.