Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 08.11.1962, Blaðsíða 24

Atuagagdliutit - 08.11.1962, Blaðsíða 24
SPORTEN i GRØNLAND Kaiåtdlit-nunåne sporte 4-2 til Sverige SVENSK LANDSHOLDSFODBOLD EN KLASSE OVER DANSK — VI BLEV UDSPILLET OG SLAP BILLIGT Del danske hold fik en grundig lektion i kombinations- og positionsspil Så kan K. K. Steincke godt sætte sig til at skrive en ny kronik om selver- kendelse og selvovervurdering. Det blev et jubilæum uden fest- stemning — i hvert fald fra dansk side. Medens danskerne i begyndelsen af anden halvleg lod græsset gro, tromlede svenskerne dette og dan- skerne ned med 2 mål på 7 minutter. Det fik UK-medlemmernes ansigter til at visne som løvet uden for Rå- sunda og derefter antage græssets farve, skønt det jo ikke var deres skyld. Vi blev alle grønnne i ansigter- ne, klar over at det var sket. TEKNIKKEN GIK AF MED SEJREN Og håbet om den gennem 25 år så eftertragtede revanche forsvandt som røgen på en blæsende dag i den fug- tige oktoberluft. Svenskerne gik i de- fensiven for at forsvare den vundne fordel, og danskerne pressede, nu med begge vore fløjhalfbacks, Bent Han- sen og Jørgen Olesen fremme, i mod- sætning til første halvleg. Men selv om mange landskampe vindes på koncentreret sejrsvilje, og danskerne kæmpede beundringsvær- digt lige til det sidste, så var det her den overlegne teknik, der gik af med sejren. Svenskerne vandt med 4—2 og var uden diskussion de to mål bedrt. Det danske landshold var ikke som et landshold af de bedste årgange, dertil var det alt for ujævnt, medens svenskerne dannede den harmoniske helhed, som var frygtet, og i første halvleg spillede i en opskruet rytme med lynhurtige firkanter og trekanter, der var en nydelse at se, men danne- de en kryds- og tværsopgave, som var for svær for vore spillere, og som de ikke kunne løse. FLATTERENDE FOR OS De måtte halse forgæves rundt, og det både trætter og tager pust og humør fra én. At vi spil- lede 2—2 i denne halvleg, var en for os flatterende position efter spillet. Ganske vist var et par af svenskernes mål noget „billige", men til gengæld spillede svenskerne sig så ofte i skud- position i kraft af deres let- trip- pende fodskifte, elegante og intelli- gente positionsspil, evne til at spille bolden præcist og effektivt videre, uden at stoppe den, og deres bedre tagen wings med i spillet, at de let kunne have fået et par mål til, hvis de havde skudt lige så godt, som de spillede. Navnlig deres storskytte, venstre inner Harry Bild, var en stor synder og skød ustandselig over mål eller ved siden af, når han efter lynhurtigt gli- dende sammenspil havde trukket sig fri med snævre træk og en glimrende dækken sin bold. Som alle svensker- ne iøvrigt var mestre i. En svenskelandskamp er som at være forelsket. Man er helt opslugt, kan ikke tænke på andet, enten man så arbejder eller barberer sig. Den store oplevelse for drenge fra 10 til 80 år. Men vi er forelsket i en drøm. — Drømmen om at slå svenskerne. Og der var ikke noget, der denne gang tydede på, at den går i opfyldelse fo- reløbig. Svenskerne er os overlegne, og vi må håbe, vi ikke skal møde dem i den olympiske kvalifikationsturne- ring, for så er det farvel til Tokio. Medens det danske hold i 1. halv- leg var delt i afdelinger og — des- værre ikke vandtætte rum — som en atlanterhavsdamper med 30 meters afstand mellem vore tilgagetrukne fløjhalfbacks og vore to innerwings, så der aldrig var nogen kontakt imel- lem dem, og svenskerne derfor kunne beherske hele det vigtige midterbane- spil, så havde vi mest af spillet i an- den halvleg, dels fordi svenskerne selv gik i defensiven for at sikre sejren, dels fordi gassen virkelig syntes at gå noget af dem, så de virkede opslidt af deres eget tempo i højeste gear i før- ste halvleg. Flere af dem havde krampe i bene- ne og måtte have massage, medens der ikke syntes at være noget i vejen med den danske kondition. Man op- levede gang på gang det overraskende syn at se alle de 11 gule på deres egen banehalvdel som fandens mæl- kebøtter. Men spille sig igennem til farlige chancer i denne vrimmel kun- ne danskerne ikke. Henning Enoksen, der ellers spille- de, som om han virkelig slæbte rundt med 500.000 kr. i 1-kroner på ryggen, havde et dykkende kanonskud på overliggeren, Eivind Clausen et dej- ligt hovedstød, hvorpå den svenske målmand Arvidsson brillerede med en strålende refleksredning og fisten bol- den over overliggeren til hjørne, og Ole Madsen, spillet fri af Eivind Clausen, et godt skud fra en lidt spids vinkel, som Arvidsson også klarede. Men ellers var det småt med chancer arssamik tuniorauteriaiårnermik dan- skit ajasortineicardluaveKaut. ingassagtumik arssåunerme ingmi- nut tatigivatdlårneK taimatut kingu- neKartåinarpoK. danskit kisame aju- gåusangatitat sule nikeriardluångit- sutdlunit minutit arfineK-mardluk ingerdlanerinåne Kangaungmatdle svenskit mardloriardlutik ajuterérput. danskit arssartartuisa pissortait Stockholmip avatinguane Råsundame arssartarfigssuarme issigingnårtut Karsoramik! teknikerigsårnerit ajugåuput. danskit ukiut 25-t ingerdlaneråne Sverigemitdlutik svenskinut kingu- mut ajugaunigssamingnik neriugtuar- simanerigaluat oktoberip silåinånut isugutagtumut anordlialugtukasing- mutdlo putsututdliuna åungariartora- me. svenskit ajunernik mardlungnik sujuariaramik ingmingnut igdlersor- niåinarnerulerdlutik mianerssuaitdli- ornavérsårdluinalerput. danskit suka- tåraluarput nikineruvdlo kingorna ta- maviångåleramik halvbackitik isordlit mardluk Bent Hansen Jørgen Olesen- ilo sujuartitdlugit såssusseisatigissa- lerdlugit. landskampine holdit ilungersordlua- tårnerit amerdlanertigut ajugausinau- ssaraluarput, naugdle danskit nersor- tariaKartumik naggatå tikitdlugo ilu- ngersoraluaKissut teknikerigsårnerit ajugåuput, svenskitdlo 4—2-mik aju- gaunerat sualugissagssåungilaK. danskit landsholdisa arssartue nali- gingisiterpatdlåluatsiarput, svenskit- dle arssartue naligigsitertut ingming- nutdlo sungiutdluarnikut arssardlua- tåvigput inuit sisamat pingasutdltinit ilorKassussångoriardlutik ingmingnut tuniorautipatdlagtardlutik, danskitdlo årdlencutigisimassåt ernuvigdlugo svenskit autdlarKåumutdle sukauteri- vigdlugo såssusseKåtårssuatåriaramik ajorssartitagssåungivigsimavdlutik. ajorssarnex angnerusinaugaluarpoK. danskit arpanåtårujugssuaraluarput ingmingnut KasusaKalutik. nikitugsså- ngornerme akerarit naligiginardlutik tamarmik mardlorårnerat arssarnerup ingerdlasimanera erKarsautigalugo nåpertuivdluångitsutut OKautigissaria- KarpoK. svenskit ajunerisa ilait piåri- naitsornerinerunga j agtutut issigine- Karsinaugaluartut taimåitoK danskini- ngarnit arssautdluarneroKaut, tunio- rautitdlarKingnertik sukanerssuartig- dlo nakussutigalugit, arssautdluarner- migsutdlo ajuteriatdlandgtigigaluaru- nik ajunere ardlaKarnerusinauvdlua- raluardlutik. . pingårtumik svenskit ajuteriaruma- torssuartåt sujugkap såmerdliup tug- dlia Harry Bild ingassagdluinartumik uniuaivoK. svenskinut-una landskampeKarneK asangnerKålernermut åssersutagssar- KigtartoK. pisanganaK, sulerigaluaråi- nilunit erKarsautigingitsugagssåungit- sok, nukagpiarKat Kulinit 80-it tikit- trods det meget spil, og lange og høje bolde var ingen nytte til. De blev uvægerligt headet væk eller tilbage til den svenske målmand. SVENSKERNE VAR KLART OVER- LEGNE I DET HELE Landskampens dommer, Antero Lartola fra Finland, klarede bortset fra enkelte forbavsende sene frispark- kendelser, sin opgave til alle parters tilfredshed. — Det var en vældig god, men ulige kamp med Sverige som toneangiven- de, sagde Lartola efter kampen. Det er vel ikke for meget sagt, at sven- skerne indtil de scorede deres fjerde mål var klart overlegne i kraft af væ- sentlig bedre teknik, positions- og an- grebsspil, der til tider var eksempla- risk fint. Resultatet 4—2 forekommer mig at være meget passende, men den sven- ske sejr kunne være blevet større, hvis de ikke mærkværdigvis havde slappet forbavsende meget af efter at være kommet i spidsen 4—2. Matchen var præget af fair spil fra begge sider og jeg kom ikke nogen sinde ud for nogen form for protester eller uværdig optræden. Alt gik pris- værdigt fint til, hvilket tjener spil- lerne til stor ære. Selv om det er vanskeligt som dom- mer at følge enkelte spilleres præsta- tioner vil jeg mene, at Sveriges ven- stre wing Orjan Persson var bedste mand på banen, og at deres center- halfback Åke Johansson var næstbed- ste. Hos danskerne gjorde højre back Kaj Johansen stort indtryk på mig. Han havde en meget svær opgave over for Orjan Persson, men forvalte- de sine pund glimrende. Også venstre innerving, Henning Enoksen forekom mig at være af klasse. dlugit ukiugdlit issigingnångitsoruma- neK ajugåt. kigsarnerputdle singnag- tuinaussaraoK, svenskinut ajugausi- naunermik singnagtoK. tåssaKauna singnagtoK tåuna ericutisava. svenskit danskinit sukalaneroKaut, neriuinar- tariaKarpugutdlo olympiademukar- niutdlutik turneringeicalerpata sven- skit unangmissagssavta ilagisångikait, taimåisagaluarpåme Tokio inuvdluar- na! unangminerup autdlarxautåta tu- ngåne halfbackit sujugkaitdlo isordlit tugdlé sujuarsimavatdlårdlutik, tama- tumalo kingunerå kinguarsimassut su- juarsimassutdlo pissusigssamigsusa- gunik ingmingnut „ikårtarfe“Kartug- ssaugaluit atåssuteKångingajangmata, taimaeriarmatdlo svenskit arssauvfiup Kernane akornusersornigssaKarpatdlå- ratik arssarsinausimåput, tamånalume sukalanerunermingnut pissutigivdlu- arsimavdlugo. nikineruvdle kingorna- gut danskit sukalasårnerulerput, sven- skitdlo ajunernik mardlungnik sujua- riaramik såssussiniarpatdlårungnaer- dlutik kinguartiterdlutik ingmingnut igdlersulerdlutik, amalume nalunara- ne nikinigssap tungånut ilungersupi- lorsimanermik ingmingnut Kasussipa- jårtortut. arssartuisa ilarpålue naggatånut ni- sumingnik KilutitseKåtårsimåput ar- dlagdlitdlo tagiartortikiartordlutik a- nitdlagkatdlartarsimavdlutik. Henning Enoksen unangmineK ta- maviat arpalerångame sordlume artu- ngajagkaminik nangmagalerujug- ssuaic. tåuna atausiardlune ajutinga- jagdluinarpoK, ajuvfiup sånerutå er- Koramiuk Kangame sajukulånguarsse. Ejvind Clausen torratdlavigdlugo niarKuminik isertitsingajagdluinarpoK svenskitdle målmandiata arssaK tåsså- ngåinarujugssuaK tingivigalugo agtu- pitdlagdlugo hjørnersipå. kisalo tai- ssariaKarpoK Ole Madsen Ejvind Clau- senip torratdlaivigdlune saKitsinerati- gut ajuteriaraluaramik, isertingaja- vigkåle åma svenskit målmandiata akornuserdlugo. tåssa danskit ajuter- Ka j arnituarssue. svenskit tamatigordluinaK sukalane- ruput. landskampeKarnerme dommeriu- ssok finlandimio Antero Lartola ajo- rissagssåungitsumik unangminermik sujulerssuivoK, nauk mardlugsoriar- dlune frisparkertitsivdlune kingusi- narssuåkut siggartaraluardlune. dommere tåuna unangminerup ki- ngornatigut OKarpoK unangmineK su- julerssoruminarnerardlugo. svenskit a j ugaunerat asigssugagssåunginerar- på, isumaKarame svenskit sisamag- ssånik ajunigssamik tungånut arssaut- dluarnerpausimassut. — arssåunerup inernera 4—2 naler- Kutdluarsoråra, isumaKarpungale aju- nitik nåmagilersordlugit unimisimå- ngikaluarunik ajugaunerat angnerusi- naugaluartoK. Sverige ajugauvon 4-2 svenskit landsholds pitsauneruvdluaxalutik — danskit unatartivigsorput ajorssarneratdlo angnerusinaugaluardlune. mérKanut atuartunut timer- ssorneK pingåruteKavigpoK inusugtut akuliusimavfiginigssåt nunane skandinaviamiune inusug- tut sulivfigineKarneråne pissortaussut ukiumortumik Vejlerne ungasingit- sukut kursuseKartineKarneråne atuar- fit timerssornerdlo tåinarineKarner- påt ilagait, tamatumunga pissutaune- ruvdlune kursusøKarnermut Norge- mit, Sverigemit, Finlandimit Dan- markimitdlo pexataussut tamarmik iliniartitsissortaKarmata, amalume nunane téukunane sisamane pingår- titagssatut påsineKarsimangmat ili- niartitsissut atuarnerup naligingisara- luane mérKat iliniartutdlo timerssor- nenmik autdlutaKarneråne sapingisa- mik akuliusimaniarnigssap pingårutå. oicaloKatigingnerit ilåne peKataussut ilåt svenkeK OKarpoK påsivdluarsi- naugine iliniartitsissut ilait atuarne- rup nalåne mérKeriuarsimavdlutik mérKanik Katsussipajårdlutik sorae- rérnermikut mérKanik Kimagusima- niartåsagpata. tamatumunga norge- miut ilåt timerssortitsissartoK ilisima- neKardluartoK iliniartitsissoK Carl E. Wang akivoK iliniartitsissumut ilua- KutaorKajaraluaKissoK inusugtut aku- liusimavfigissugunigit, akerdlileriar- neKåsananilumigoK sapåtip akunera- nut nal. ak. 36 migssiliordlugit ili- niartitane katederimit Kulangersima- juartarmagit. Carl E. Wang aperKut tamånarpiaK pivdlugo Norgeme avisit ilånut „Mor- genposten“imut agdlauserissa-Karsi- mavoK, erKarsautitdlo tamatumane sarKumiussai nunavtinisaoK tusarne- Kåsavdlutik iluatingnauteKardluar- tungmata matumuna issuaivigilasa- vavut: iliniartitsissoK timerssorneK avKutigalugo perorsaisinaussoK uvdlune måkunane erKartorneKar- tartoK tåssauvoK atuarfiup iliniartitsi- neruvdlo timerssornermut timikutdlo ineriartornermut pingåruteKarnerat. Kularutigssåungitsumik ilumorpoK o- KartOKartanmat timerssorneK atuar- fingme iliniartitsissutitut ilaulersug- pat mérKat perorunik timerssorner- mik åtåssmarnigssånut avKutigssiui- ssusinaussoK amalume timikut ine- riartornermut KautusimassaKartitsi- nerulersinauvdlune. ajungeKaoK påsineKarsimangmat a- tuartunerup nalå mérKanut inusugtu- nutdlo timerssornermik sangmissa- Kartitsiviusavdlune pingåruteKaKing- mat, ajoKaordle ardlaKaKissut timer- ssorneruvtaoK atuarfingmut pingåru- teKarsinauvdluarnera Karssupinarsi- naussarmåssuk. iliniartitsissut tamar- mik nalungilåt KanoK pingårtigissoK atuartut iliniartitsissordlo ingming- nut atåssuteKaKatigigdluåsagpata, mi- serratigssåungingmåme iliniartitsissoK atuartitsinerinavingmigut ptnarnane atuartitamile atuarnerup naligingiså- ne soKutigissåinut akuniarångat tåu- kua akornåne tatigeKatigingneK pi- lersineKarsinaussartoK. tamåna atu- gaunerussugaluarpat påsineKåsaga- luarpoK mérKat inusugtutdlo akornå- ne soKutigigtaitdliorKajånerit KaKuti- gornerulisagaluartut. iluatingnauteKardluarpoK svenskeK timerssortartutut ilisima- neKardluartoK iliniartitsissussoK u- ngasingitsukut atuagagssiame timer- ssornermut tungassume agdlauseri- ssaKarsimavoK, tamatumane er«ar- torsimavdlugo iliniartitsissup timer- ssorneK avKutigalugo inusugtunut a- kuliusimavdluarsinaunerata iluating- nautå. tamatumane iliniartitsissup eKaer- sårtitsissartup iliniartitaminik atuar- nerup nalåne kingornagutdlo timer- ssortitsissarnera kisime pineKångilaK. iliniartitsissup eKaersårtitsissartup a- tuartitame timerssornermik autdlussi- niarnerat ilungersutdlugo akuvfigi- giniångikuniuk timerssutit perorsauti- tut suniuteKardluarsinaunerigaluat maungåinartisinauvå. atuartut inusugtutdlume avdlat ti- merssortartuinik sungiusaissugåine, timerssortitat éssigingitsutigut ilitser- sutaralugit, timerssutitigut angussait issornartorsiuinarnagit nersualårdlu- gitdle erKartortaråine, tauva imaKa atuartut nålångisårumatunerssåt av- dlatordluinaK issigilersariaKarpoK. nå- långisårumatoK tåuna iluaKuserneKa- ngårsinaugaluarpoK oKarfigisinaussu- gåine: „Hans, arssardluse Niels saKit- sivigigagko agsorujugssuaK torrat- dlagpat!" ima isumaliuinarane: „una pivdlingajarussarssuaK!". timerssortitsissartut ardlaligssuit a- perissarsimavåka suna pissutigalugo pivfigssamik ilarujugssua inusugtunik timerssortitsinermut atortarneråt. a- merdlanertigut akissarput: „inusugtut akuliusimavfiginigssåt pingåruteKar- dluartusoråra, atåssuteKarnerdlo ta- måna nangmineK akigssarsiagssauvoK amigångitsoK". taimåitumik-una Karssupinartaria- KångitsoK pingårtorujugssungmat a- tuarfiup iliniartitsissuvdlo tungånit mérKat inusugtutdlo timerssornermik autdlussaKarniarnerata susupagina- vérsårnigsså. Carl E. Wang. P„. CAEL ENGHOLM ORUNDWAQT 184, NYHAVN 47 - KØBENHAVN K angatdlatit peKutait — ullgssult tingerdlautigssiat — tingerdlau- tlgssiat — agdlunaussat — kit- sat — kitsingit — agdlunaussi- agssat — orssdt mångertOK agdlunaussartagssat (nOKarutigssat). Skibsinventar —Presenningdug Sejldug — Tovværk — Ankere Kæder — Værk — Beg — Takkelgods Puskas Støvlen den ideelle fodboldstøvle „Super" m. gummi og læder- sål .................. 69,50 „Spain" m. gummisål (sko) ................ 56,00 Alle de sidste nyheder inden- for fodboldudstyr i Danmarks største forretning i fodbold. ALT TIL AL SPORT Puskas-kamigpait arssautigssarKigsut „Super" kuminik amernigdlo alulik ............. 69,50 „Spain" kiiminik amernigdlo alulik skut ........ 56,00 arssåunermut atortugssanik nutårsiagssat sutdlunit ar- ssåunermut tungassunik Dan- markime niuvertarfit angner- ssåne pineKarsinåuput. sportimut tungassut sQtdlunit STADION SPORT Østerbrogade 79, København 0 LØBESKOENE SKAL VÆRE ADID AS... Det ideelle fabrikat, når De skal løbe rigtigt. Med model „Melboume" er der i de sidste år sat 58 verdens- rekorder. Fås med 4 eller 6 pigge. kamigpait arpåssutit ukussaria- Karput ADIDAS ... En gros: BTR Industries A/S, Toldbodgade 30-32, København K. 25

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.