Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 20.03.1970, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 20.03.1970, Blaðsíða 6
Sprogproblemer i Grønland! Et grønlandsk fjernsyn vil gavne danskundervisningen Skal vi have skatter? Når Mogens Boserup ønsker det grønlandske sprog skudt i bag- grunden til fordel for et andet, som slet ikke behøver være dansk, skyldes det den kendsger- ning, at en så lille gruppe men- nesker på ca. 40.000, som det grøn- landske folk er, nødvendigvis må have et sprog udover modersmå- let for ikke at blive isoleret sprog- ligt set. Det synes, set med danske øjne, at være fornuftigt nok! for netop vi danske, — og vi er jo immer- væk en ca. 5 mili., som har fået indpodet med modermælken, at nok har vort sprog så smuk en klang, men det er nu alligevel ingen skade til med lidt lærdom i engelsk, fransk, ja sågar tysk; for ganske vist har vi fornylig været besat af tyskerne, men undvære deres sprog kan vi skam ikke. Og til trods for at svenskerne kon- stant tæver os i landskampen, har vi — i hvert fald her i huset — indset, at svensk er et herligt sprog. Først lærte vi ord som „stiruntar" og „lortig", det sidste grinede vi lidt ad, når det tonede frem på skærmen, for lidt sjofelt så det jo ud. Nu skal det lige til- føjes, at vi hører til de heldige, der kan tage Sverige på TV. Tyskland klarer vi ikke, hvilket vi kun er fornøjede med; for med dansk, svensk og tysk TV inden for rækkevidde ville vi aldrig få lavet noget overhovedet. Det kni- ber isåmænd nok i øjeblikket, hvor vi skal nå både dansk og svensk TV. Da Pippi Langstrømpe endelig dukkede op i Danmark, var vi pavestolte af, at vi kunne forstå en masse af det, for vi havde smugtrænet via svensker- nes egen udsendelse om den små Pippi. Nu spekulerer vi en del på, om vi også ville kaste os over russisk, hvis trusserne var så flinke at lade deres TV række hertil. Ganske vist siges russisk at være et gebrækkeligt sprog, men hvis der nu var en russisk Ironside, skulle vi nok blive så nysgerrige, at vi ville gøre os umage med at forstå, hvad han havde at sige af spids- findigheder. Hvordan med grønlænderne? Vi danske har stukket vor na- tionale stolthed i lommen og ind- set, at dansk alene er en tam omgang. Uden beklagelse — tværtimod med stolthed bevæger vi os på alverdens sprog. Vi vil gerne have grønlænderne til at gøre det samme. Skal de end ikke benytte sig af russik eller spansk, stilles der dog krav om, at de i det mindste skal lære at betjene sig af dansk. Man går så langt som til at kræve det grønlandske sprog udraderet. Nu kan man vel næppe sam- menligne danskernes brug af fremmedsprog med grønlænder- nes forventede brug af dansk. Først og fremmest har ingen tvunget os til at opgive vort sprog. Endnu taler vi dansk ind- byrdes. Dernæst er vi heller ikke blevet tvunget til at tale andre sprog. Men vi er på forskellig vis blevet motiveret for at bruge fremmedsprogene. Kontakt med andre lande, rejser, film og navn- lig TV har stimuleret trangen til at få vort sprogområde udvidet; vi har kort sagt forlængst aner- kendt, at vi som mindretal ikke har nok i vort eget sprog. Hvordan er det i Grønland? Gives der grønlænderne til- strækkelig motiv til at lære dansk? Ingen grønlænder af i dag er i tvivl om, at dansk er vejen frem, og mig bekendt har ingen grønlænder negligeret den kends- gerning. Tværtimod. Grønlæn- derne i små bygder afleverer deres mindreårige børn til byerne skolehjem, for at børnene kan få del i byskolens danske lyksalighe- der. Grønlandske forældre indvil- ger i at sende deres 12 år gamle børn til Danmark fil eet års skole- gang og derefter følgende uddan- nelse, der kræver ophold på kost- skoler. Hvorfor gør de det? Dansk sprog og dansk uddannelse er mo- tivet. Senere hen ser forældrene kun børnene i ferierne. Resultatet af denne danisering er ofte en generationskløft, der overstiger alt, hvad man i Danmark oplever af den slags. Det var børnene. Men hvad med de voksne? Hvor er deres motiv itil at lære dansk? Tag bygderne f. eks. Hvorfor i alverden skulle folk der betjene sig af dansk for at leve med hinanden i et næsten lukket grønlandsk samfund. Det skulle da lige være for at glæde de par danskere, der med mel- lemrum dukker op og er fortabte uden folk. Skolens danskundervisning skal nok give resultat på lang sigt. Det er tydeligt for enhver, der har boet i Grønland i en årrække. Men eksperterne har ikke fid at vente på resultatet. Det skal gå så pokkers hurtigt med at få lært dansk, ligesom alt andet i Grøn- land skal ske i lyntempo til trods for, at det ikke skorter på advar- sler fra folk, der kender det grøn- landske samfund. Det sidste påfund er, at grøn- landsk helt skal afskaffes, og der skal nu doceres for den jævne grønlænder, iat han hurtigst mu- ligt må kassere sit sprog og gå over til at betjene sig af dansk. Snak dansk eller dø, kunne man lige så godt sige. De højituddannede grønlændere kan indse værdien af at kunne tale dansk; det har kostet dem omend ikke blod så sved og tårer at nå så vidt; de 5 miil. danskere i Danmark, for hvem der er pre- stige i at kunne betjene sig af fremmedsprog, kan også forstå, hvorfor det er praktisk for grøn- lænderne at kunne tale det dan- ske sprog. Men for den jævne grønlænder er den løftede pegefinger ingen- ting. Jo mere der bliver præket og doceret om, at han skal lære dansk, des mere klamrer han sig til sit grønlandske modersmål, selv om han i sit sind måske nok kunne have lyst til at lære dansk, for han har jo trods alt oplevet situationer, hvor det havde væ- ret bekvemt med dobbeltsproget- heden. Nu kunne udenforstående jo let fristes til at tro, at der ikke har været gjort forsøg på at lære grønlænderne dansk. Det er langt- fra tilfældet. Men aftenskoleun- dervisning og radioens danskun- dervisning har ikke været nok. Skal grønlænderne virkelig lære dansk og i et andet tempo end hidtil, skal der skrappere midler til. Radioen kunne anvendes i langt højere grad endnu, bl. a. ved dan- ske udsendelser, affattet i et let- tilgængeligt sprog, så grønlæn- dere med lidt kendskab fil dansk ville få fornøjelse af udsendel- serne. Men det eneste rigtige ville være det TV, som man har fabiet om i årevis, og som stadig ikke er blevet til noget. Det er en offentlig hemmelig- hed, at en af vanskelighederne ved indførelse af TV er besværet med at skaffe retten til at låne bånd fra det danske TV. Eftersom Grønland er en del af Danmark, burde grønlænderne som en selv- følgelig ret have adgang til alt, hvad der sendes i dansk TV. Na- turligvis koster det millioner af kroner at dække Grønland med TV, men her ville penge for en gangs skyld være givet godt ud. For der ville blive resultater, endda hurtigt. Grønlænderne ville få hele ver- den ind i stuen, således som vi selv har oplevet det i Danmark. Ønsket om at forstå de dansk- sprogede udsendelser ville være det skønneste motiv i verden til at lære dansk, og selvfølgelig vil et grønlandsk TV være spækket med en effektiv, intensiv, morsom og fiks danskundervisning, sikke muligheder der er med et pub- likum, der er det mindst for- vænte i verden. Når TV kommer og ikke et mi- nut før, er der mulighed for, at der virkelig kommer fart i dansk- indlæringen i Grønland, og så er dat ikke som et krav om effektiv danskindlæring, men et tilbud til den grønlandske befolkning i håb om, at den vil forstå værdien af at have kendskab til andre sprog end modersmålet. Kithy Lindstrøm. Vi grønlændere har fra gammel tid den skik, at vi stiltiende går med til, myndighedernes vedtagel- ser, selv om vi er imod dem. Det kommer af at vi er bange for myndighederne. Dat står jo skre- vet: Thi øvrigheden bærer ikke sværdet for ingenting. Men i dag må vi bort fna den ■indstilling. Vi kan ikke fortsat være bange for myndigheder og politikere. Selv om disse i ly af deres „sværd" tysser os ned, må vi gå imod dem for at få gennem- ført dette krav: Grønlænderne skal have løn- mæssig ligestilling. Hvis det ikke sker kan vi ikke betale skat. Hvad går der af vore folke- valgte? Hvad sagde kandidaterne i 1967? — Ingen skatter! Hvorfor vil de nu tilsidesætte vor tillid til dem? Tror de, at vælgerne er bange for dem, fordi de nu bæ- rer „sværd"? Vi er ikke. bange i dag. Selv om Legestue i lufthavns- bygningen Tak for den tilsendte kopi af Deres indlæg til Grønlandsposten vedrørende Deres ønske om en legestue i lufthavnsbygningen i Sdr. Strømfjord. Vi beklager, at vi ikke kan etablere en sådan efter de ret- ningslinier, vi af Deres indlæg fornemmer ønskelige. Hermed er ikke sagt, at vi ikke forstår de vanskeligheder, forældre med børn har under et forlænget op- hold i Sdr. Strømfjord. Som det vil være Dem bekendt, har vi anlagt en udendørs lege- plads med gynger, vipper og bæn- ke, og vi har ladet området pla- nere, således at det også er an- vendeligt til dyrkning af boldspil. Dette er selvsagt dog kun anven- deligt i sommertiden. Af inden- dørs arrangementer er der afsat plads og materialer til bordtennis i to af lokalerne, og bolde m. m. ■kan fremskaffes i receptionen eller souvenirafdelingen, men vi kræver, at der føres tilsyn af voksne under lokalernes anven- delse. Lufthavnen kan ikke afse personale til dette formål. Vi vil tro, at eet af lokalerne i blok C ved henvendelse til admi- nistrator vil kunne anvendes til legestue for mindre børn, såfremt forældrene selv kan arrangere en turnus tilsynsordning, uden hvil- ken sagen ikke kan gennemføres. Lufthavnsbygningen har tidli- gere haft en beholdning af lege- tøj, bøger, puslespil og spillekort ■m. v., der kunne udlånes til de tilrejsende, men den er lidt efter lidt forsvundet. Vi må nu hen- vise til de former for legetøj, der kan købes i vor butik i Sdr. Strømfjord f. eks. Legoklodser, Match box biler, dukker og bø- ger m. v. Det rigtige vil vel nok være selv at medtage beskæftigelses- materialer, da vi jo umuligt kan føre sådant til alle aldersklasser. Med venlig hilsen Den kgl. grønlandske Handel Administrationsafdelingen Jens Fynbo. man smider sten efter os, må vi kæmpe for at opnå mere rimelige indkomster. Vi kan næppe undgå skatter på længere sigt. Men først må spørgsmålet om løn og indkomster løses. Nu har vi anledning til debat, og den må munde ud i folkeafstemning. Vi må og skal have en folkeafstemning om skat- ter. Der er bedre indtjeningsmulig- heder om sommeren. Men nord *“ for åbentvandsbyerne er det me- get vanskeligt at finde beskæf- tigelse om vinteren. Det mærker man især her i byen. Der er man- ge arbejdsløse, som skal afdrage hus og båd. Kan man forlange, at de skal betale skat i vintermå- nederne? Vi skal nok betale skat, når der er beskæftigelsesmuligheder nok og vi har opnået samme betaling for samme arbejde. Det er så klart, at enhver idiot kan forstå det. Lad mig til slut sige: Vi må .diskutere spørgsmålet om skatter og forlange, at man ikke indfører skatter i Grønland, før lønningerne er steget. Th. Madsen, Christianshåb. ------------------------------ Skolebørn til Danmark I de senere år har man med held sendt mange grønlandske børn til skolegang i Danmark. Den ord- ning fortsætter uden tvivl i de kommende år. I de fleste tilfælde er det staten, der betaler udgif- terne til skolebørns rejser. Men endnu er bevillingerne ikke store nok itil at sende alle børn af sted. Men forældrene har også i ad- skillige tilfælde taget initiativet til skolebørns Danmarksrejser. Det er mange gange lykkedes at ■sende børn til Danmark på privat initiativ, takket være samarbejde mellem forældre og deres bys- fæller. Grønlandske børns skolegang i Danmark har stor værdi. Børn, • der har haft skolegang i Dan- mark, har uden tvivl haft stort udbytte af Danmarksopholdet, ikke mindst hvad angår tilegnel- sen af de danske sprog. Det er gået op for os, at grønlandske børn i de kommende år ikke kan undgå at lære det danske sprog. Hvad med at stifte et fond for grønlandske børns skolegang i Danmark? Jeg tror, at det kan lade sig gøre. I byer og bygder kan forældre i samarbejde med ■skolen danne en komité, hvis op- gave er at arrangere indsamlin- ger til fondet i sommermåneder- ne. Meningen er ikke, at for- ældrene ikke mere behøver at samle penge sammen itil deres børns skolegang i Danmark. Fon- dets midler skal anvendes i til- fælde af, at forældre ikke har kunnet samle det nødvendige be- * løb til børns rejser. Som et eksempel vil jeg nævne, at forældre i Nanortalik eller NarssaK har samlet 10.000 kr. til deres børns skolegang, men mangler 5.000 kr. Det manglende beløb ville kunne skaffes fra „skolefondet". Der kan uden tvivl skaffes mange penge i løbet af e,t år, hvis ideen slår an. Det var mit forslag. Hvad me- ner andre? Dedrik Petersen, Godthåb. TRANS -ARCTIC MARINE EVIN RU DE SALG — SERVICE — RESERVEDELE — TILBEHØR — reservedele ekspederes om- gående — over 6000 dele på lager! niorKuteKarpugut, iluarsaissarpugut, kingo- rårtigssamauteKardlutalo. — kingorårtigssat atortugssatdlo ernlnaK nagsiuneKartarput. — atortugssat 600 sivneKartut pigåvut. Trans-arctic marine Qutdligssat, telegramadr.: TRANSARCO 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.