Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 12.04.1973, Blaðsíða 32

Atuagagdliutit - 12.04.1973, Blaðsíða 32
mérartavtinut sisorardlunga perdlasinera sisorarfigsiorneK Steenimik ateKarpunga, arxani- lingnigdlo ukioKarpunga. ukioit kungit pingasut uvdluåne sisorar- dlunga uvalikut tatdlimat xångi- lårå tårsissoK bardunimut tåkuit- sugkavnut aporama — ujarxat mardluk akunerxuteriaraluardlu- git — ila ajoKaoK. sisorautika Kimåinardlugit a- ngerdlapatdlagkama Katångutima mardluk nåparsimaviliaupånga. katerssortarfiup entåne taxanut ikivugut. issima saneralånguatigut, kåki- vissavkut xanimalo iluatigut ki- lersimavunga tavdluma saunia nuisimavdlune. kilernika nalu- naerKiitap akunerine mardlungne merssomeKarput. ila KasunaKaoK. nåparsimavingmut unigtitau- gama autdlarxåumut inime 2-mik normulingme inexarpunga. inexa- tigissara pitsaoKaoK. ilane soda- vandimik tunivånga. inimut 1- imik normulingmut nugkama ap- pelsinanik mardlungnik tunine- Karpunga, tamuarKussaunginama- le imerpalassuinarnik nerissaxar- punga. nukagpiaraxatigalo avdla ama siserardlune decemberip nåleme- rane ordluvdlune xaumigut kiler- simavdlune måtutilik vietnami- miuarKanik taigomeKarpugut. PENNEVEN Penneven søges. Interesser: mønter, frimærker, Grønland og musik. Sven Virik Prof. Dahis gt. 25 b Oslo 3, Norge. KOK Har De brug for en kok, 24 år. Kendskab til finere madlav- ning. Gift og et barn. Henvendelse: Kok F. Lorentzen Centrum-Cafeteria 3940 Frederikshåb Damefrisør søges til dame- og herresalon i Fre- derikshåb til 1. april eller hur- tigst muligt. 2 værelser til rå- dighed. Billet mrk. 7276, Grønlands- posten, postboks 39, 3900 Godt- håb. Bo til 1/2 pris på ugebasis Centralt i City enk. værelse fra kr. 210 - dobb. værelse fra kr. 335.- incl morgenkaffe og alle afgifter HOTEL PHØNIX (01) 11 78 78 St. Kongensgade 79, 1264 Kbh. K Telegram adr.: Phønixhotel sisorardlunga perdlasigaluar- dlunga avånginama agsut sisorar- tarpunga. Steen Lund, Postbox 4, 3920 Julianehåb PENNEVEN SØGES — Jeg er 15 år gammel, og jeg vil gerne have en penneven i Grøn- land. Mine interesser er: heste, sprog, musik, frimærker og rejser. Jeg skriver dansk og engelsk. Gerdur Hafsteinsdottir, Kambsvegur 33, Reykjavik — Island. I am very interested to write to giris and boys in Greenland. Mr. Jeff Henderson, 81 Glenpark Avenue, Momington, Dunedin, South Island — New Zealand. I am year old teacher, male, a graduate in History, a former Army officer and a travel hob- byist, having visited over 30 coun- tries. Mark Hurd, 2206 San Anseline, Long Beach, California, USA 90815. Jeg er 16 år og ønsker å skrive med en gutt eller jente i samme alder. Jeg har mørkt, kort hår og har blå øyne. Interessene mine er å samle frimerker, danske fol- kedans og er ellers med på alt som er gøy. Lisbeth Jensen, Lynghaugen 1 D, 4800 Arendal — Norge. — Jag år 30 år och vill brevvåxla med både mån och kvinnor från Gronland. Det går bra att skrive på danske eller engelska. Mr. Gunnar Sildeborn, S-590 57 Malmslått, Sverige. måne uvagut nunaxarfingne av- dlanisutdle nuånersumik sisorar- figsiortarpugut. uvdlåp tungå nu- narxativtinut „porlumériartortar- pugut" sornguname anaulerutiler- dluta. oxautsit angajorxåvtinit ilikagkavut uko utertuartarpavut: fcxiaso, makitdlutit porlumik tuni- nga! nukardliunerussut ilaisa kuku- lårtarpåt imailivdlugo: exiaso, makitdlutit tuninga! porlox ilå- ngunex ajorpåt tunissutisiagssaK piumanerunermit, naitsukutdla' liorångamik tunitilertornerusaga' mik. ilame ilait oxåinartarput- porlumik tuninga! ila xuianarta' xaut. auna åssex Agdluitsup påne atuarfiup erxåne nåpartamik a- naulerissut. Kasper Poulsen, 3. kl- Agdluitsup på- Pyile, Polle og Sorte Tom — Det er en mægtig koncert, alle de mange måger laver med deres skingrende skrig. — naujarpagssuit Kardlornerat ila kåkåk nipitungmat. — Sig mig, om der er andre fugle på øen, måge. Her er en rød fjer, og 1 har hvide. — nauja, xexertame avdlanik tingmiaKarpa? merKOK augpa- lugtoK auna, ilivsilo KaKOrtunik merKOKarpuse. — Ja, Pyile, for flere dage siden kom der en ensom papegøje fly- vende herover. — Pylle, ilumorputit. uvdlut ar- dlagdlit matuma sujornatigut papikujuk atausex tingmivdlune maunga pivox. — Den er ked af det, for den vil gerne hjem, men den kan ikke flyve så langt. — agsut nikatdlungavox anger- dlarusugkaluarame, kisiånile si- visumik tingminex saperdlune. — Derhenne i buskene kan I sikkert finde den, for der plejer den at holde til. — ikane orpigkane nåmagtorsi- naugunarparse — taikanikajug- p orme. — Papegøje, papegøje, hvor er du? Vi vil gerne hjælpe dig hjem, hvis vi kan. — papikujuk, papikujuk, sumi- lutit-una? pisinauguvta anger- dlarnigssangne ikiorusugkaluar- pavtigit. — Jeg tror ikke, den er der, Polle, den har måske alligevel forsøgt at flyve hjem. — Polle, måninginguatsiarpox. imaxauna angerdlarniardlune tingisimassox. — Der sidder den jo oppe på grenen! Hvor er den flot med sine røde, grønne og gule fjer. — arrå, åpivnga orpiup avale- xutåne mitsimavox! augpalugtu- nik, xorsungnik sungårtunigdlo merxoxarame ilå kussanax. Så til søs. FERD’NAND umiartulinaxaox 32

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.