Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 09.05.1974, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 09.05.1974, Blaðsíða 15
KangeK er nedlagt Aldrig har så mange institutionsbåde været i KangeK på een gang som den dag, da bygden blev nedlagt. — KangeK inuerutitineKarmat sulivfe- Karftt angatdlatait aitsåt taimak amerdlatigissut atautsikut nunaKarfingml- put. kommunalbestyrelse rettede en tak til institutionsledere, fordi de gjorde det muligt at få så mange deltagere bragt til byggden ved at stille deres fartøjer til rådig- hed. Til slut meddelte han, at Salomon Mathæussen er KangeK- beboernes officielle talerør indtil det næste kommunalvalg. I det nuværende skoleår var der ingen skolegang i KangeK, da der fandtes kun et skolesøgende barn. KGH’s butik lukkede først to dage før den officielle affolk- ning af bygden. Send mig venligst pr. efterkrav .... stk. ur. Type A 1 .... stk. ur. Type A 2 .... stk. ur. Type A 3 .... stk. ur. Type A 4 .... stk. magnetarmb., type A 5 .... stk. magnetarmb., type A 6 Navn .......................... Adresse........................ Postnummer..................... Sted .......................... Postnr........ Sted ........... GAVEIMPORTEN BOX 301 . 3900 GODTHÅB Han udtrykte sin glæde over, at så mange ældre KangeK-beboere kunne overvære dagen og takke- de de få mennesker, der holdt stand til den bitre ende. Han tak- kede også kommunalbestyrelsen, fordi den altid handlede efter først at have hørt KangeK-beboer- nes meninger. Til slut uddelte han erindrings- gaver til Apolio Tobiassen, byg- dens mangeårige jordemoder, Ag- nethe Nielsen, og Enok Tobiassen, der trak det meste af læsset un- der affolkningen af bygden. Salomon Mathæussen meddelte, at pengeindsamlingen til en min- desten for Aron fra KangeK, der hidtil har givet godt 2200 kr., vil fortsætte i Godthåb. Det er tan- ken, at mindestenen bliver rejst engang i nærheden af landsmu- seet i Godthåb. Medlem af menighedsrepræsen- tationen i Godthåb, fru Arnå- nguaK Holm, bød KangeK-beboer- ne velkommen til at deltage i det kirkelige liv i byen. Der blev oplæst en række tele- grammer og breve samt videre- bragt mundtlige hilsener fra tid- ligere KangeK-beboere, og en række gamle beboere fortalte minder fra bygden. Næstformanden for Godthåb A 5 dame, med stene, forgyldt kr. 70,— A 6 herre, bredt, forgyldt .. kr. 60,— Et af Grønlands berømteste bebo- ede steder både internt og ude i den store verden, KangeK, blev affolket 1. maj. Denne dag gen- oplevede KangeK sine velmags- dage, hvad indbyggerantallet an- går. De resterende beboere — fire familier med ialt 16 personer — tog afsked med bygden sammen ■hed kamle KangeK-beboere og of- ficielle myndigheder. Selv solen gemte sig bag skyerne, som om den generede sig at være vidne til en likvidering — forårsaget af den moderne tids krav — af et af de bedste pladser i Grønland, dengang naturaløkonomien var afgørende. En bidende nordenvind med stærk kulde fik tårerne gang På gang til at rinde — også for folk, der ikke har haft tilknytning til KangeK. En halv snes institutionsbåde og en række private fartøjer stævne- de mod KangeK om formiddagen fra Godthåb. De fleste passagerer om bord på disse fartøjer var gamle KangeK-beboere. Den offi- cielle festlighed startede med en gudstjeneste, hvor stedets lille kir- ke var stopfyldt. Pastor Samuel Olsen, Godthåb, prædikede. Efter gudstjenesten blev der lagt blom- ster på en del af gravene på kir- kegården. Godthåb kommunalbestyrelse var vært ved et fælles kaffebord i bygdens tidligere butik, der nu sammen med bygdebestyrerens kolig er blevet udlejet til Svend — Sejldugsjollen, der nu kopi- eres rundt om i verden, er bevis for, at KangeK-beboerne altid prø- ver på at tilpasse sig vilkårene i det maritime erhverv. Som be- kendt blev den første sejldugsjol- le bygget i KangeK. Herved på- viste KangeK-beboerne, at de al- drig sad med hænderne i skødet men til stadighed var med til at tilpasse sig tidernes krav. Det er her, vi må agte og ære dem! Peter Petersen mindedes de skiftende medarbejdere i KGH, sundhedsvæsenet, kirken m. m. uden at nævne navne. Til de få, der skulle flytte til Godthåb, sagde han bl. a.: — Vi vil byde jer allesammen velkom- men til Godthåb. Vi vil betragte jer som vores byfæller. Det er velkendt, at der opstår vanskelig- heder, når folk flytter til et an- det sted. Godthåb kommune er klar til at hjælpe jer. Men dette tilbud må ikke fortolkes som, at I blev flyttet for at I blot kan få hjælp. I Godthåb får I samme pligter som byens andre beboere og bliver ligestillet med dem. Bygdens kommunalbestyrelses- medlem, Salomon Mathæussen — nu lærerstuderende i Godthåb — sagde bl. a.: — Det gør mig ondt, at vi ikke længere magter at føre vores bygd videre i en tid, hvor vi ellers kan få fat på alle mulige hjælpemidler. Ungdommens fra- flytning til byerne var skyld i, at bygden blev affolket. KangeK. Junge, Godthåb, foreløbig for en to-årig periode. På grund af kom- rnunalbestyrelsesformand Peter Thaarup Høeghs fravær holdt hæstformanden, lærer Peter Pe- tersen, den officielle tale. Han SE»gde bl. a.: — På Godthåb kommunalbesty- relses vegne er jeg nødt til at sige, at KangeK bliver helt affol- ket i dag 1. maj. Det var ikke så Prange år siden, befolkningen be- gyndte at flytte fra bygden. Grun- dene hertil var til dels ændrin- gerne i vilkårene for fangst og tiskeri på grund af klimaforvær- ringen og til dels den moderne tids krav. Det moderne samfund kræver bl. a., at børnene får en bedre undervisning end før, og nar børnene modtager undervis- Ping i byens skoler, bliver for- ældrene nødt til at flytte til byer- Pe for at være sammen med dem. Eorældrene til disse børn har samtidig muligheder for at tjene tiere penge end før. Resultatet af 6P langsom affolkning af bygden Var, at der til sidst boede så få Mennesker, at de officielle myn- digheder ikke længere kunne for- svare at være med til at løse op- gaverne. — Een af KangeK-beboerne blev berømt i hele verden. Kunstneren Afon fra KangeK var med til at udødeliggøre vore forfædres kul- tur ved hjælp af sine malerier og tfsesnit til vore sagn og fortæl- linger — bl. a. i illustrationer til dem. CRONEL Schweizerure Magnetarmbånd GULD BARRE - sin vægt værd oKimåissutsimisutdle nalitutigissoK __________________/ Garanteret vandtæt, stød- sikker . 1 års skriftlig garanti A 1 herreur, datoskift ....... kr. 118,— A 2 dameur, meget smukt . kr. 118,— A 3 børneur, stort ........... Wr. 78,,— A 4 børneur, lille ........ kr. 78,— Børneure fås med rød eller blå rem. igassoK Nup kangerdluane takornariartitsivigssame ornigarneKardlu- ésagunaKissume igassugssarsiorpugut pikorigsumik nangmi- nérdlune suliamik ingerdlatsisinaussumik atortugssanigdlo pisiortortugssamik. akigssarsiarigsårtineKåsaoK, nerissaminut ineKarnerminutdlo akilissåsanane. akunitarfik julip KerKata migssåne angmåsangatineKarpoK. atorfiningniardlune agdlagkatigut Kinuteicaut sulivfigisima- ssanit nalunaerutinik ilavdlugo unga nagsiuneKåsaoK: Hotel Qorqut A/S Box 346 . 3800 Godthåb Kok Til spændende turistprojekt, Godthåbfjorden, søges en dyg- tig kok der kan arbejde selvstændigt og stå for indkøb. God løn samt kost og logi. Der kan påregnes, at hotellet åbner medio juli. Skriftlig ansøgning med referencer sendes til: Hotel Qorqut A/S Box 346 . 3800 Godthåb LAV PRIS FOTOARBEJDE 25 °lo RABAT KAMERA - FILM: SPAR PENGE: SPØRG LYTT: Frederiksborgvej 84 2400 København NV Båd og motor Vestre Bådehavn 9000 Aalborg Tlf. (08) 13 73 22 Vi har alt hvad du skal bruge til din båd. Landets største bådtil- behørsforretning. Varer sendes overalt Stort nyt katalog: 10,- kr. En annonce i GRØNLANDSPOSTEN giver kontakt til mange tusinde kunder over hele Grønland

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.