Atuagagdliutit - 23.05.1974, Blaðsíða 3
t
i
Dannebrog
ajugaorKarpoK
5-init taineKardlune. åma erfala-
ssok nr. 6 — „pingasunik Kalipau-
tilik“ Kalipautigalugit tungujor-
toK, KaKortoK, Korsuk — åma 5-
init taineKardlune.
Kulailuåt — erfalassoK nr. 1 —
augpalugtumik såningassuligtalik,
KaKortunik sinåkutilik, Korsung-
nik torKigsortalik — 4-nit taine-
Kardlune.
åmåtaoK nalunaerutigissaria-
Karparput, angut nr. 9-mik titar-
taissoK, Jonas Lynge, sisimiormi-
ungmat manitsormiunane, sordlo
sujomagut agdlagsimagaluartu-
gut. sordlo taineKarérsoK nr. 9
atuartartut 440-t taisexatåuput — Dannebrog 107-init
taineKarpoK.
dannebrog taineKarnerssausima-
vok, tåssa 107, sujunigssame Ka-
'atdlit-nunåta erfalassugssånik
AG taisisitsingmat. tugdlerssortå-
ta angumangajavigpå, tåssa atu-
artartut 100 erfalassoK nr. 9
taingmåssuk, tåuna Korsungmik
såningassuligtaKarpoK, torKigsut
Pingasut augpalugtut torKigsordlo
atauseK tungujortoK KaKortumik
Kalåtdlit-nunåta åssertalik. atu-
artartut katitdlugit 440 taisiput.
PeKatigititdlugo AG aitsåt taima
amerdlatigigunartunik atuartar-
tut agdlagainik tigusivoK ukiune
113 -ine OKalugtuarissaunermine.
bautsorssutigårput atuartartut
agdlagait imalunit åma isumanik
balunaerutit taicinermut atassut
katitdlugit 150 migssait tigusima-
vavut. tamatuma saniatigut erfa-
lassugssamut sujunersutit nutåvit
avdlat 53 tigusimavavut, taisiner-
baut tungaviussut tåuko 11 sania-
tigut.
auko inernerisa katmere ajora-
iuartumik tåuko arKanigdlit åssi-
bge takutisinåungikaluardlugit
AG nr. 9-me åssilineKarsimassut
sujunersutitut. sule normualuit
Pigåvut atuartartut soKutiging-
bigtut piniarsinaussait.
'bernerat
ajuga'ussoK: Dannebrog — erfalat
br. 7 — 107-init taineKardlune.
tugdlerssortoK: erfalat nr. 9
100-nit taineKardlune.
pingajuat: erfalat nr. 11 — Ka-
Kortumik såningassuligtalik, Kor-
sungnik sinåkutilik, augpalugtu-
nik torKigsortalik — 79-init tai-
neKardlune.
sisamåt: erfalat nr. 3 — KaKor-
tumik såningassuligtalik, Kor-
sungmik sinåkutilik, torKigsut pi-
ngasut augpalugtut, torKigsoK tu-
ngujortoK KaKortumik uvdloriau-
ssartalik — 42-nit taineKardlune.
tatdlimåt: erfalassoK nr. 2 —
tungujortumik såningassuligtalik,
augpalugtunik sinåkutilik, KaKor-
tunik torKigsortalik — 31-nit tai-
neKardlune.
arfernat: erfalassoK nr. 5 — Ka-
Kortumik såningassuligtalik, tu-
ngujortunik sinåkutilik, Korsung-
nik torKigsortalik — 28-nit taine-
Kardlune åmalo erfalassoK nr. 8
— KaKortumik såningassuligtalik,
augpalugtunik sinåkutilik, Kor-
sungnik torKigsortalik — åma 28-
nit taineKartoK.
arfineK åipåt: erfalassoK nr. 10
— Korsungmik såningassuligtalik,
KaKortunik sinåkutilik, augpalug-
tunik torKigsortalik — katitdlu-
git 11-nit taineKardlune.
arfineK pingajuat: erfalassoK
nr. 4 — Korsungmik såningassu-
ligtalik, augpalugtunik sinåkuti-
lik, KaKortunik torKigsortalik —
Dannebrog vandt -
men ret knebent
440 læsere deltog i afstemningen — Dannebrog fik
107 stemmer.
Dannebrog fik flest stemmer,
bernlig 107, i AGs afstemning om
femtidens flag i Grønland. Nær-
meste konkurrent var meget tæt
På, idet 100 læsere stemte på flag
br. 9, der har grønt kors, tre røde
lapper og en blå lap med Grøn-
landskortet aftegnet i hvidt. I alt
440 læsere stemte. Samtidig har
A-G modtaget formentlig det
største antal læserbreve om et
bestemt emne i bladets 113-årige
historie. Vi skønner, at der er
^udkommet omkripg 150 læser-
'bdlæg eller læserbrevsagtige til-
kendegivelser i tilknytning til af-
stemningen. Endelig har vi mod-
laget 53 helt nye forslag til et
grønlandsk flag ud over de 11,
her var grundlag for afstemnin-
gen!
Her er afstemningsresultaterne,
som vi desværre må bringe uden
kunne gengive de elleve flag-
lorslag, som vi bragte på forsi-
hen af AG nr. 9. Vi har endnu
Enkelte numre tilbage, som sær-
'gt interesserede læsere kan
skaffe sig.
RESULTATET
førstepladsen: Dannebrog — flag
rir- 7 — med i alt 107 stemmer.
Andenpladsen: Flag nr. 9 med
lQ0 stemmer.
Tredjepladsen: Flag nr. 11 —
v'dt kors, grønne striber, røde
apper — 79 stemmer,
fjerdepladsen: Flag nr. 3 —
v‘dt kors, grønne striber, tre
‘°de lapper, een blå lap med
v'h stjerne — 42 stemmer.
Femtepladsen: Flag nr. 2 —
blåt kors, røde striber, hvide lap-
per — 31 stemmer.
Sjettepladsen: Flag nr. 5 —
hvidt kors, blå striber, grønne
lapper — 28 stemmer samt flag
nr. 8 — hvidt kors, røde striber,
grønne lapper — samme stemme-
tal 28.
Syvendepladsen: Flag nr. 10 —
grønt kors, hvide striber, røde
lapper — i alt 11 stemmer.
Ottendepladsen: Flag nr. 4 —
grønt kors, røde striber, hvide
lapper — 5 stemmer. Og flag nr.
6 — en „tricolore" i farverne
blåt, hvidt, grønt — også 5 stem-
mer.
Niendepladsen: Flag nr. 1 —
rødt kors, hvide striber, grønne
lapper — 4 stemmer.
Vi skylder i øvrigt at meddele,
at manden bag flag nr. 8, Jonas
Lynge, er fra Holsteinsborg og
ikke fra Sukkertoppen, som vi
har skrevet tidligere. Flag nr. 9
var som nævnt kun syv stemmer
fra Dannebrog.
LÆSERBREVENE
Det er en skam, at vi ikke kan
bringe hvert eneste læserindlæg,
som vi har modtaget om flagfor-
slagene. Vi håber, at indsenderne
akcepterer, at det er komplet
umuligt at trykke ca. 150 læser-
breve, hvoraf nogle ville kræve
to—tre hele spalter. Vi har dog
siden afstemningen startede så
godt som hver uge bragt eet eller
flere „flag-indlæg“. Vi har ud-
valgt dem, der har dækket de
fleste synspunkter. Det er karak-
teristisk for læserbrevsskriben-
terne, at langt de fleste går ind
for et særligt grønlandsk flag,
mens et fåtal har argumenteret
for at beholde Dannebrog. Hvis
tendensen i læserbrevene skulle
følges, ville Dannebrogs dage væ-
re talte ...
DE NYE FLAG-FORSLAG
De mange helt nye forslag til et
grønlandsk flag er en broget sam-
ling af isbjørne, fjeldtoppe, sæ-
ler, kajakker, kors, stjerner og
striber delt ud på flagdugen på
elle tænkelige måder. Vi vil næv-
ne et enkelt af forslagene. Det
kommer fra den 7-årige Bo fra
Godthåb. Han har malet et rent
kunstværk i dejlige farver og
skriver:
Jeg hedder Bo Kriiger. Jeg er
7 år. Jeg sender et flag og et
brev. Det kan hænges op på flag-
stangen, og man kan bruge det
til fødselsdag, hvis det dur som
grønlandsk flag. Det blå er vand
og det orange er hud. Det grønne
betyder sommer. Stuerne bety-
der „ikke så meget sol“. Det bru-
ne betyder jord. Det ene mærke
er Grønland. Det andet mærke er
et kirkemærke, slutter Bo.
TAK FOR INTERESSEN
AG siger tak til alle, der del-
tog i afstemningen, til de mange
læserbrevsindsendere og til for-
slagsstillerne, der kom med hele
64 forslag til et grønlandsk flag!
Hvis AG havde haft sin egen
flagstang, ville vi have sat et
stemningsfuldt punktum for flag-
debatten ved at lade gamle Dan-
nebrog gå til tops med Grønlands
hvide fjelde og blå forårshimmel
som en skøn baggrund ...
Kat&tdlit-nunavta erfalassugssånut sujunersQtit nutåt amerdlaKissut uko ilagait ajoraluartumik KalipauteKartl-
nagit naxineKartut.
Her er nogle af de mange nye forslag til et grønlandsk flag. Læserne må desværre undvære farverne ...
Dannebrogimit 7-inamik inor-
ssarpoK.
atuartartut agdlagait
ajoraluarpoK erfalassugssamut
sujunersutit pivdlugit atuartartut
agdlagait tamavisa ilångusinåu-
nginavtigik. neriugpugut agdlag-
kanik nagsitsisimassut påsivdluå-
sagait ajornavingmat agdlagkat
150 migssiliortut tamaisa naKinig-
ssait, tåukua ilait avgomerit mar-
dluk nåvigdlugit takitigissugssat.
kisiånile taisisitsineK autdlarner-
matdle „erfalassumut" ilångutag-
ssiat atauseK ardlagdlitdlunit
sarKumernerit tamaisa ilångiitar-
pavut. amerdlanerit agdlagsima-
ssut isumåinik erKuinerussut Ki-
nerdlugit ilångutarsimavavut. a-
tuartartut agdlauserissåinut ili-
sarnautausimavoK amerdlanerpa-
rujugssuit kalåtdlit ingmikut er-
falassoKalernigssåt isumaKati-
gingmåssuk, ikingneroKissutdle
Dannebrog atåinarKuvdlugo ag-
dlagaKarsimangmata. atuartartut
agdlagait najorKutarisagåine
Dannebrog atornérutugssauvoK...
erfalassugssamut sujunersQtit
nutåt
nutåmik titartardlugit sujunersu-
terpagssuit kalåtdlit erfalassug-
ssånut åssiglngisitårtorujugssu-
put nånut, KåKat ingé, puissit,
Kåinat, såningassugdlit, uvdlori-
aussat titamiussatdlo erfalassume
tamane tamåne inigssitat. suju-
nersutit ilåt atauseK tåisavarput.
nagsitsissuvoK Bo 7-inik ukiulik
nungmioK. Kalipagsimavå eriax-
mitsuliaK agsut KalipautigigsårtoK
agdlagsimavdlunilo:
ateKarpunga Bo Kriiger. 7-inik
ukioKarpunga. erfalassoK agdlag-
katdlo nagsiupåka, erfalassoK er-
falassulerfingmut amuneKarsi-
nauvoK, atomeKarsinauvordlo i-
nuvigsiornerme, kalåtdlisut erfa-
lassoriumaneKarune. tungujortoK
tåssa imaK augpalugtoK inup a-
mia. Korsuit isumaKarput aussaK.
iniussat isumaKarput „seKlnerpi-
ångilaK". kajortoK tåssa nuna.
mærkip åipå tåssa Kalåtdlit-nu-
nåt. mærkit åipå OKalugfingmut
ilisamautauvoK, Bo naggasivoK.
KujanaK soKutigingningnivsinut
AG tamanut taiseKatausimassu-
nut KujavoK, atuartut agdlagar-
pagssuinut sujiinersuteKarsima-
ssunutdlo, tåssame kalåtdlit erfa-
lassugssånut 64 sujunersutausi-
måput! ilumutdle AG nangmine-
rissaminik erfalassulerfeKaralu-
arpat, kivdlisimåmartumik erfa-
lassumik OKatdllneK naggasersi-
måsagaluarparput Dannebrogito-
KaK amuvdlugo KåKanut KaKortu-
nut upernåvdlo Kilånut tungutso-
rigsumut nalerKutdlugo tugdluar-
teKalugo...
H.
atuartartut agdlagarpagssuisa taisinermilo agdlagartaisa ilaminlngue.
Et glimt af den vældige stak med læserbreve og „stemmesedler" —
fremvist af Inger Lukassen, AG.
aperKutigiuåinåkit
tit pitsaunersiugkat
SINGALWATTE
THE
3