Atuagagdliutit - 19.08.1976, Blaðsíða 27
aarqissuisoq Pauline Olsen mérartavtmut . for børnene . mérartavtmut . for børnene . mérartavtmut . for børnene . mérartavtmut
Roselil ukiullu
arnaqquassava
(nangita q)
Akulikittunik ullukkut nuanner-
sumik kiattarpoq kisiannili suli
unnuakkut nillertarpoq.
Unnuap qeqqani issilerpoq apil-
lunilu, ukiup aputiginngilaa aput
nakkaasoq ukiormi qaangiute-
reerpoq, tassaliuna ukiup arnaq-
quassaavata pissaanini iperaru-
manngikkaa. Seqineq takkutin-
ngituarpat imaluunniit sinnar-
tuullatsiarpat ukiup arnaqquas-
ssava iluatsitsiniartarpoq, issi
utertikkusullugu. Upernaakkum-
mi naasut sikkersussaat qajan-
nartaqaat, issililaaginnaraangallu
aserortarlutik.
Ullaakkut naasut sikkersussaat
qilanaaqalutik seqernup tungaa-
nut saattarput. Ullaat ilaanni Ro-
salil utaqqigaluarpaa taannali
takkutinngilaq. Tuinnguaq qaqor-
toq timmilluni orpippassuarnit
takkuppoq aliasuppasillunilu qar-
lorusaarpoq suaarlunilu: „Naat-
siivik itemiarit nalunngiliuk ar-
naqquassaaq utoqqaq qanoq ilior-
toq?“
„Naamik naluara qanoq iliora-
mi?“ naatsiivik akivoq.
„Rosalil, Rosalilliutinnguarput
orpippassuarnut ilagivaa“.
„Soormi ajorpallaanngilaq, or-
pippassuimmi nuannersumik nil-
lataarput". naatsiivik akivoq.
„Paasinngivippat, Rosalil ta-
koqqissinnaajunnaarpat", tuin-
nguaq oqarpoq.
„sooq?“ naatsiivik akivoq, „Eq-
qissiinnarit Rosalil uteqqissaq-
qaarpoq".
„Naamik uteqqinnavianngilaq,
unnuaq arnaqquassaaq sila niller-
teriarmat makeriarluni Rosalil
aallaruppaa isai annoraaminer-
mik matoriarlugit, issilu arnaq-
quassaap ikiorsiullugu Rosalil
tammartippaa angerlamut uter-
sinnaa j unnaarlugu“.
Aatsaat tassa naatsiivik anni-
laalerpoq. Naasunnguit tungujor-
tut allallu soorlu ukiup naasuinik
taaneqartartut sajullutik, ruusat
sikkersussaat asinngarput isus-
sullutillu „Ukiup arnaqquassaa-
palaavata Rosalil akiniarpaa, tas-
sami nuannarinngivippaa inequ-
narlunilu kusanaqimmat, taama-
nimi kuunnguami tarrani qanoq
kusanaatsigisoq takuaa".
Naatsiivik nipangerpoq naasul-
lu sikkersussaat matupput.
Taamaalluni seqineq qullarpoq.
Pisarnini malillugu arnaqquas-
saaq kuunnguup sinaanut tak-
kuppoq, ullup qeqqata missaani.
Ingippoq kuunngullu nilleqisup
ernganut ukisilerluni, seqineq pa-
vani qilammi tungutsorissumiit-
toq kuunnguup emgani tarraqar-
poq, arnaqquassaarlu isumaqar-
poq nammineq kiinnani isigin-
naarlugu, nuannaalerporlu isu-
maqarami nammineq taamak ku-
sanartigaluni, isussupporlu: „Ul-
lup qeqqareerpoq niviarsiararlu
suli takkunnani tassa isumaku-
luutikka qaangiupput“.
Arnaqquassaaq nuannaarpoq,
naatsiivilli nipangersimaannar-
poq. Pakkalussat timmeralaarput,
igutsaat qatimaappalaanngillat
naasullu miffigissanagit, suna ta-
marmi avaanngunarpoq nipeqa-
ranilu, pillertaq kisimi nipilioru-
saarpoq . . .
(nangissaaq).
□ Gemt er ikke glemt.
(Arnobius)
□ Den gemmer til kat, som
gemmer til nat.
(Moth)
□ Gerrigt sind får aldrig
nok.
(Syrus)
Lillegut
Nerisassatsinnik pajuppitigut? Kakkaak piaqqasi inequnassusii! Putte-Putte-Nutte, qarlortunnguit!
Ila naagga, pulaartunuku. Ilumut aamma perorsarluagaang-
uatsiaqaat.
Ih! pinnguaqatigalugu nuan! Illillu pinnguaqataaniarit!
Qujaannarpunga uanga tamakku-
nunnga utoqqaavallaalersimavun-
ga.
FORTSÆTTES
27