Atuagagdliutit - 16.09.1976, Síða 21
nunavta ministeriata
nalunaerutå avfsinut
uliasiordlune pernåumik
KivdlerigaluarneK pivdlugo
- ■ , * *** 1 a’****?
En sildepisker blev i sidste uge bragt ind til Kolonihavnen i Nuuk. Hvalen
blev parteret og solgt i løbet af et par timer - 8 kr. pr. kilo.
sap. ak. sujuliane Nuungme tikågugdligtoxarpoK Kavangnardlernilo pilang
neKardlune. nalunaerxutap akunere mardlugsunguåinait Kångiututdlo
nungupoK - kTlumut 8 krunilerneKardlune.
uliasiordlune KivdlerineK sujug-
dleK Kalåtdlit-nunåta kitåne må-
na nåmagsisimavoK.
KivdlerineK „Kangåmiut no. 1“
autdlartineKarpoK isumagineKar-
simagaluartoK majip KerKane aut-
dlartisassoK kinguartineKarpoK
kitåta sikuisa avalagsimånginerat
pissutigalugo aitsåtdlo autdlartit-
dlune junip uvdluisa sujugdlit
nalåne ukioK måna. Kivdlerivfik
inigssitauvoK TGA-Grepro-kut
pigingneKatigit akuerissauvfiåne
nr. 34-me imame 120 km migssi-
liordlugit Kangerdlugssup påvanit
avasigtigissume, imalunit
66°09’00.92’ avangnamut avdlor-
niussame åma 56°H’24.28’ avdl.
amukartume, imame 179 meteri-
nik itissusilingme.
sulissuvoK TGA-Grepco-mut,
tåssa pigingneKatigit ukuvdlutik
Total Grønland Olie A/S, Gulf
Oil Canada Greenland A/S, Aqui-
taine Denmark A/S Sma Grepco
K/S, Total Grønland Olie A/S,
tåussuma ukioK måna uliasiordlu-
ne KivdlerinituaK nåmagsisimavå
umiarssuaK „Pelican" maskinat
atordlugit nikinavérsartagaK Kiv-
dlerisitdlugo, umiarssuaK tåuna
ukiune kingugdlerne ilåtigut Kiv-
dlerissussarsimassoK imane siko-
Karajugtune itisunik Kivdlerissar-
dlune kulbrinteKarneranik misig-
ssuivdlune Canadap kangimut si-
neriåne Labrador-ip erKåne.
„Kangåmiut no 1“ auguste aut-
dlartitoK Kivdlerinerme itissusig-
sså anguvå 3500 åma 4000 m akor-
néne. Kivdlerinerup nalåne åmalo
Kivdlerinivik inerérsordlo Total
ardlaligssuarnik Kivdlernerdluku-
nik nunap sananeKautainik mi-
sigssuissarpoK nunap ikiarigsitår-
nere sunersut påsiniardlugit. tai-
ma sulineK tamarme nåmagsine-
KarpoK Kivdligkap nalå tamåt nu-
nap ikiarigsue kulbrintinik ilima-
narsinaussut misileKåtårdlugit.
misigssuinerit, pissutsit ajungi-
vigsut påsiuminarsaisigalugit mi-
sigssorneKartut nåmagsineKarma-
ta taimågdlåt navssårineKarpoK
imeK taratsumik akuli'k. måssa
Kivdlerinerup ilåne malugineKar-
tarsimagaluartoK kulbrintinik
peKarsimagaluartutut pissusigdlit,
taimåitoK misigssorKigsårnerine
tamakoKångitsoK påsineKarpoK.
sule misigssuerKigsårKingnerit i-
ngerdlaterKitat nunap ikiarigsui-
nit tamarmit pissut tungaisigut
påsissat misigssuineritdlo atautsi-
mut katitdlutik ugpernåsasagåt
ilimagineKarpoK ima inemeKar-
tugssaussoK, tåssa „Kangåmiut no
1“ OKautigissariaKartoK „imaKå-
ngitsoK“.
sule misigssuerKingnigssat, ili-
simatusagagssat misiligutigssatut-
dlo pigkat il. il. Kivdlerivingmér-
sut, sordlo Kivdlerinerup nalåni-
sut, misigssorneKåsåput Kivdleri-
nigssamut akuerissaussunit Ka-
låtdlit-nunånutdlo ministeriamit.
misigssuinerit misilineritdlo i-
nerérnerisigut isumangnarung-
naerdlugo KivdligaK matuneKar-
poK ilåtigut cementinik simigsuti-
nik 200 meterisut takissusilingnik
tauvalo Totalip isumagiungnaer-
på. TGA-Grepco-kut taimåitumik
„Kangåmiut no 1“ uterfigenung-
niångilåt. misilinermut rujore
pérneKarpoK nunap iluanut 3 m
tikitdlugo åpasigtigissumut, tai-
mailivdlunilo misigssuerKigsåme-
rit atortukunik taimaeKatainig-
dlunit KimataKångitdlat imap
narKanut ajoKutausinaussunik
sordlo kilisautit Kalorssuinut ajo-
Kutausinaussunik. umiarssuaK
Kivdlerivik „Pelican" måna Kiv-
dlerivfingmit KimagupoK månalo
Kåumatine tugdliutune nutånik
Kivdlerilisavdlune Labrador-ip a-
vatåne.
„Kangåmiut no 1“ Kivdlerini-
kut teknikip tungåtigut iluagtit-
dluartutut oKautigissariaKarpoK
måssa Kivdlerinerup ilåne, pi-
ngårtumik naggatåtungåne ajor-
nartorsiuteKaraluartoK kinguarto-
rutaussunik.
tamatuma saniatigut Kivdleri-
neK amerdlaKissunik nunap sana-
neKautainik påsissagssarsisitsivoK
taimatut teknikikut imavdlo nar-
Kata KanoK ineranik påsissagssar-
tårtitsivdlune, måna perKigsåme-
russumik påsiniagagssanik agsut-
dlo pingåruteKartugssauvdlutik
uliasiortut nangitdlutik avdlane
Kivdlerilernigssåinut Kalåtdlit-
nunåta kitåne imap nantane.
sule „Pelican" Kalåtdlit-nunåta
imånukartinago KivdlerivfigssaK,
umiarssuaK Kivdlerut inuilo ator-
tuilo, angatdlatit ikiortigissai Kiv-
dlerinigssardlo tamåt ilångutdlu-
git KivdlerineK ventilitigut isu-
mangnaitdlisarnigsså, Kivdligka-
me kivfiutigssaK Kivdlerinermilo
imiussaK atortugssaK kisalo sit-
dlimaniarnermut atortut ardla-
ligssuit nalilersorneKardlutigdlo
isumangnåissusiat misigssorne-
Karput akueiineKardlutigdlo Ka-
låtdlit-nunånut ministeriaKar-
fingmit åmalo danskit pissorta-
Karfinit avdlanit.
taimatut atortut misigssornerå-
ne ministeriap iluaKutigeKissami-
nik ikiorneKarsimavoK Norge-me
Oljedirektoratimit åma Depart-
ment of Energy, Mines and Ro-
sources Danadame. taimatut mi-
sigssuinerme sulineK ilåtigut ila-
KarpoK sujorKutsissumik „Peli-
can“-ime isersimanermik, misig-
ssorniardlugo.
sujuningånit misigssuinerit a-
kuerssinerdlo Total-ip KanoK Kiv-
dlerinermik ingerdlatsiniarnera-
nut pilerssårusiat „Kangåmiut no
l“-ime sulinigssap autdlareautå-
nit inernigssånut periausigssat ta-
mavisa misigssorneKarKårput.
Kivdlerinerup nalå tamåt KanoK
ingerdlaneKarnersoK Kalåtdlit-
nunånut ministeriaKarfik tåussu-
malo sulivfeKarfé kipisuitsumik
malingnausimåput uvdlormut sap.
akuneranutdlo nalunaerusiat av-
Kutigalugit åmalo påsissutigssat
Total-imérsut ilaKartitdlugit OKa-
loKatigingnernik/atautsiminer-
nik åmalo Kivdlerinerup takusa-
kulaneratigut, pingårtumik Kiv-
dlerinerup nalåne isumangnait-
dlisautigssat angnertunerussut pi-
ssariaKalerångata.
misigssuerKigsårnernik suliat
taimåitut, sordlo måna inerKå-
mersutut itut, pissariaKartitarpåt
ilåtigut angnertunik atugssanik
pilersugauneK åma isumangnait-
dlisaineK il. il. Kivdlerinerup na-
låne pilersuissut umiarssuit mar-
dluk „Josephturm" åma „Edda
Salvator“ „Pelican“-ip erKåniput.
„Josephturm" aulajangersimassu-
mik „Pelican“-imipoK ilåtigutdlo
isumagissaralugit mardlugsoriar-
dlune agssartuissardlune Total-ip
atortugssamausivigigatdlagåne
Kangerdluarssorutsime taimai-
liorninilo iluagtitdlugo savimini-
kut erKagagssatdlo Kivdleriner-
mérsut Kangerdluarssorutsime
erKaiviliåutardlugit. „Edda Sal-
vator“, atortugssanik pilersuivfi-
utigalune kaligtautaussoK sikunik
alapernaerssuivoK ilulissatdlo ka-
ligtardlugit „Pelican“-ip entånut
pigångata pértardlugit. tingmi-
ssartunut avKutip „Pelican“-
imukartup KerKane angatdlat i-
kiu1. „Skarvur" sitdlimassuvoK.
tamatuma saniatigut tingmissar-
tut Narssarssuarme autdlararfe-
Kartut sikunik alapernaerssutit a-
kugtungitsunik kitåta sikuinik a-
lapernaerssuissarput åma iluli-
ssanik „Pelican“-imit ungaseKi-
ssunik.
isumangnaitdlisautit ilagait pi-
arérsimåssutit uliamik maKito-
Kartulisagaluarpat åmalo avdlati-
gut ajutorneKåsagaluarpat Kivdle-
rinermut tungassutigut.
åmåtaoK Kivdlerivfiup erKåtalo
pissusé ugtortagåuput Kivdleri-
neK sule autdlartitsinago piarér-
sautaorérsimavdlutik. sordlo
Grønlands Fiskeriundersøgelser
umassunik naussunigdlo, imamik
ujarångornikunigdlo Kivdlerivfig-
ssame erKånilo misigssuerérsimå-
put. taimatut misiligutigssat ka-
terssondngneKarsimåput takusi-
naujumavdlugo, KivdlerineK imap
erKåtalo avdlångornerinik kingu-
neKarsimanersoK.
„Kangåmiut no l“-me Kivdle-
rineKartitdlugo tamåko saniatigut
Total taimatutdlo nålagauvfik su-
lisimåput agdlagtordlugit ugtui-
nerit malingnik, sarfamik, anori-
mik, sikunik il. il. ugtortainerit
silagssap KanoK ikumårnerinut
misigssuinernut atatitdlugit ator-
neKarput isumangnaitdlisiniar-
dlugo Kivdlerinerup ingerdlanig-
sså sujumut ilisimarérsinauju-
mavdlugo Total KaKugo Kivdleri-
nerminik unigtitsissariaKåsassoK,
anorip silavdlo årdlerinarsisitsi-
lersinagit.
„Kangåmiut no l“-ime Kivdle-
rineK nangmineK autdlarKautåne
ilimagissamit pilertornerusima-
vok. ilåtigut pissutigalugo naut-
scrssutigissamit silarKingneru-
ssarsimangmat. kingusingneru-
ssukut Kivdlerinerme teknikip tu-
ngåtigut åmalo silap avdlångorar-
nera ajornartorsiortitsissarpu tai-
mailivdlune KivdlerineK kinguar-
sarneKarsimavdlune naggatågut-
dlo ilimagissamit kingusingneru-
ssumik inerneKardlune. atautsi-
mut issigalugo „Pelican" taimåi-
toK amerdlångitsunguanik Kivdle-
rinine unigtitariaKartarsimavå si-
la pissutigalugo. Kivdlerinerme u-
kiup sikue imalunit sikorssuit nå-
magtorneKarsimångitdlat „Ka-
ngåmiul no l“-ime sulinerme. ki-
siånile ilulissat ardlagdlit Kivdle-
rititdlune takuneKartarsimåput,
ilulissatdlo aulajangersimassumik
„Pelican“-imut KanissuseKalersut
tamarmik sumivfigpiåt aulaja-
ngerneKartarpoK ingerdlaviatdlo
perKigsårtumik misigssorneKaler-
sardlune umiarssuarmit Kivdle-
rivfiussumit taimatutdlo kaligtåu-
mit „Edda ,Salvator“-imit, tåuna
ardlaleriardlune ilulissanik kalit-
sissardlune avdlåkut ilulissat i-
ngerdlassugssångcrdlugit Kivdle-
rivik ungarKUtdlugo.
umiarssuaK Kivdlerivik sukut-
dlunit avdlatut ajulersitauvdlune
ilulissanit Kivdlerivfik Kimagta-
riaKarsimångilå. kisiånile iluliar-
ssuaK 3 miil. tonsinik OKimåissu-
silik mardloriardlune Kivdleri-
vingmut ima Kanigtigilersaraluar-
poK tivsukarnermine agginavig-
dlune, Kimatsinigssamut isumang-
naitdlisautit autdlartineKartaralu-
ardlutik KivdligaK (umiarssuardlo)
ajcrtumérneKarKunagit.
DANSK-GRØNLANDSK KULTURFOND
„Dansk-Grønlandsk Kulturfond“-ip aningaussautainit 1976-
ime pigssarineKarput kr. 14.000,-,, tåukulo inungmit atautsi-
mit ardlalingnitdlunit KinutigineKarsinåuput avguarneKar-
sinaugamik sujunertanut måkununga:
a) sulinemut atatitsiniarnermutdlo Kalåtdlit-nunåne kul-
turimik kalåtdlitdlo oKausinik.
b) kalåtdlinut erKumitsuliortunut agssagssornermigdlo
kussanartuliortartunut tapersissutitut.
c) suliniarnermut Kalåtdlit-nunåne Danmarkimilo ate-
taKatigingnermut tapissarnikut, sordlo taortigigtarnigssåinut,
sarKumersitsissarnigssanut, påsissutigssanik naKiterisitsissar-
nermut åmalo filmisissarnigssanut.
Kinutigissat, aningaussauteKarfingme agdlagtimut, lands-
retssagfører Per Rønnow, Ny Østergade 7, 1101 København K,
ingerdlatineKåsåput, nagsiuterérsimåsavdlutigdlo kingusing-
nerpåmik 20. oktober 1976.
BESTYRELSE
GENOPSLAG
Forstander
og stedforstæder
På grund af utilstrækkeligt antal indkomne ansøgninger gen-
opslås stillingerne som henholdsvis forstander og stedfor-
træder ved børnehjemmet „Umåk“, 3962 Upernavik, med til-
trædelse snarest muligt.
Tidligere indkomne ansøgninger vil blive taget i betrakt-
ning.
Børnehjemmet er landsdækkende og normeret til 12 børn,
fortrinsvis i skolealderen.
Stillingerne ønskes besat med kvalificerede socialpædago-
ger, og ansøgere til forstanderstillingen med gennemgået
fortsættelsesseminarium vil blive foretrukket.
Stillingen som forstander er normeret i lønramme 22, hvor
lønnen på 1. løntrin for en hjemmehørende udgør 5.400,37 kr.
mdl. og for en ikke-hjemmehørende 6.155,29 kr. mdl.
Stillingen som stedfortræder er normeret i lønramme 14,
hvor lønnen på 1. trin for en hjemmehørende udgør 4.395,89
kr. mdl., og for ikke-hjemmehørende 5.003,56 kr. mdl.
På grund af boligsituationen på institutionen og i byen, vil
ægtepar være at foretrække, l'/i’-værelses lejlighed på insti-
tutionen stilles til rådighed efter gældende regler.
For ikke-hjemmehørende ydes fri oprejse, og efter 2 års
tjeneste i Grønland fri hjemrejse til Danmark.
Herudover ydes udrustningsgodtgørelse på 400 kr.
Ansøgningsfrist 25-9-1976.
Ansøgning bilagt kopi af eksamensbevis og anbefalinger
stiles til tilsynsrådet og sendes til: Forstanderen, Børne-
hjemmet,, Umåk“, 3962 Npernavik.
21