Atuagagdliutit - 29.09.1977, Síða 21
ManftsoK nutåmik
bibliotekitårpoK
YANKIE BAR
Toms Yankie Bar giver energi og godt humør
nakussagsaut Kimagsautdlo
ManltsoK igdlorssuarmik ingmi-
kortumik bibliotekitårsimavoK.
tåssa Kanga KGH-p pisiniarfigi-
simassaraluane igdloKarfiup Ker-
Kanit Kugtartup rcinguane ilive-
Karfiup sånut nungneKarsimassu-
me bibliotekingordlugulo iluar-
sarneKarsimassume.
inigssisimavdluartorujugssuvoK,
tå&same igdlorssuit ineKarfiussut
erKånguånlkame. tamåne mérar-
PagssuaKarpoK, tåukuputdlo alor-
niakulanerit bibliotekimigdlo atu-
inerit. init kussanartut nuånari-
sscrujugssuvait isersimårfigalugit
atuarfigalugitdlo titartagkanik å-
ssiliartalersugkanik atuagkanik i-
ssigingnårfigisinaussatik — nåpi-
simårfigalugitdlo. åmale utorKait
Svar om
råstoffer
Det færøske folketingsmedlem
Finnur Erlendsson har i folketin-
get spurgt statsminister Anker
Jørgensen, om Grønlands og Fær-
øernes forbliven indenfor rigsfæl-
lesskabet- indebærer, at rigsfæl-
lesskabet har råderet over de
grønlandske og færøske naturrig-
domme i undergrunden, i hav-
bunden og i havet.
Anker Jørgensen har svaret, at
det er regeringens opfattelse, at
råstofferne i undergrunden tilhø-
rer hele det danske samfund.
Dette udelukker efter regerin-
gens opfattelse ikke, at der i for-
bindelse med indførelsen af hjem-
mestyre i Grønland etableres
ordning på råstofområdet, der gi-
ver befolkningen i Grønland sær-
lige rettigheder. Dette kan ske
f.eks. i den form, hjemmestyre-
kommissionen har skitseret i de
indtil nu offentliggjorte papirer.
Jeg ser ikke heri noget modsæt-
ningsforhold til mine bemærk-
ninger om solidaritet indenfor ri-
get, slutter Anker Jørgensens
svar.
augtitagssat pivdlug'rt
akfssut
savalingmiormiut inatsissartune
ilaussorlåt Finnur Erlendsson
inatsissartune ministeriunermut
Anker Jørgensenimut apernute-
Karsimavoic, Kalåtdlit-nunåta Sa-
valingmiutdlo nålagauvfenati-
gingnerup iluaniginarnerisa ki-
ngunerinerå nålagauvfeitatiging-
nerup onartugssaunera Kalåtdlit-
nunåne Savalingmiunilo pingorti-
tap nunap iluane, imap narnane
imånilo pisussutainut.
Anker Jørgensen akisimavoK,
nålagkersuissut isumaKartut, pi-
sussutit nunap iluanltut Kavdlu-
r;åt inuiaKatigit tamarmiuvdlutik
pigigait.
tamatumale nålagkersuissut
isumåt maligdlugo ajornartingilå,
Kalåtdlit-nunåne nangminerssor-
nerulernigssap pilersineKarnera-
nut atassumik augtitagssat tungå-
tigut årKigssussissoKarnigsså, Ka-
låtdlit-nunåta inuinik ingmikut
piginautitsissumik. tamåna sordlo
pisinauvoK nangminerssorneru-
lernigssaK pivdlugo atautsimitita-
liap månamut tamanut sarKumiu-
ssåne påpiarane ilusilersugkat
maligdlugit. tamatumane takusi-
nåungilara sukut uvanga nåla-
gauvfeKatigingnerup iluane peKa-
tigingnigssaK pivdlugo oKautsiv-
nut akerdliusanersoK, Anker Jør-
gensen naggasivoK.
Manitsume mérKat bibliotekertåK alutorissorujugssOvåt. tåssane atuag-
kanik atorsinauvdlutigdlo avisérKanik issigingnårsinåuput. (åss.: LIL).
Børnene i ManitsoK er meget begejstrede for det nye bibliotek. Her kan
de både låne bøger og læse tegneserier. (Foto: LIL).
igdluånit aggertarput — åmalu-
me „atorniartartut avdlat“.
biblioteke 12. august angmar-
poK. angmarnigsså piåralugo au-
ssaunerane atuångivfiup nalåni-
tineKarsimavcK arritsumik aut-
dlartiniardlugc — atuarfik ang-
martinago mérsatdlo tamarmik
igdloKarfingmut utinginerine.
biblioteke atausingornermit tat-
dlimångornerup tungånut uvdlor-
mut nal. ak. mardluk angmassar-
poK, sap. akuneranutdlc pingaso-
l-iardlune unukut angmassardlu-
ne Kulingiluat tungånut.
biblioteke pingasunik nåkutig-
dlissoKarpoK, tamarmik iliniartit-
sissussunik sulingivfingmingne
sulissunik. tåssa Ingrid Ladekjær,
Bodil åma Henrik Friis-ilo. OKa-
lugtuarput, biblioteke atuagaute-
pagssuaKartoK kalåtdlisunik aav-
dlur.åtunigdlo. ajoraluartumigdle
sule mérKanut nalerautut ami-
gautigineKardlutik — piniarne-
Karérsimassut, sulile tigusimångi-
sait. méritatdle aggertuåinarput —
åma agdlåf atuarsinåungikaluar-
tut imalunit atorunik atsiorsinåu-
ngikaluartutdlunit. taimåikaluar-
toK aggersinautitåuput åmalo a-
ngajorKåmik atsiorneranik aig-
dleriardlutik atcrsinauvdlutik.
arkitektit Rønnow åma Him-
melstrupip KGH-p pisiniarfitoKå-
tat nugterneKarnera peraigsårute-
Kalugo isumagisimavåt. Kuag-
ssugtutorKat, Kaliata Keråtarautai
atatlnarneKarsimåput sanarKing-
neKarnerane. tåukua ininut alia-
naeKutåuput.
inime atdlerme atortitsissoKar-
tarpoK, Kulånilo atuartarfeaar-
poK, tåssane åma aviseKardlunilo
atuagagssiaKarpoK.
bibliotekitåme akornutituauvoK
eraåne sule KutdlilersorneKångi-
nera. ilungersunarsinaussarporme
unukut angerdlarniarneK.
mh.
iliniartitsissoK Ingrid Ladegaard, bibliotekime suleKataussoK, atorniartartut piumaKissut ilagalugit. (åss.: LIL).
Lærer Ingrid Ladegaard, der er medarbejder i biblioteket, ved udlånsskranken sammen med ivrige, unge låne-
re. (Foto: LIL).
Så hai ManitsoK fået et bibliotek
i egen bygning. Det er i den gam-
le KGH-forretning, som er ble-
vet flyttet ud til Kirkegårdsdalen
fra centrum, hvor bygningen før
har ligget, der nu er blevet om-
dannet til bibliotek.
Beliggenheden er fin, da den
er nabo til de store beboelses-
blokke. Her bor mange børn, og
det er dem, der er de flittigste
lånere og brugere af biblioteket
i det hele taget. De er meget be-
gejstrede for de dejlige lokaler,
hvor de kan sidde og læse tegne-
serier cg bøger — og mødes med
hinanden. Men også den ældre fra
alderdomshjemmet finder vej til
biblioteket — og så den „almin-
delige" låner.
Biblioteket åbnede den 12. au-
gust. Man havde valgt at åbne
i sommerferien for at få en lidt
dæmpet start — inden skolen be-
gyndte og alle børn var tilbage
i byen. Biblioteket har åbent to
timer hver dag fra mandag til
fredag, og tre gange om ugen er
der aften åbnet til kl. 21.
Biblioteket bliver passet af tre
medarbejdere, scm alle er lærere
og gør arbejdet i deres fritid. Det
er Ingrid Ladekjær cg Bodil og
Henrik Fris. De fortæller, at bi-
blioteket har et stort udvalg af
bøger både på grønlandsk og
dansk. Men desværre mangler
man endnu mange børnebøger —
de er bestilt, men er endnu ikke
modtaget. Men børnene kommer
alligevel — også selv om de ikke
kan læse eller skrive deres eget
navn på lånekcrtet. Alligevel får
de lov til at komme og går hjem
cg henter en underskrift fra for-
ældrene.
Det er arkitekt Rønnow og ar-
kitekt Himmelstrup, der med
nænsom hånd har restaureret den
gamle KGH-butik. De gamle
spær, scm bærer tagkonstruktio-
nen, er bibeholdt efter flytningen
cg restaureringen. Det giver rum-
mene hygge.
I stueetagen foregår udlånet, og
første salen indeholder læsesal,
hvor der også er aviser og tids-
skrifter.
Den eneste ulempe ved det nye
bibliotek er, at gadebelysningen
i området endnu ikke er i orden.
Det kan give lidt besvær, når
man skal finde hjem cm aftenen.
mh
ManftsoK har fået
et nyt bibliotek
21