Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 29

Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 29
Grønlands første frilandsmuseum ManitsoK kommunalbestyrelse får overdraget fire genrejste kolonihuse, som bliver Grønlands første frilandsmuseum Manitsume Kanga igdlorssuatorKat månåkut Kirkegårdsdaleme sanarKingneKarsimassut. (åss.: LIL). De gamle kolonihuse i ManitsoK, som nu er genopført i Kirkegårdsdalen. (Foto: LIL). Kalåtdlit-nunåne silainarme katerssugausivik sujugdleK igdlorssuit xanganitsat sanarxitat sisamat, Kalåtdlit- ManTtsume kommunalbestyrelsimut tuniunexåsåput nunåne silainarme katerssugausivTt sujugdlerssag- ssåt. Grønlands første frilandsmuseum bliver den 1. oktober overdraget til ManitsoK kommunalbestyrelse af GTO. Det drejer sig om tre — og et påbegyndt fjerde — gamle huse fra omkring 1850, som er blevet flyttet fra byens centrum til Kirkegårdsdalen i ManitsoK. Men husene kommer ikke til at stå som et monument. Der kom- mer liv li husene, og i det røde hus, som ses til højre på billedet, er der allerede travl aktivitet. Det er nu bibliotek, og det blev åb- net allerede den 12. august. Om projektet, som har været på tegnebrættet siden 1968, for- tæller byggeleder Peter Finck Heidemann, GTO, til AG: — I årene 1968—70 måtte de sidste gamle huse i Sukkertop- pen vige pladsen for den ny fi- skeindustri. Den daværende kom- munalbestyrelse var klar over, at noget historisk værdifuldt herved ville gå tabt. Der blev derfor be- vilget penge, så folk fra National- museet kunne komme og pille hu- sene fra hinanden. Alle dele blev nummereret og gemt væk til se- nere brug. Kommunalbestyrelsen havde også foranlediget, at der blev udfærdiget et skitseprojekt over genopførelsen. Det blev la- vet af arkitekt Carsten Rønnow, og det er det projekt, man har fulgt. TRÆET RÅDNEDE I 1974 opdagede man, at træet var ved at rådne. Man begyndte så at rejse det første hus, det nu- værende bibliotek, som blev brugt til opbevaringsplads for materia- lerne til de øvrige huse. I 1975 arrangerede Service Civil International en arbejdslejr i ManitsoK med det formål at re- staurere husene. Der kom 25 mand fra otte forskellige natio- ner, der sammen med to tømrere fra Nationalmuseet gik i gang med at genoprejse „Pandekage- huset" — det to etagers hus, der ses bagest 'i billedet. I 1976 op- nåede vicedirektør Hans Ølgård, GTO, en statsbevilling fra loven om beskæftigelsesfremmende for- anstaltninger, og lokale hånd- værksmestre gik i gang med at lave skallen på det røde stenhus. Bag det hele står „Komiteen for genrejsning af de kolonihuse i Sukkertoppen". Komiteens med- lemmer består af handelschefen, et medlem fra museumsforenin- gen, en skoleinspektør, en grøn- landsk tømrermester og byggele- deren. Komiteen har gjort et stort arbejde med bl.a. at samle penge ind til projektet. Også SAS har vist sig meget positiv ved bl.a. at yde en del frirejser. Det røde stenhus, som ses til venstre i billedet, var før i tiden bødkeri, værksted og tøndelager. Det fungerer nu som varmecen- tral, som er indrettet i den ene halvdel af huset. I midten er der offentlige toiletter og i den anden ende er der en afdeling for grøn- landsk husflid. KONGEKOST „Pandekagehuset" — det høje hus i baggrunden, har været beboet af tjenestemænd indenfor KGH. I gamle dage var der også udde- ling af „Kongekost" hvert år på kongens fødselsdag. Alle beboere i byen fik på denne dag uddelt en portion skibskiks, kaffe og sukker, men denne skik blev af- skaffet i midten af 60’erne. Huset skal fortsat bruges til beboelse af en familie, som skal påtage sig at være en slags inspektør for området. Hvem der bliver er end- nu ikke afgjort. Det nuværende bibliotek har som nævnt været KGH-forret- ning, og det hvide stenhus, som er under oprejsning, har i tidens løb fungeret både som smedje og tømrerværksted, og har også i en periode været bageri. Her skal nu være museum. Det er et stykke historie, kom- munalbestyrelsen her får over- draget. mh Forårssamlingen åbnes 4. april Med 10 stemmer vedtog landsrå- det, at forårssamlingen 1978 åb- nes tirsdag den 4. april. Normalt indledes forårssamlingerne i den første halvdel af marts og sluttes inden påske. Men i 1978 falder påsken meget tidlig, og derfor mente man, det var bedre at ven- te med forårssamlingen til efter påske. Landsrådet stemte om to datoer den 31. marts og den 4. april, som vedtoges. Kalåtdlit-nunåne silainarme ka- terssugausivit sujugdlersåt 1. ok- tober GTO-mit Manitsume kam- munalbestyrelsimut tuniuneKå- saoK. tåssa igdlorssuatorKat pi- ngasut — sisamåt autdlartipåt — 1850-ikut nalånérsut igdlcKarfiup Kericanit Manitsume Kirkegårds- dalenimut nungneKarsimassut. ig- dlorssuitdle erKåissutigssiatut a- sule napåsångitdlat. igdlorssuit ulapårfiusåput, igdlorssuarme u- jaraussume augpalårtume, åssime talerpigdliussume, ulåputilerivig- put. månåkut bibliotekiuvcK, au- gustivdlo 12-iånile angmarpoK. sanarKineK 1968-imile titartar- neKalersimassoK pivdlugo bygge- leder Peter Finck Heidemann AG-mut OKalugtuarpcK: — ukiune 1968—70-ime Manit- sume igdlorssuatorKat pértaria- Kalersimåput aulisagkanut suliv- figssualiortoKåsangmat. taimane kommunalbestyrelsiussut nalusi- mångilåt OKalugtuagssartat ilait taimailivdlutik tåmåsassut. tai- måitumik aningaussanik akuerssi- ssuteKartOKarpoK inuit National- museumimit aggerdlutik igdlor- ssuarnik inguvteriniåsangmata. piagkat tamarmik normulersor- r.eKarsimåput kingusingnerussu- kutdlo sanarKisagssångcrdlugit tcrKcrneKarsimavdlutik. kommu- nalbestyrelsip sulissutigisimavå åma sanarKingneKarnigssaisa pi- lerssårusiorneKarnigssåt. pilersså- rusiaK arkitekt Carsten Rønnow- imit suliarineKarsimavGK tåunalo maligdlugo suliarineKarput. idssugtai aussut 1974-ime påsineKarpcK Kissugtai aulersut. tauva igdlorssuaK sujug- dleK nåparneKarpoK, månåkut. bibliotekingortcK, tåssungalo ilaisa atcrtue tcrKorneKardlutik. 1975-ime Service Civil Interna- tional Manitsumut suliartortitsi- vck igdlorssuit nutartertiniardlu- git. nunanit åssigingitsunit arfi- neK-pingasunit angutit 25-t tiki- put sanassunik mardlungnik Na- tionalmuseumimérsunik ilaKar- dlutik igdlorssuatoKaK „pande- kagehuset“-mik taigcrneKartoK nåpardlugo — igdlorssuaK mar- dlungnik Kulerilik åssime ungat- dliuvdlune erssitcK. 1976-ime GTO-me vicedirektør Hans 01- gaard sulivfigssaKartitsiniarneK pivdlugo aningaussanik atugag- ssångortitanit pigssarsivoK, tau- valo Manitsume sulissartut ig- dlcrssuaK augpalårtcK ujaraussoK autdlartipåt. tamåkuninga tamanik årKigssu- ssissuvcK „Manitsume igdlorssua- tcreat nåparKingneKarnigssånut kamite". komitémut ilaussortåu- put niuvertoK, katerssugausive- Karnermut peKatigigfingmérsoK atauseK, skoleinspektøre, kalåleK sanassut nålagåt byggelederilo. komité angnertorujugssuarmik suliaKarsimavcK ilåtigut aningau- ssanik katerssuiniarsimavdlune sananigssamut atugagssanik. ama SAS ajungitsumik ilicrniarsima- vok ilåtigut akeKångitsumik ilau- titsissardlune. igdlorssuaK augpalårtoK ujarau- ssck åssime såmigdliusscK, Ka- nga nåparsiviusimagaluarpcK, så- naviuvdlune nåpartausiviuvdlu- nilo. månåkut kiagsauteKarfigtut atcipcK igdlcrssup agfå taimatut atugagssångorneKarsimavdlune. Keruane kikunitdlunit atorneKar- sinaussunik perusuersartarfeKar- poK isuatalc igdluatungåne sanå- lugtarfeKardlune. avgutisiat „Pandekagehuset" — ungatdleK portusoK, KGH-me atorfilingnit inigineKartarsimavoK. Kanga åma avguaissarfiusimavcK kunge inu- vigsiorångat. tåssa nunaKarfing- miut tamarmik avguarneKartar- mata navgutérKanik, kavfinik su- kunigdlo. ilerKcrdle tåuna 60-ikut KiterKiineråne atorungnaerpoK. igdlorssuaK sule ilaKutaringnit inigineKåsaoK tamåne inspektøri- tut (nåkutigdlissutut) sulissugssa- nit. kinaunigsså sule aulajanger- neKångilaK. månåkut bibliotekiussoK OKau- tigineKarérsutut KGH-p pisiniar- figisimagaluarpå, igdlorssuardlo ujarak KaKcrtoK, månåkut nåpar- neKalerscK, sagfiorfigtut sånavig- tutdlc atortarsimagaluarpoK, å- malo igfiorfiusimagaluardlune. månåkut katerssugausivingusaoK. tåssa Kanganit OKalugtuagssat kommunalbestyrelsip pisavai. mh. atuaxatigft timiat Kalåtdlit-nunåne skoledirektione Kanigtukut atautsimitdlune aula- jangersimavoK landsråde kaju- migsårumavdlugo atuarfeKamer- mut inatsisip avdlångortineranut atatitdlugo „atuaKatigit timiat" atulerserKuvdlugo. „atuaKatigit timiat" tåssa sapå- tip akuneranut nalunaeKiitap a- kunera atauseK ingmikortineKar- tugssaK klasselærerip atugagsså atuaKatigit atuartutdlo pissagssåi- nut atuagkanut aulajangersima- ssunut tungatineKarsinåungitsu- nut. sordlo imåisinauvoK kingu- ågssiutinut tungassumik påsisit- siniaineK, perKingnigssamut tu- ngassusinåuput, atuartup nang- minérdlune atuarneranut tunga- ssusinauvdlune, atuaKatigit atu- arfingme atuartunut avdlanut pi- ssusiat imalunit iliniartitsissunut tiingassunut, atuarfiup angerdlar- simavfiuvdlo akornåne pissutsi- nut, iliniartut iliniarnermingne KanoK ilivdlutik pitsaunerussu- mik periarfigssaKarsinaunerat il. il. sulissartut kåtuvfiåne ilaussortauvit? tauva erKaimajuk AG tamatigut pisiarissåsagavko, G.A.S. AG-me nangmineK aviseKarpoK KGH-p Kanga pisiniarfigisimasså månåkut bibliotekingortoK. iluane Kuag- ssugtutorKat atatlnarneKarsimåput. (åss.: LIL). Den gamle KGH-butik, som nu er indrettet til bibliotek. Indvendig er de gamle spær bibeholdt. (Foto: LIL). 29

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.