Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 13.10.1977, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 13.10.1977, Blaðsíða 21
fabrikip pissortå kalåleK sujugdleK KalåleK fabrikime pissortaK su- JugdleK mana atorfinigtitauvoK. tåssa 39-nik ukiulik Simon Olsen, Sisimiut. iliniarnine autdlarnerpå 1959-ime Danmarkime fabrikine åssigingitsune sulivdlune 1967- >vdlo kingorna sulisimavoK Ma- nitsume Sisimiunilo fabrikine, u- kiut kingugdlit Sisimiune for- blanding Kutdliusimavdlune. KGH-ip Sisimiune fabrikia, Si- mon Olsenip måna pissortångor- figisså nunavtine angnerit ilagåt. fabrike ukiune kingugdlerne ang- hertumik agdlilerneKarsimavoK sule ingerdlåneKartumik. sordlo aussaK måna Kaluliorfik agdline- KarpoK. nunavtine rejeKarfit angner- ssait Sisimiut avatånltuf fabriki- Hen første grønlandske fabriks- leder er nu udnævnt. Det er den 39-årige Simon Olsen, Sisimiut. Han startede sin uddannelse i 1959 på forskellige fabrikker i Hanmark og har siden 1967 arbej- det på fabrikkerne i ManitsoK og mik pilersuissuput, 1977-ilo fa- brikimut sujuariarfiuvdluarsima- vok. fabrikip pissortartåva nalu- naerpcK sepfemberip nåneranut aningaussat fabrikikorsimassut 33 mili. kr-usimassut, sujorna ukioK tamåt fabrikikorsimassut 2 miil. kr-usimavdlutik. sujuariarneru- jugssuaK angnermik pissuteKar- poK ukioK issaisagdlune sikoKar- piarsimångineranik. månamut re- jet tunissat 3400 tonsiuput, tåssa maskinamik Kalipaiardlugit atau- siåkårdlugit Kerititat 650 tonsi- ngorérdlutik. fabrike aussaunera- ne uvdloK unuardlo niorKutigssi- ortarpo Knikitåutunik 70-inik su- lissoKardlune, sulissugssaKarniar- dlo ajornartorsiutåungilaK. Julut. Sisimiut, hvor han var overlor- mand. KGH-fabrikken i Sisimiut, som Simon Olsen nu har overtaget le- delsen af, er en af de største i landet. Fabrikken har i de se- nere år gennemgået store udvi- Simon Olsen. delser, og ombygningen er endnu ikke færdig. Vodbinderiet er så- ledes udvidet i år. Grønlands største rejefelter ud for Sisimiut forsyner byens fabrik med råvarer, og 1977 har været et godt år for fabrikken. Den nye fabriksleder oplyser, at omsæt- ningen ved slutningen af septem- ber var på 33 miil. kr. mod 22 mili. kr. for hele året forud. Den store fremgang skyldes først og fremmest den milde vinter uden nævneværdig islæg. Indhandlin- gen er nu på 3400 tons rå rejer, hvilket svarer til en produktion på 650 tons maskinpillede enkelt- frosne rejer. Fabrikken kører i sommersæsonen i døgndrift i to skiftehold på 70, og der er ingen problemer med arbejdskraft. Julut. Første grønlænder som fabriksleder Rink Kleist Rink Kleist ilisarilersimavara 1930 ukiåkut Nungmut iliniariar- tordlunga pigama. taimanikut i- lernuvoK ilimartut angajugdliu- nerussut (angnerit) nukardliune- russunik „erneKartardlutik". tå- ssa angnerit sinigfingne Kutdler- nériardlutik atimingnitortatik er- nértcrtardlugit; uvangalo Rinki- mut erningorpunga iliniartut ig- dluåne „KUtdlerne". taimaisitdlu- nga Rinkimik ilisaringningnera Tak Tak til alle, der har vist opmærk- somhed ved min 80 års fødsels- dag — i form af gaver, telegram- mer og telefonopringninger. Magga Chemnitz Nanortalik tOKUSSOK Socialforskningsinstitutime forsk- ningsleder Anders From septem- berip 21-ane pitsut ajornartorsiu- tai) pivdlugit atautsimitunut ilau- Rtdlune tcKuvoK. Anders From nunavtine naluneKångilaK inoKa- tigit ajornartcrsiutåifiik påsiniai- nerme pissortaugame, tåunalo pivdlugc avdlanik suleKateKar- dlune atuagkamik „Sociale pro- blemer i Grønland“-imik nalu- naeruteKardlune 1975-ime sarKu- mersumik. tåssane påsissai kisit- sisingcrdlugit suliarineKarput, i- noKatigingnilo pissutsit éssigl- ngitsut ingmingnuf sunivigeKali- gigtarnerat tamatumuna erssersi- neKardlune. atuagaK tåuna atua- ruminaitsoK avdlamik mikineru- ssumik atuaruminarnerussumig- dlo maligteKarpcK, tamatumalo Anders Frcmip påsissame påsi- niaivigissaminut iluauutaussaria- Karnerånik pingårtitsinera nalu- naerpå. Anders Fromip nunavti- nik scKutigissaKarnera nutåjungi- laK, angune, professor Frans Frem avKutigalugo nunavtine i- noKatigingnik påsiniaineic Kanga- le alåssuleKarfigå. inuk suliagssa- minut pikorigsoK ilåkuminardlui- nartcrdlo, tåssa taimatut Anders Frem eiKaissarpara. Robert Petersen. tOKUVOK autdlarnerpoK. uvagut Kutdlerne igdlcKatigiussugut pissarneK ma- ligdlugc itoKarpugut, tåssa igdlo- Katigit torersumik inunigssarput pivdlugo KuldlersaKardluta (nå- lagaKardluta) nåkutigingnigtumik taisinaussavtinik, tåssalo Rink. atausiardlungalunit Rink Kulangi- simassutut sukangnersututdlc mi- sigisimångisåinarpara. ilåkumi- nartuvoK, Kimassumik nuånersu- migdlo igdlcKatigingnigssarput o- KauserpagssuaKarane ingerdlåpå, kingorna oKautigisinångorsima- ssara, perorsarneKautigisimagiga, nangmineK igdlonardlunga inoKU- teKalisaguma lungavigssatut. ilerKOK aterdlugo Rinkimit er- nerineKalersimanera måssa iler- KuinaugaluartoK inunermut a- sangningnikut ataKatigilernivti- nut pissulausimavoK. Kanissuser- me aserutåungikångame ungag- kiussiningortarpcK pisavdlugc iluatingnartcK, Rinkilo tungivnut taiméipoK. pivfigssaK nagdlermat Rinkilo avigsårpugut. nujanartumigdle kingorna takorKigtarsimavdluta. naugdlo tamavta åipaicalerdluta KitornaKalerdluta pigaluardluta nuånarissarpara lakunivut tamai- sa tordlortarmanga: „ernikasiga". 1957-ime Kutdligssane palasi- uvdlune — imaKamiåsit pissag- ssaKarame — upernalerson Omå- namut Kimugsimik ituitdlune ti- kerårpoK. taimane uvanga Umå- nap Ikerasåne ajcKiuvunga.. Umånamérérdlune uterialerner- mine Ikerasak avKusårpå, Omå- nap taimane palasia Svend Erik Rasmussen palasitut suliartorton ilagalugo. arfiningornerme tikiput, tåuko palasit mardluk anagumut paniga angajugdieK katitugssaussoK. pa- Kujassut 80-inik ukionalerdlunga inuvig- siornivne isumagssuisimassorpag- ssuit Kutsavigingårpåka — tuni- ssutitigut, telegramikut telefcni- kutdlo pisimassåka pivdlugit. Magga Chemnitz Nanortalik. lase S. E. Rasmussen OKalussi- vok, Rinkivdlo angajugdleKuput katitipå. igpagssaungmat palase- Kånilo isumaKatigissutigerérdlugo, CKsrame: „uvanga ernutara ka- lilissvara". pisimassut tamåko inunermut atorfingnutdlo tungagaluartut, tugpatdlernaKacK Kanga inusima- nei< crKaivdlugo. Rinkip sulisimanermine suju- nertarisså inoKåme akornåne, må- na pérunerane erKoriarsinångor- para. inuvoK inuinavigtut inuneic pingårtinerpauvdlugc, tåssa ino- Kåme akeinåne portussuseK åssu- tiginiångivigdlugo, Kulångilangalc tamåna teuumigut naKissuserå. inuk taimåiloK igtornarnanilo or- nisavdlugo pilerinarpoK, taimåi- poK ånåussissoK nuname suliner- mine. tåssalo Rinkip pissutå iki- nguterpagssuaKardlunilo tatigine- Karnerminut. piåralunga Atuagagdliutitigut RINK tailårpara, åma taimane Rinkimik iliniaKateKarsimassut sule umassut erKaivdlugit. Rink portur.iartungitsoK ikag- tumik erKainialårpara tusågune isumå ernorunardlugo. Rinkimut Kujåssut åsit pingitsorsimassara nulianut Asimul — åma tåussu- ma nalungingmanga — Kanigi- ssainutdlo avdlanut Kujavdlunga inuvdliiarKussutigåra. KulinguaK Kristensen, Ausiait. GRØNLAIMDSPOSTEW • landsdækkende Officielt I henhold til aktieselskabslovens § 158. stk. 1 og anpartsselskabslo- vens § 128, stk. 1, bekendtgøres det herved, at nedennævnte selskaber har indsendt årsregnskab til Aktie- selskabs-registeret : 24.804 OLE FLENSTED A S (197(5). 38.905 BJØRN BOSERUP (GRØN- LAND) A S (1974 og 1976). 51.215 Jørgensen & Nystrup A S (1976). 55.126 AS BETONCENTRALEN AF 15.7.1976 (1976). ApS 17.006 NUUK TRAWL ApS (1976). ApS 17.957 BRANLACO ApS (1975 76). POLITIMESTEREN I GRØNLAND Godthåb, den 30. september 1977 Rink Kleist Rink Kloist lærte jeg at kende, da jeg i efteråret 1930 kom til Nuuk for at gå på Seminariet. Dengang var det skik, at de ældre elever havde yngre elever som „sønner". De ældre elever sov i overkøjen og „sønnerne" i underkøjen. Jeg blev altså søn hos Rink i elev- huset „K’utdlit". Således lærte jeg Rink at kende. Ligeledes var det skik, at hvert elevhus havde en husherre, som skulle holde til- syn med, hvad der skete i huset, og det var Rink. Aldrig har jeg oplevet Rink være voldsom eller på anden måde hård. Derimod bestred han sit ansvar muntert og uden mange formaninger, hvil- ket jeg siden har kunnet sige at have lært af ham, da jeg selv blev husherre hos min egen fa- milie. Det, at jeg blev „søn" af Rink, var kun en skik, men den har re- sulteret i en kærlighed for livet og holdt os sammen. Når man er tæt sammen, kan det jo enten resultere i, at man bliver træt af hinanden eller kommer til at holde af hinanden på sådan en måde, at man nødigt vil ødelægge det. Det sidste var tilfældet med Rinks holdning til mig. Da tiden kom skiltes jeg fra Rink. Vi sås dog af og til siden på hyggelig vis. Selvom vi begge blev gift og fik børn, var det altid hyggeligt, og når Rink mød- te mig, plejede han at råbe til mig „ernikasiga" — „min søn". I 1957 var han præst i K’ut- dligssat — og af en eller anden grund kom han kørende på hun- deslæde til UmånaK. Dengang var jeg kateket i Ikerasak ved Umå- naK. Da han skulle tilbage til K’utdligssat, fulgtes han med da- værende præst i tJmånaK, Sven Erik Rasmussen, som var på di- striktsrejse. De kom en lørdag, de to præ- ster, og min ældste datter skulle giftes dagen efter. S. E. Rasmus- sen holdt gudstjenesten, og Rink viede min ældste datter. Han havde dagen i forvejen aftalt med sin kollega, at han ville vie sin „søn“s datter. Sådanne begivenheder er rø- rende at tænke på, selvom det har med arbejdet at gøre. Rinks mission, da han var iblandt os, kan jeg nu efter hans død gætte. Han satte pris på at leve på ganske almindelig vis, det vil sige, at han ikke ville lade sig betragte højere end andre, og jeg er sikker på, at han beviste det ved sin død. Sådan et men- neske er man ikke genert over at komme hen til, og man får lyst til at komme til det, ligesom med vor frelser, da han var på jorden iblandt os. Det er årsagen til, at Rink havde mange venner, som stolede på ham. Det er med vilje, jeg sender dette mindeord til Grønlands- posten, så nulevende elevkamme- rater kan læse det og mindes RINK. Jeg mindes således Rink uden at være højtidelig, for det ville han nok foretrække, hvis han kunne høre mig. Da jeg ikke nåe- de at takke Rink, vil jeg sende min tak til hans hustru Asit, som kender mig, og til hans familie. Hilsen KålinguaK Kristensen, Ausiait. Dødsfald Forskningsleder på Socialforsk- ningsinstituttet Anders From dø- de den 21. september under del- tagelse i et møde om fattigdoms- problemer. Anders From kendes i Grønland i forbindelse med sin ledelse af undersøgelsen af soci- ale problemer i Grønland" i 1975 sammen med 4 andre medarbejde- re. Rapporten hviler på et stort antal oplysninger, statistisk bear- bejdet, således at den viser en ræKke sammenhænge mellem for- skellige faktorer. Denne store og tunge rapport blev efterfulgt af en mindre publikation, der gør rapporten tilgængelig for også an- dre end dem, der har særlige for- udsætninger enten gennem træ- ning eller daglig beskæftigelse med sådanne rapporter, og viser dermed Anders Froms optaget- hed, at hans resultater skulle væ- re til gavn for de folk, rapporten drejer sig om. Anders Froms in- teresse for Grønland er ikke af helt ny dato, da han igennem sin far, professor Frans From har haft en tidlig tilknytning til sam- fundsforskningen i Grønland. En faglig dygtighed forenet med en ganske usædvanlig omgængelig- hed er det, jeg forbinder med An- ders From. Robert Petersen ANNONCER I AG 21

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.