Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 21.12.1978, Page 21

Atuagagdliutit - 21.12.1978, Page 21
S.I.K.-me isumaKatigT- ssutittungavigssåt pivdlugo atautsimmeK sujugdleK S.I.K.-p DA-mik, Kalåtdiit-nunånut ministereKarfing- mik KGH-migdlo isumaKatigingniarnere kalåtdlit o- Kausé atordlugit nugterissulmardlune sujugdlerpåmik ingerdlåneKarput aulajangersimassumik akigssarsi- Katigingningniarnerit pingasut ssartut kåtuvfiata S.I.K.-p isuma- Dansk Arbejdsgiverforeningimik Dansk Arbejdsgiverforeningip isumaKatigingniartitainut peKatåuput kon- torchef DA-me, S. Ravndahl Jensen, pujortautilik, kisalo T. M. Bjørnes Danish Arctic Contractorsinit, S. R. J.-ip talerpiatungåne. tåukua ilagåt Peter Mathæussen (såmigdleK) åmalo forretningsfører Ejner Jakobsen (talerpigdleK) Kalåtdlit-riunåne sulisitsissut peKatigigfiånérsut alapernai- sertutut. Dansk Arbejdsgiverforenings forhandlingsdelegation bestod af kontor- chef i DA, S. Ravndahl Jensen (med piben) samt T. M. Bjørnes fra Da- nish Arctic Contractors (til højre for S.R.J.). De havde Peter Mathæussen (til venstre) og forretningsfører Ejner Jakobsen (til højre) begge fra Den grønlandske Arbejdsgiverforening med som observatører. (DA), Kalåtdiit-nunånut ministe- reKarfingmik åma KGH-mik Ka- låtdlit-nunåne ministereKarfing- migdlo Nungme autdlarnersau- taussumik nåmagserKåmerpai. DA-mik isumaKatigingningniu- tigineKarpoK isumaicatiglssutit pi- ngårnerssagssåt ingmikut itoK S.I.K.-p åmalo FADVIG-ip (Ka- låtdlit-nunåne danskit sutdlivisa kåtuvfiat) akornåne. Kalåtdiit- nunånut ministereitarfingmik isu- maKatigingningniutigineKarput nakorsiartarfingne assistentinut nakorsautinigdlo pårssanardlutik mgerdlatsissunut akigssautinut tungassut, åmalo KGH-mik Ka- låtdiit-nunånut ministereKarfing- migdlo isumaKatigingningniutigi- neKarput KGH-p aulisagkanik su- livfigssuautaine sulissut pivdlugit akkordernermut tungavigssat. isumaKatigingningniarnerit tåu- ko pingasut tamarmik nugterisso- Kardlune kalåtdlit onausé ator- dlugit ingerdlåneKarput. tamåna S.I.K.-p piumassarisimavå, tu- nga viussordlo unauvoK, S.I.K.-me isumaKatigingningniarnerme aut- dlartitat ilait Kavdlunåtut OKa- lungneK ajormata. kisalo DA-mut S.I.K.-p piumassarissane imatut tungaveKartipå, FADVIG-imik i- sumaKatigissutit pingårnerssag- ssånut S.I.K.-p sujunersutåne ag- dlagsimangmat, isumaKatiging- ningniarnerit ingerdléneKåsassut Første forhandling om S. I. K.-hovedaftale S.I.K.-forhandlinger med DA, Grønlandsministeriet og KGH blev for første gang ført på grønlandsk med tolkning Lønmodtagerorganisationen S.I.K. har netop afsluttet tre forhand- lingsrunder i Nuuk med hen- holdsvis Dansk Arbejdsgiverfore- ning (DA), Grønlandsministeriet samt KGH og Grønlandsministe- riet. Med DA forhandledes en sær- lig hovedaftale mellem S.I.K. og FADVIG (Foreningen af danske virksomheder i Grønland). Med Grønlandsministeriet forhandle- des lønforhold for klinikassisten- ter og medicindepot-forvaltere, og med KGH og Ministeriet forhand- ledes akkordgrundlag for arbej- derne på KGH's fiskeindustrier. Alle tre forhandlingsrunder blev ført på grønlandsk med fuld tolkning. Det var et krav fra 5.1. K., og begrundelsen var, at r~gle medlemmer af S.I.K.s for- handlingsdelegation ikke taler og forstår dansk. Overfor DA be- grundede S.I.K. endvidere kravet med, at der i S.I.K.s forslag til hovedaftale med FADVIG står, at forhandlinger skal føres på landets egen befolknings sprog. S.I.K. oplyser, at fremtidige for- handlinger ligeledes vil blive ført på grønlandsk med tolkning. STADIG l ANGT FRA HINANDEN DA og S.I.K. mødtes med hver sit forslag til hovedaftale mellem 5.1. K. og FADVIG. Formanden for S.I.K., Odåk Olsen oplyser, at parterne under forhandlingerne nærmede sig hinanden på forskel- lige punkter, men at de stadig er meget langt fra hinanden i afgø- rende spørgsmål Oprettelsen af en hovedaftale var en af de betingelser, S.I.K. måtte acceptere fra DA's side un- der Marmorilik-konflikten sidste år. Det var planen, at aftalen skulle være færdigbehandlet in- den udgangen af 1978. Kunne man ikke inden da blive enige om af- talens indhold, skulle en forligs- mand indsættes i forhandlinger- ne. De to parter blev under for- handlingerne i Nuuk imidlertid enige om ikke at indsætte en for- ligsmand på det afalte tidspunkt. Baggrunden er, at drøftelserne om aftalen først er indledt på et sent tidspunkt. Man enedes i ste- det om at genoptage forhandlin- gerne i foråret 1979. BEDRE LØNFORHOLD Under forhandlingerne med Grøn- landsministeriet opnåede S.I.K. forbedrede lønforhold for både klinikassistenter og medicindepot- forvaltere. Nu kan klinikassistenter efter to års ansættelse opnå aflønning efter S.I.K.-overenskomsten om HK-lønninger, og de får mulighed for at få kvalifikationstillæg. Hid- til har klinikassistenter først kun- net opnå HK-løn efter 3 års an- sættelse, og de har ikke haft mu- lighed for at opnå kvalifikations- tillæg. Forvalterne af medeicindeoo- terne i bygderne har hidtil fået 256 kr. om måneden, idet grund- laget for deres aflønning har væ- ret 2-3 timers arbejde om ugen. Nu er de blevet delt i to katego- rier: Forvaltere i bygder med un- der 70 indbyggere med et afløn- lingsgrundlag på 8 timers arbej- de om ugen til en løn på 796 kr. pr. måned. Og forvaltere i bygder med over 70 indbyggere med et aflønningsgrundlag på 12 timers arbejde om ugen 'til en løn på 1196 kr. pr. måned. ØNSKER ENSARTET AKKORD- SYSTEM Under S.I.K.s forhandlinger med Ministeriet og KGH om akkord- grundlag, drøftede man, hvilken form for akkord, der vil passe bedst til KGH-fiskeindustrierne. Der var to hovedsynspunkter fremme: 1: At fastlægge akkord- basis ved brug af tidsstudier. 2: At tillidsmand og driftsledelse bliver enige om akkordbasis uden brug af tidsstudier. (Nuværende praksis). S.I.K. anser brug af tidsstudier for at være et vigtigt led både i tillidsmands-uddannelsen og i den praktiske udformning af ak- korderne. Parterne blev under forhand- lingen enige om at besøge KGH- fabrikken i ManitsoK i begyndel- sen af det nye år. Før man ind- leder realitetsforhandlinger, øn- sker man nemlig at undersøge mulighederne for et mere ensartet akkord-system på KGH’s fiskein- dustrier. 5.1. K.-p isumaKatigingniartitai. såmigdlermit agdlagtune« Frederik Niel- sen, Kåumarsainermut konsulente Kristian Poulsen, aningausserissune« Therkild Jørgensen, sujuligtaissoK OdåK Olsen kisalo agdlagfeKarfingme pissortaK Jens Lyberth. 5.1. K.’s forhandlingsdelegation. Fra venstre hovedsekretær Frederik Niel- sen, oplysningskonsulent Kristian Poulsen, hovedkasserer Therkild Jør- gensen, formand OdåK Olsen samt sekretariatsleder Jens Lyberth. nunap inuisa nangmingneK OKau- sé atordlugit. S.I.K. nalunaerpoK, sujunigssa- me isumaKatigingningniarnigssat åma nugterissulerdlune kalåtdlit OKausé atordlugit ingerdlåneKar- tarumårtut. sule ingmingnut ungaseuaut DA åma S.I.K. nåpeKatigigput tamarmik ingmikut sujunersutig- ssaKardlutik S.I.K.-p åmalo FAD- VIG-ip akornåne isumaKatiglssu- tit pingårnerssagssånut. S.I.K.-p sujuligtaissua OdåK Olsen nalu- naerpoK, igdluatungerit isumaita- tigingniarnerne åssigingitsutigut ingmingnut Kanigdliartorsimassut, kisiåne aperKutine pingårnerne sule ingmingnut ungasigsorujug- ssussut. isumaKatiglssutit pingårnersså- ta pilersineKarnigsså tåssauvoK ukioK kingugdleK Mårmorilingme akerdleringnerup nalåne S.I.K.-p DA-p tungånit akuerissariaicarsi- masså. pilerssårutausimavoK isu- maKatigissut inerérsimåsassoK 1978 nåtinago. tamåna nagdlerti- nago isumaKatigissutip imarissag- sså isumaKatigissutausinåungig- pat, isumaKatigigsaissartoK isu- maKatigingniarnernut akuliutiti- neKåsaoK. kisiåne Nungme isumaKatiging- niarnerne igdluatungerit isuma- Katigigput pivfigssame isumana- tigissutaussume isumaKatigigsai- ssartoK akuliutitikumanago. tu- ngaviussoK tåssauvoK isumaKati- glssutigssaK pivdlugo OKalusering- ningnerit taima kingusigtigissu- kut aitsåt autdlarnerneKarnerat. taorsiutdlugo isumaKatigingne- KarpoK isumaKatigingniarnerit 1979-ime upernagssåkut nanger- Kigkumavdlugit. akigssarsianut tungassut pitsaunerussut Kalåtdiit-nunånut ministereKar- fingmik isumaKatigingningniar- nerne akigssautinut tungassut pitsångorsagkat S.I.K.-p angussa- rai nakorsiartarfingne assistentit åmalo nakorsautinik pårssaKar- dlutik ingerdlatsissut pivdlugit. nakorsiartarfingne assistentit ukiut mardluk atorfeKarérunik måna angussarisinångorpåt HK- me akigssautit pivdlugit SIK-mik isumaicatigissut maligdlugo akig- ssausigaunigssaK, åmalo pikori- ssutsimut tapisiaKarsinautitauler- put. måna tikitdlugo nakorsiartar- fingne assistentit HK-me akig- ssarsianik aitsåt pisinaulersaralu- arput ukiut 3 atorfeKarérsimagu- nik, åmalo pikorissutsimut tapi- siaKarsinautitausimångikaluar- put. nunaKarfingne nakorsautinik pårssaKardlutik ingerdlatsissut måna tikitdlugo 256 kruninik Kåu- måmusiaKarsimåput, tåssa akig- ssausigaunerånut tungaviusi- mangmat sapåtip akuneranut ti- mit 2—3 sulissarnigssåt. måna mardlungordlutik ingmi- kortineKarput: nunaKarfingne 70 inordlugit inulingne ingerdlatsi- ssut akigssautait tungavigssaler- dlugit sapåtip akuneranut 8 timit sulinermut Kåumåmut 796 kr. a- kigssarsiaralugit. åmalo nunaKar- fingne 70 sivnerdlugit inulingne ingerdlatsissut akigssautait tunga- vigssalerdlugit sapåtip akunera- nut 12 timit sulinermut Kåumå- mut 1196 kr. akigssarsiaralugit. akkordertarnerme årnigssu- ssinerup åssigilernigsså kigsautigineKartoK akkordertarnerme tungavik piv- dlugo S.I.K.-p ministeriamik KGH-migdlo isumaKatigingning- niarnerine OKaluserineKarpoK, ak- kordernermut periauseK suna KGH-p aulisagkanik sulivfigssu- autainut nalerKiinerpåusanersoK. isumat pingårnerit mardluk sar- Kiimersimåput: 1) akkorderner- mut tungavigssamik aulajangi- nigssaK pivfigssamik misigssuine- rit ikiortigalugit. 2) tillidsmande åmalo ingerdlatsinerme sujuler- ssuissut akkordernermut tunga- vigssaK pivdlugo isumaKatigisa- ssut pivfigssamik misigssuinerit atornagit. (periauseK månåkut a- torneKarteK). S.I.K.-p pivfigssamik misigssui- nerit atorneKarnerat ilautilagssa- tut pingårtutut isumaKarfigå til- lidsmandinik iliniartitsinerme å- malo akkordernerit iluarsartussi- nikut ilusilersugauneråne. isumaKatigingniarnerup nalåne igdluatungerit isumaKatigigput u- kiup nutåp autdlartisimalernera- ne Manitsume KGH-p fabrikfa ornigkumavdlugo. piviussumik i- sumaKatigingniarnernit autdlar- nernigssåt sujorKutdlugo kigsau- tigineKarpoK KGH-p aulisagkanik sulivfigssuautaine akkordertar- nermik åririgssussinerup åssiging- nerussup atorneKalernigssånut periarfigssat misigssorneKarnig- ssåt. narKiut AG-p Kanigtukut kukuvdlune Holstebrome kalåtdlit peKatigig- fiata arKa taisimavå „UmiaK“. tai- måingilaK. ateKarpoK „UnåK“. Hjertelig tak for udvist deltagelse ved vor mors død og begravelse. På søskendes vegne, Guldborg Chemnitz. Rettelse Ved en fejltagelse har AG forny- lig givet grønlænderforeningen i Holstebro navnet „Umiaq“. - Det rette navn er „Unaq“. 21

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.