Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 04.10.1979, Síða 22

Atuagagdliutit - 04.10.1979, Síða 22
AG Nyt system skal gøre det lettere for danske at lære grønlandsk Su/iffissarsiuussisarfik aqqutiga- /ugu qinnuteqassaatit, kingusin- nerpaamik oktoberip 15-iani. — Det største problem for danskere, der vil lære grønlandsk, er utilstrækkelige hjælpe- midler, ikke sprogets sværhedsgrad, mener Ole Bau, der står bag forsøget på at skabe et helt nyt undervisningssystem Ole Bau, handelsuddannet, p.t. deltidsbeskæftiget i det offentli- ge, og bosat i København, er i gang med at udvikle et nyt under- visningssystem i grønlandsk. Det sigter imod at sætte danskere i stand til inden for en rimelig tid at lære sig grønlandsk nok til at kunne fungere på en grønlandsk arbejdsplads og i det grønland- ske samfund uden alt for store sprogliglige og menneskelige fru- strationer, siger han selv. Ole Bau opholdt sig i Grønland 1966-68, dels som timelærer i Så- tut, Umanan, dels som kontoras- sistent i Nuuk (Godthåb). Han op- levede i den periode den næsten fysiske smerte, som følger af ikke at kunne tale med de mennesker, man formodes at arbejde for og sammen med. »Dødt sprogligt materiale« Ole Bau mener ikke, at de kendte systemer for undervisning i grøn- landsk imødekommer de behov og ønsker, som mange danskere i Grønland har for at lære grøn- landsk. Begynderundervisningen bygger ofte på et konstrueret »pædagogisk« sprog, overForen- klet og nærmest ubrugeligt i hverdagen. Derved berøver man fra starten den voksne, »læge« be- gynder, som dette nye systEm særligt henvender sig til, al lyst til at arbejde videre med det grøn- landske sprog, mener Ole Bau. — Det var netop denne følelse af at møde et fuldstænDigt dødt sprogligt materiale, jeg oplevede, da jeg i 1967-68 i Nuuk forsøgte at arbejde mig igennem Schultz- Lorentzens stileøvelse. Og det var derfor noget af en »åbenbaring« umiddelbart derefter at gå igang med »atuainiutitit« — en grøn- landsk læsebog for 2.13. klasse — og i den opleve det levende sprog, siger Ole Bau. Det slog mig bl.a. hvor enkel den grammatik er, som er nødvendig for at forstå tekster- ne i f.eks. denne læsebog. Utilstrækkelige hjælpemidler Det blev allerede dengang klart for mig, at det egentlige problem med at lære grønlandsk ikke så meget er sprogets sværhedsgrad som hjælpemidlernes utilstræk- kelighed. Og det gav stødet til, at jeg begyndte at udvikle mit eget undervisningssystem, siger Ole Bau. Den grundlæggende ide i syste- met er, at man skal arbejde med det levende, grønlandske skrift- og talesprog lige fra starten, sam- tidig med at man inddrager den nødvendige grammatik. Hverken gloserne eller grammatikken er mere indviklet, end at sproget kan gøres umiddelbart tilgænge- ligt — hvilket primært vil sige forståeligt — fra første undervis- ningsdag, siger Ole Bau. Det er iøvrigt i den forbindelse en anden væsentlig ide bag systemet, at den egentlige indlæring af tale- sproget udskydes, indtil en del sprogligt materiale er gennemar- bejdet, forstået og delvis indlært. Det eksisterende materiale Ole Bau er så vidt med det nye sy- stem, at der i dag foreligger bear- bejdede tekster, studievejledning, gloseforklaringer, oversættelser omfattende ca. 32 normalsider (å 1300 typeenheder), grønlandske læsebogstekster samt en gram- matik, der er udarbejdet i tilslut- Ole Bau neriugpoK iliniusiane nutåK atordlugo Kavdlunåt kalåtdlisut piviussumik ilikar- nigssamut periarfigssaKah'sassut. Ole Bau, der med sit nye undervisnings-system håber at give danskere realistiske mu- ligheder for at lære grønlandsk. ning hertil. Materialet er fordelt på ialt fire sektioner, hvoraf den første udgøres af »tugtuaraq« af Knud Kleinschmidt. Endvidere foreligger de to første sektioner indtalt på kasettebånd. Dette tekstmateriale er dels »gloseret«, hvilket vil sige, at der er udarbejdet detaljerede gloseli- ster (såvel side for side som alfa- betisk), som forklarer hvorledes hvert enkelt ord er opbygget af stamord, tilhæng og grammati- ske endelser. — Og dels er materialet »gram- matiseret« som vil sige, at alle grammatiske endelser er henvist til den til systemet hørende gram- matik. På den måde kan man hur- tigt placere ordet og endelsen i den rette grammatiske sammen- hæng. Foreløbige erfaringer Ole Bau’s system har i begrænset omfang været afprøvet på et kur- sus i Grønlændernes hus i Køben- havn i den forløbne vinter under ledelse af lærerstuderende Per Rosing. — To forhold fremgik dog tydeligt heraf siger Ole Bau: 1. Materialet gav ikke den umid- delbare indføring i og overblik over sproget og grammatik- ken, som er systemets på- stand, at det er muligt og nød- vendigt at give begynderen. 2. Endvidere blev det klart, at ta- lesproget kan og bør inddrages i systemet på et meget tidligt tidspunkt. Resultat af erfaringerne Dette søger Ole Bau på forskellig måde at råde bod på, bl.a. har han nu udarbejdet en »Introduktion« til systemet, som bygger på en række ord, udtryk og sætninger Officielt I henhold til aktieselskabs-lovens § 158 og anpartsselskabslovens § 128 be- kendtgøres herved, at nedennævnte ak- tie- og anpartsselskaber med hjemsted i Grønland har indsendt årsregnskaber til aktieselskabs-registeret: 27.482 Magnalux A/S i likvidation (1977/78) 36.030 Greenex A/S (1978) 54.065 Godhavn Schrimp Ltd. A/S (1977/78) 55.658 A/S Erik Pedersen, Nanortalik (1978/79) ApS 11.429 GODHAVN BYGGE- & ENTREPRENØRSELSKAB ApS (1976) ApS 24.795 SUKKERTOPPEN NY HANDELSSELSKAB ApS (1977/78) ApS 25.342 HAVFISKE PÅMIUT ApS (1978) ApS 25.941 SUKKERTOPPEN BADE- OG KUTTERVÆRFT ApS (1977/78) ApS 26.521 HOTEL ANGMAGSSA- L1K ApS (1977/78) ApS 29.469 ASX 751 ApS (1978) POLITIMESTEREN I GRØNLAND, Godthåb, den 17. september 1979. soKutigingnigtut iliniutinik nutå- nik — amerdlåssutsimikut kigdle- Kartunik — pigssarsisinåuput såg- figingnigdlutik unga: Ole Bau, Korsager Alle 24, 2700 Brønshøj, tlf (01160 42 92. Interesserede kan — i begrænset omfang — få udleveret materiale om det nye system ved henveen- delse til Ole Bau, Korsager Alle 24, 2700 Brønshøj tlf. (01) 60 42 92. fra 1. sektion (»tugtuaraK«), På grundlag heraf gives en samlet kortfattet oversigt over sprogets grammatik samt over den særlige måde det grønlandske ord er op- bygget på. Endvidere indeholder »Introduktionen« de fem første lektioner til brug ved gennemgan- gen af 1. sektion samt et eksem- pel på »Et lille undervisnings- sprog« med tilhørende gloselister. Dette sidste er et forsøg på at nedfælde nogle ord og udtryk, som kan anvendes i den måske mest talesprogssammenhæng, nemlig undervisningssituationen. Fremtidsplaner Om sine planer for at komme vi- dere med udviklingen af systemet siger Ole Bau til AG: Jeg søger nu snarest muligt at få kontakt med een eller to dob- beltsprogede grønlændere bl.a. for at få de resterende tekster ind- talt på bånd, men først og frem- mest for at få hjælp til udarbej- delsen af talesprogstekster, rolle- spil m.v. med enkle, men brugba- re eksempler på det grønlandske talesprog i hverdagssituationer, —■ endvidere for at få det eksiste- rende materiale kritisk gennem- gået med udgangspunkt i materi- alets egne forudsætninger. Samti- digt vil jeg gerne i forbindelse med nogle få danskere, der i den kommende vinter kan tænke sig at lære grønlandsk efter denne u- prøvede og uortodokse metode. Selvstudium Hvis dette lykkes, og hvis der iøv- rigt er enighed om det i den ar- bejdsgruppe, jeg således forestil- ler mig dannet, er det hensigten at systematisere og mangfoldig- gøre det foran skitserede tale- sprogsmateriale på samme måde som de iøvrige tekster. Tale- sprogsmaterialet er i øvrigt plan- lagt til at omfatte ialt 18 normal- sider og udgøre 5. og sidste sek- tion af systemet. Der vil herefter foreligge et samlet undervisningsmateriale, som jeg forestiller mig kan anven- des af en større kreds, bl.a. såle- des at det efter en begrænset in- troduktion kan benytttes til selv- studium af de mest motiverede, slutter Ole Bau. -h. 22

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.