Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 20.12.1979, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 20.12.1979, Blaðsíða 22
atuartartut agdlagait. læserne skriver sangmivilingmik agdlagtar- nerput aseromeKarpoK Atuagagdliutine Kupernen tåuna tigumisagagko apernutivit ag- dlangnere tamåkernagit pissåsa- våka. 1. — atuinera avdlånguteKarsi- manersoK — OKautsivtinik ag- dlagtausitån aseruinerarmago? åp, sdruname agdlagtausitån atuartitsissutigineKalermat o- Kautsivta isumalingmik sangmi- veKartumigdlo agdlangneKartar- nerat aserorpon. 2. taigdlan inungmik sanassu- mit OKalugtuarinagåunginerpoK? OKalugtuåinardlune agdlangneK »OKalugtualiorneK« taigdlatigut- dlo agdlangnen »taigdliorneK« å- ssigingitdlat, tassa mardluput er- Kaiginartigo onalugtuaK »Nukag- piatOKaK«. sujugdlermik onalug- tuåinauvoK tusarnersoK nuåner- sordlo. kingorna taigdliarineKar- poK tusarnerdlune nuånerdlunilo åma. taigdlatut sanåjunermine rytme-Kalerdlunelo rim-eKaler- poK, taigdlan taigdliaK. nalungi- låka åma taigdlat erinanaratik atuagagssiåinartut sanåt. taimåi- kaluarunigdle rytme-Kardlutigdlo rim-eKåsåput. ajoKigssaugama atausiardlu- ngalunit taigdliorniarssaralunga- lo taigdliorsimångilanga, nauk taimanile sOKUtigilersimaguvko pitsaunerungåsagaluartOK, tåssa- me organiste Jonathan Peter- senip Nungmut plnavigtunga tugsianétårtitaminut ilångung- manga. taigdlianuko kulturivta i- lait pisOKaugunik nutåjugunig- dlo. taigdliortarneK måna »av- dlauvdluinartungorsimagpat« tauva taigdliorniaraluartarnera tungavérusimåsaOK taigdliortau- seK nutån uvanga nalugavko. 3. — pissutaunerpoK atuarfing- ne sangmissagssaKartinerat nå- mångitsoK? apemume tåssane Kålingup »uvanga« — sujunertå inusugtutdlo akornåne sulenatau- juarnera mumitdlugo pivat. uv- dloK måna tikitdlugo ilimasung- nanga Kujaniarnermik Kiviarne- nartarpunga — Kanga mémat atuartitarisimassama ineritdlutik Manftsup pissor- tainut Kujåssut sujugdlermik Manitsup kommu- nia Qmatilik nutsavigåra Elisibå- ngtip atuarfia pilersisimangmago. uvanga Kågssagssuk skolime mémat takussartagkåka nlsuv- kut suliaritingikatdlarama pui- gorsinåunginavkit KanoK ilagi- ssamingnut nunamingnutdlo a- sangnlssuseKartigissut. aussan nunavtinlkama Manltsumukara- ma ånårpatdlangmat agsut åni- lårdlunga mérånguit Kågssag- ssungmlnikut sunauvfa ilåt nuå- nårpalungårmata ilagigavkit inå- nut, oKarpiarnen saperpunga tug- patdlernerup pianik. unukut neri- ssut iseravkit igsianatigalugit er- narsautika nipaKångitsumik iner- mata onarpatdlagput angajomå- mingnut pulåusangmata anåna- tik ornigkait. Kamdna aulaterne- Kanaunga nuånårpalungårmata. KujanarssuaK Manitsume kom- munalit misigissuseKaravse, Ka- nortoK sulivdluarniarise. JdntåK, åipagssånik Kinuvi- gåvkit nunanarfingne angnerne mémat atuarfigssåt taimåitut su- lissutiginiarsigik. oKåsausiåsit a- ningaussagssaKångilavut, uvfa sQnginerussunut aningaussar- pagssuit atortardlugit. Elisipå- ngOp atuarfiane sulissut suliv- dluarnigssånik nåkigtartdnigsså- nigdlo kigsautdlugit pivdluarKU- våka. mérKatdlo Lars, Marie Ro- salo mérånguitdlo tamavse intiv- dluaritse. ånd Katrine Kristoffersen. Danmark. ikiuerKåmigssaK atuartitsfssutitut taima KuleKutsigama pernutigå- ra radiukut Napassume ilångu- tagssiortup ilångusså, nakorsap OKalugiautå soKUtigenalugo tigu- simavara. atuagaK atualårsimagavko pi- ngårtumik unigfigissarsimavara ipisimassunik OmarsaineK. pemu- tigalugo indsugtorpagssuit pero- riartortut angalajumatonissutdlo emarsautigalugit, pingårtumik angatdlatit sukasdliat amerdliar- tuinartitdlugit pissarianardlui- nartutut isumaKarfigilersimava- ra, atuagaK tåuna kalåtdline i- nuiaKatigingne samuminerussa- riaKalersoK imalunit ilisimaneru- ssariaKalersoK. ilångutagssiortup OKausia ila- lernarpoK igdloKarfingnit nakor- sat angalanermingne ilitsersussi- ssarnigssåt åmalo nunaKarfingne jdmdt kisinangajangmik tamatu- minga påsisimassaKarnerat ang- nertusisitariaKarpoK, kialflmme sujumut ilisimångisånik nuna- Karflnåungitsune taima itut uv- dlut ingerdlaneråne nåmagtorne- Kartuartarput, ikiorsertariaKaKi- ssut. taimåitumik atuagaK tåuna samumemisångigpat kigsautigi- ssarsimagaluarpara nålagkersui- ssut avKUtigalugit atuarfingne a- tuagaulernigssåta OKaluserine- Kartalernigsså, taimailivdlune ki- ngorna avatånut siaruariartulisa- galuarpoK. inuvdluarKUSsivdlunga. Frederik Tobiassen, K'aersut, UmånaK Kujaniarnerånik —. uvanga ili- niarfigssuarmit iliniartitsissunit- dlo pingårtumik org. Jonathan Peterseniugaluamit ilikagaKajar- simamajaKaunga, poKipatdlangi- kuma. atamåna ivdlit måna ili- niarfigssuarmltutit uvagut naliv- tinit atortorigsårneroKissume pi- neKarnivsinut nåmagingningna- nga OKajaitsunga. »utorKalångulersoK« — åp, utomalångulerpunga 65. Ka- ngaugpat ajåupiaK. nåkigissaKå- ka, ilåka, indnerme atugkat per- ssuanartugdlit ilåne nåpautit av- dlatdlo perKutaugångata utorKa- liårtaKissut. uvangale sule Kuja- nartumik perKingnerup najorpå- nga, eKiasungikuma sule pisi- nauvfiga. apereupit nungutåvat agdlåt indsugtumit ilisarissama ardlånik akiumaneKaraluarpoK: nangarpa- inusugtut landstingiat sordlo naluneKångitsoK indsug- tut landstingiånik taissaK nuna tamåkerdlugo peKatauvfigine- Kardlune Ndngme atautsimipoK, tåssanilo atautsiminerme indsug- tut ajornartorsiutait emartorne- Karput, KujanaKaordlo indsugtut nipånik avåmut sarKumiuneKar- mata. nalungilarputdlo atautsi- mineK tamåna atuarfingmit i- ngerdlåneKarsimangmat atuar- fiuvdlo iluane autdlartitagssanik tomaineKarsimangmat, Kinigau- ssutdlo indsugtut ajornartorsiu- tait indsugtut landstingiånut ingerdlatemigdlugit. Kularingila- ra sinerissame atuartut kisimik torKagkamimgnik autdlartita- Kartut taimatut indsugtut lands- tingiånut tomainigssaK sujor- Kutdlugo indsugtunik suliniartut taimaisa ilisimaterérsimåsaga- luarait, taimaisivdlunilo indsug- tut ajornartorsiutait tamåkineru- ssumik igdloKarfikdtårtumik er- KartorneKarsimåsagaluarput. nalungilarpume indsugtuarar- pagssuaKarmat aperssortinerup kingorna atuarfingmit anissar- tut. tamåkuputdlo sulivfigssaile- Kinermik uvdlulnarnilo indner- mingne ajornartorsiuteKartut. neridtigisavarput sujunigssame indsugtut landstingiat tamåkine- russumik imåipoK atuarfik ung- domsklubit indsugtut peKatigigfé indsugtunigdlo suhaKartut åssi- gingitsut tamaisa suleKatigalugit ingerdlåneKartarumårtOK. tai- maisivdlune indsugtut ajornar- torsiutait tamåkinerussumik er- KartorneKartåsagaluarmata. nunarpume sujumukalerna- viångilaK atautsimitut ilait siani- gissaKångitsut, aitsåt sujumuka- lersinauvugut tamavta atåssute- Karigigdluta suliguvta. Hermann Hegelund, Påmiut. Annoncér GRØNLANDSPOSTEN rale tåuna aperssorneKånging- mat. nalungilåka mérKat inusug- tutdlo ilame utomait ilait naraig- ssutinut mianerssomussutinut- dlo narragtartut agssuarineKar- nermigtut tigussardlugit, tamåna ajorpoK. uvanga åma tåssauju- magaluarpunga kalåtdlit pikorig- sut suliait tusåmaneKarnerilo su- le Kagfarsainiartuinut ilaujuma- galuardlunga. KujanaK. Kålinguan Kristensen Ausiait. /-1VW Atuapagdliutit kigsautigåt atu- artartut agdlagarissait amerdla- sOt sapåtit akunere tamaisa sarKumiutarumavdlugit. tal- måitumik Kinutigårput naitsu- kutdlangnik agdlagtarxuvdlu- git. ilångutagssi^t onautsit 200 sivnersimagpatlgit amerdla- nertigut årKigssuissoKarfiup nailisartariaKartarpai. atsiorsi- mångitsut ilånguneK ajorpavut, kisiånile ingmfkut pissutlgssa- Karsimagpat atermut taorsiut- dlugo ingmikut ilisarnausjuar- slnaussarput. ilångut^gs^Lat nagsiuguk Onga: Atuagagdllu- tit, postbox 39, 3900 Godthåb. Flere og flere tiltrækkes af Mixture Nanortalik kommune En stilling som arbejdsmarkedskonsulent ved Nanortalik kommunes arbejdsmarkedskontor er ledig til besættelse snarest mulig. Arbejdsmarkedskonsulenten skal deltage i det daglige ar- bejde ved arbejdsformidlingen, medvirke ved erhvervsvej- ledning og i samarbejde med de kommunale og statslige myndigheder bistå i revaliderings- og omskolingsspørgsmål i kommunen. Arbejdsmarkedskonsulenten vil i øvrigt gennem sit arbejde komme til at virke ved de bestræbelser, arbejdsmarkedspar- ter og det offentlige udfolder for at skabe stabil beskæfti- gelse og for at uddanne den lokale arbejdskraft. Ansøgere med kontoruddannelse, kendt med grønlandske forhold og som taler grønlandsk vil blive foretrukket. Erfaringer fra tidligere beskæftigelse ved arbejdsformid- lings-kontor eller socialt arbejde vil være en fordel. Ansættelse og aflønning sker på tjenestemandslignende vil- kår med en løn svarende til den grønlandske tjenestemands- lovs lønramme 17. Til ikke-hjemmehørende ydes endvidere Grønlands-bonus efter de for tjenestemænd gældende reg- ler. Kommunen vil være behjælpelig med fremskaffelse af bolig. Nærmere oplysning om stilling kan fåes ved henvendelse til arbejdsmarkedskonsulent Oline Angustinussen og social- fuldmægtig Per Ole Johannesen, telefon 3 32 77 Ansøgning indeholdende nærmere oplysning om tidligere uddannelse og beskæftigelse bilagt kopi af eksamensbeviser og anbefalinger fremsendes torsdag den 10. januar 1980 til Nanortalik kommune Box 116, 3922 Nanortalik 23 B*A 6321 B

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.