Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 27.05.1987, Blaðsíða 29

Atuagagdliutit - 27.05.1987, Blaðsíða 29
NR. 22 1987 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 29 ALT I GARIM-STOF- TILBEHØR Nuersagassat annoraamerngillu qanorluunniit ittut Sendes overalt Allatsinneqarsinnaasut SY&STRIK Box 16 . 3900 Nuuk Telefon 2 40 96 v V % Grænseplade biler Vi leverer alle fabrikater — og køber gerne tilbage efter endt brug — eller opbevarer bilen for Dem på toldlager. Vi udlejer også nye biler i alle prisklasser og størrelser. CHR. BUKKEHAVE & SØN AUTOMOBILER Lerchesvej 11, P.O. BOX 140 DK-5700 Svendborg Tlf. 09-21 14 57 Telex 58164 Buear DK Mere end 60 år i bilbranchen FA ET EKSTRA SÆT BILLEDER TIL 1/2 PRIS Spar penge - og glæd familie og venner med dejlige fotominder. Bestiller du to sæt bil- leder samtidig med filmfremkaldelsen, får du detene sæt til Vi pris HUSK! VI TRÆKKER 25% FRA PÅ ALT FREMKALDELSE SKRIV EFTER VORES KATALOG PÅ VIDEOFILM Deres billed butik NV-Foto FREDERIKSBORGVEJ 84 BOX 939.2400 KBH.NV. Atassuteqaataasussa- mik tikkuaasoqarpoq Folketingimi ilaasortap Preben Langep (Siumut) ilageeqarnermut minister Mette Madsen (V) aperisi- mavaa, Kalaallit Nunaata nammi- neerluni biskopeqarfinngorsinnaa- nera pillugu kalaallit Inatsisartuisa 22. juli 1985-imi saaffiginnissutaat qaqugu akineqassanersoq, ilagee- qarnermullu ministeri akivoq: — Allakkat 1. oktober 1985-i- meersut aqqutigalugit Kalaallit Nu- naanni Kirkenævnip ilageeqarner- mut ministereqarfik Københavnillu biskopeqarfiani biskoppiusoq qin- nuvigaat tikkuaaqqullugit inunnik ilisimasaqarluartunik, Kalaallit Nunaanni ilageeqarnermut inatsi- sip allanngortinneqarnissaanut su- leqataasussanik immaqalu aamma Kalaallit Nunaanni ilageeqarneq pillugu inatsisartut peqqussutis- saannut missingersuusioqataasus- sanik. 27. januar 1986-imi ilageeqarner- mut ministereqarfik tikkuaavoq i- nummik atassuteqaataasussamik. Biskoppillu, saaffiginnissummut a- kissuteqannginnermini, allakkat 10. december 1985-imeersut aqqu- tigalugit Kalaallit Nunaanni vice- biskoppi qinnuvigisimavaa anner- tunerusunik paasissutisseeqqullu- gu oqaaseqaateqaqqullugulu. A- tortussat piumasimasani biskoppip aatsaat tigoqqammerpai — palase- qarfinni ataasiakkaani ilagiit sin- niisaasa oqaaseqaataat ilangullugit — vicebiskoppillu allagai 2. april 1987-imeersuupput. llisimatinneqarpunga biskoppip atortussat tigusimasani isumaliuti- gigai, aammalu sapinngisaminik piaartumik saqqummiussaqarnia- rumaartoq, ilageeqarnermut mini- sterip Mette Madsenip akissunni taama naggaserpaa. En annonce i GRØNLANDSPOSTEN læses af ca. 20.000 i Grønland og Danmark □ Atuagagdliutit nunarsuaq ta- makkiusavillugu atuarneqartarsi- mavoq, allagarsiatsinnimi tamanna uppernarsisinnaavarput. Nunarsu- armiit allaffigineqartuartarpugut qinnuigineqarluta aqqit adressellu ilannguteqqullugit — tassa allaqa- tissarsiortunit — maannalu tamak- ku katersorsinnarlugit ilissinnut ta- kutitassanngorpagut, piumagussi- lu allaffigisarsinnaassavasi. Eqqaa- maannassavat amerlanersaat tulut- tut allaffigiterusuttarmata, ilaalli Skandinaviameersut qallunaatut allaffigineqarsinnaassapput. □ Atuagagdiiutit/Grønlandspo- sten er kendt viden om i verden. Det vidner de mange breve A/G får fra forskellige egne af kloden. Det er som regel breve, hvor folk ønsker, at A/G skal sætte deres navn og adresse i bladet, folk som ønsker pennevenner fra Grønland. Vi har samlet nogle af brevene sammen og bringer dem samlet. De fleste øn- sker at skrive på engelsk, men vi be- gynder »i det små«, i Skandinavien, hvor man selvfølgelig kan skrive på dansk. Værs’go — Takanna: □ Danmark: Bytteven søges! Fri- mærkesamler søger bytteven. Jeg mangler en del grønlandske fri- mærker og breve. — Hvad søger du? — Jeg har Danmark og Norge stemplet. Med venlig hilsen, Flem- ming Hansen, Daltoften nr. 20, DK-5320 Agedrup, Fyn. Sverige: Hello! I am a woman from Sweden, 38 years oid. I want pen- pals from Greenland. I like cor- responding with people all over the world. But I have no one from Greenland. Greetings from: Jonna Johnsson, Flojtstigen 24, S-577 00 Hultsfred, Sweden. □ Jeg er en norsk gutt på 14 år og onsker meg grønlandske brevven- ner i alderen 10 — 16 år. Både gutter og jenter. Mine interesser er: Fri- merkesamling, fisking, musikk og karate. Min adresse er: Thomas Hagen, Ribstonveien 23, 0585 Oslo 5, Norway. □ Vesttyskland: Seeking pen-pals! 1 am a 18 years old German boy, who is interested in the lifestyle of the people og Greenland and their culture. 1 am interested in cor- responding with giris or boys from Nuuk, Upernavik, Ausiait, Uma- naq, Sisimiut and from other cities of Greenland. 1 speak and write English and German only, (jeg ikke taler dansk!). Yours sincerely, Tor- sten Behrens, August-Bebel-Str. 25, D-2850 Bremerhaven, Vesttysk- land. □ Frankrig: Want to have pen-pals from Greenland. Want they’d be from 15 to 30 years old. l’m a French boy teenager. I’m nearly 18 years old. 1 speak som languages as French, English, Spanish, Italian and Chinese. l’m interested in many hobbies and stydies. Hope to get news soon, Baaj, yours sincere- ly, Jérome Bertrand, 66, Les Cog- nets, 13800 Istres, France. □ Tjekkoslovakiet: Seeking pen- pals. I am 51 years old. 1 work in a big factory producing trams and lo- comotives. I am interested in cor- respondence with people from your country. 1 collect stamps and view- cards and 1 would like very mueh to correspond + to exchange stamps, cards etc. with any of Atuagagdliu- tit’s readers. Yours truly, Mr. An- thony Stanislavcik, Håjkova 17, 130 00 Praha 3, Czechoslovakia, Europe. □ Norge: Brevvenninner ønskes! Jeg er ei 30 år gammel jente fra Nor- ge som ønsker å brevveksle med jenter/damer mellom 25 og 35 år fra Grønland, og som er glad i å skrive brev. Jeg er gift og har to barn på 5 Vi og 2 Vi år. Dessuten venter jeg barn nr. 3 i mai. Interes- sene er mange, men brevskriving er nok den største av dem. Håper på mange svar, så skri da vel! Hilsen fra skriveglad, Berit Senumstad, Nymoen 2, 4645 Nodeland, Norge. □ Spanien: Interested in pen-pals. I am 34 years old. My hobbies are exchange of stamps, coins, first day covers and 1 am keen in football, music & correspondence. Those who are interested may write to me in Spanish or English. Very truly y- ours, Mr. Dominic Valentine De- souza, C/ Fivaller 24, 1/0 l/a, 08840 Viladecans, Barcelona, Spain. □ Pakistan: I am very interested to correspond with the people of Gronland. Details about me: Name: Zulfiqar Amer, Age: 21 years, Sex: Male, Occupation: Stu- dent, Hobbies: Stamps of persona- lities, Coins, Bank-notes, Post- cards etc. Yours truly, Zulfiqar Amer, House no. 8, Street no. 3, Jahangir Park — Sahadara Town, Lahore, Pakistan. □ Brasilien: Like to have friends. 1 would like to have some friends in your very distant country. All let- ters wi^J be welcome and also will be contested, because if I get many of them 1 will share some of them with some friends who are also intere- sted in having friends in Kalaallit Nunaat. 1 apologize my English, but I wonder it will be enough for a good understanding. God bless you! Sincerely yours, Augusto Cé- sar dos Santos, Rua Quintino de Carvalho, 106 apto 202, Ed. Acauan Jd. Apipema, 40 155, Sal- vador — Bahia — Brazil. □ Hope to get lots of letters from my new friends very soon. 1 am Bra- zilian, male and teacher by profes- sion. I am interested in correspon- dence with people from your coun- try in order to exchange stamps, coins, bank notes, records, casset- tes and general information about our countries. 1 can get mail in Eng- lish, German, French, Spanish and Portugese. But English is my favou- rite language to write. Yours faith- fully, Mr. Roberto Barbosa e Silva, % - 55515 — Amaraji, Pernambuco, Brazil. □ Nigeria: Request for pen- friends. My desire for friends from other parts of the world is for me to share together ideas about each others environment which goes be- yond race, colour, religion and po- litics. I also want to use this medium to promote international peace and understanding in our own small way. 1 promise to answer all letters in English. Below is my particulars: Name: Maxwell Siaw Okyere, Sex: Male, Age: 22 years, Address: Max- well Siaw Okyere, Q 36 Adetutu Street, Jenta — Jos, Plateau State, Nigeria, West Africa. Hobbies: 1. Travelling — 2. Writing letters — 3. Reading — 4. Sports — 5. Exchan- ge gifts and ideas. Type of pen friends: Both males and females. While counting on your anticipated cooperation, I remain yours faith- fully, Maxwell S. Okyere. □ Belgien: Ujaasineq/Efterlys- ning: Kristine Petersen, write soon for Mark Meel, because of inipor- tant things. My address: Mark Meel, Naamsesteenweg 37, B-3030 Heverlee, Belgium. □ Seychellerne: Pen pals wanted! 1 am seeking friends from your country. My hobbies — interests are: Used postage stamps, penpal photos, magazines, newspapers, fashion magazines, mail order cata- logues, stamps magazines, books, novels, paper backs, pocket books, friendship booklets, vegetable/fla- wer seeds, etc. etc. I have some 3.000 plus viewcards/postcards worldwide 1 wish to trade-sell- barter or exchange for any of the a- bove items. Correspondence in eng- lish or french. Yours faithfully, Frank E. Puren, P.O.Box291, Port Victoria, Mahe, Seychelles, Indian Ocean. > CD i— 00 O) 00 CO Z3 ° 2 -Q +-j O co >5 o 55 CL CO

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.