Atuagagdliutit - 17.08.1988, Page 7
Eqqaaniut
Hans Peter Jørgensen aamma
Bent Høegh-Svensson
All.: Borgmester Henrik Lund
Qaqortumi aallartippoq.
Qaqortumut uterusussi-
mapput. Kisianni inuu-
nermi atugassarititaasut
allatut piumavai. Qaqor-
tumut utinngisaannar-
put.
Ajunaamermi alian ar-
tumi an gu tit m arluk
ikinngutertik Nuum-
meersoq ilagalugu Paa-
miut avannaani Sioqqa-
mi ajunaarput. Tamar-
mik angalanissartik qila-
naarisimavaat.
Qangali qilanaarisaat
piviusunngortussanngu-
lerpoq, kisiannili taama
pisoqanngilaq. Kisianni
uagut Qaqortumiittuu-
lersugut eqqaamavagut
ikinngutaalluartutut
Qaqortumut emiulluar-
tutut. Nalunngilarput il-
loqarfitsik nunartillu
pitsaanerpaamik kiffar-
tuunniarsimagaat.
Hans Peter aallartip-
poq silarsuarmi sorsun-
nersuaqartoq. Kujataa-
nit alianaatsumiit qor-
sooqqissumit Amerika-
mut aallarpoq, tassami
pisariaqartitat tam arm ik
suliarisariaqarmata. Al-
lamik aqquteqanngim-
mat. Kalaallit Nunaat
aamma silarsuarmit sor-
suffiusumit aniguilluar-
poq. Kalaaleq inuusuttoq
sapiitsoq sakkut ilagaat
s ilar su aq kiffaanngifliu-
soq annaatissallugu.
Maanga tikippoq Kalaal-
lit Nunaat qilersorsi-
manngitsoq, nam miner-
sorneru soq najoriartor-
lugu, aammalu aasarput
alianaatsoq misigiartor-
lugu. Kingullermik taku-
gakku Bent Svensson -
meeraaninnit ikinngus-
suara aamma angutaa-
voq inuunermi nuanner-
sunik ujarlersoq.
Ataataminik qallunaa-
juvoq, illoqarfinnili nu-
nanilu ilaginnanngisaan-
narsimavai, inuuninilu
nunaminut asasaminut
tunniussimallugu. Suli-
assami naammassiniar-
nerani ajunaarpoq.
Ta.matta nalunngilarput
suliassinneqaruni sa-
pinngisani tamaat ator-
lugu suliassiissutaasoq
naammassiniar taraa.
Inuunermik nuannarisa-
qamera tam armi ersip-
poq.
Angutini taakkunani
marlunni nunaqqatigut
pitsaasut ikinngutigullu
annaavaguit.
Kingumut aliasulluta
paasinn gu aasaarp arput
inuunerup artornartor-
tai aqqutigisariaqaratsi-
git-
Eqqaaneqamerat
ataqqinartuuli.
In Memoriam
Om Hans Peter Jørgensen og
Bent Høegh-Svensson
Af borgmester Henrik Lund,
Qaqortoq
De begyndte i Qaqortoq.
De ville gerne tilbage til
Qaqortoq. Men skæbnen
ville noget andet. De kom
aldrig tilbage til Qaqor-
toq. Ved en tragisk hæn-
delse omkom de to mænd
sammen med deres kam-
merat fra Nuuk ved Fre-
derikshåb Isblink på en
tur, som de allesammen
havde glædet sig til.
En gammel drøm skul-
le blive til virkelighed,
men sådan skulle det ik-
ke gå. De døde på vej til
Qaqortoq.
Men vi andre, som blev
tilbage i Qaqortoq, hu-
sker dem som gode ven-
ner - som gode sønner af
Qaqortoq. Vi ved, at de til
enhver tid ville tjene de-
res by og deres land på
bedste måde.
Hans Peter begyndte,
mens verden var i brand.
Fra det milde, grønne
Sydgrønland sejlede han
til Amerika for at alt, der
var nødvendigt, skulle
opretholdes. Der var in-
gen anden vej. Grønland
klarede sig også i den
brændende verden. En
ung, modig grønlænder
var et af redskaberne,
der reddede den frie ver-
den. Han kom hjem for at
nyde det frie, mere selv-
stændige Grønland og
for at nyde den milde
sommer. Han var glad,
da jeg så ham sidste
gang. Nu er han borte,
men smilet og latteren vil
aldrig forsvinde.
Bent Svensson - denne
store barndomskamme-
rat - var også en mand,
som altid søgte efter glæ-
de i mennesket.
Fra fædrende side var
han dansk, men han har
aldrig svigtet sin by og sit
land, men viet sit liv til
sit elskede land. Under
udførelsen af sin gerning
omkom han. Vi ved, at
han ville gøre sit bedste
for at fuldføre de opga-
ver, der var pålagt ham.
Hans livsglæde var åben-
bar.
Med disse to mænd har
vi mistet to gode lands-
mænd, to gode kamme-
rater. Med sorg har vi at-
ter konstateret, at vi er
nødt til at leve med livets
barske realiteter.
Æret være deres min-
de!
Hans Peter Jørgensen
- »HP«
All.: Uvdloriånguaq Kristiansen
Ikinnguterput HP to-
quvoq, 58-inik ukio-
qarluni. Umiartor-
tuuneq soqutigalugu,
inuussutissarsiutigi-
simallugulu, inuunini
aamma immami naa-
vaa. Ullumikkut oqar-
sinnaasuuguni soor-
luuna
qungujulluni’aasiit
oqassagaluaq:
- Torrakl
Ukiorpanngoqisuni
nuliilu Ellen, ernertillu
Københavnimi najuga-
qarlutik, sunaaffa nagga-
tissami tikikku maaraa-
ni, nunami asajuakkami
imartaata ilaani. Tassa-
mi feeriarluni nunatsin-
niinn ginnermini ikin-
nguterpassuarmi ilaat
ilagalugit Nuummiit Ku-
jataaliaqatigalugit imar-
suup ungagijuakkami
pissaaneratigut toqumit
anguneqarpoq. Qulan ar-
li ajunaaqatimilu timaat
nunamut qaqinneqar-
mata.
Sorsunnersuit Aap-
paata nalaani, inuusut-
tuarannguulluni, umiar-
tulerpoq danskit umiar-
suaanni, nunatta Ameri-
kallu akornanni kiffar-
tuussisut ilaanni inut-
taalluni, sorsunnersuarli
soraarmat umiamut al-
lani, ilaanni »Tikeraaq«,
inuttaafigisarsimallugit.
Sorsunnersuup navia-
nartorsiortitseqisup na-
laani kalallit Amerikkali-
artaatini umiartortuusi-
masut allat - ilaqutaallu -
kingorna qujalikkallaru-
jai aningaasatigut pissar-
siassaannik sulissukka-
migik, ilaatigut taama
ilasunngitsut takulluaa-
tissittarlugit.
HP tassa taamaappoq;
pisinnaaffimmigut
ikiuukkusuttuartoq,
nam minissar siomerta-
qanngitsumik.
Inukuluugisaqarani,
inussiamersorsuugami-
lu ikinnguterpassuaqar-
poq asannitsigisaminik,
kalaallinik qallunaanil-
lu. Maannakkut una al-
latsillugu takorloorpara
kiinaa qungujulasoq,
ilaarunnartumQluunniit
illartoq, taamatut aam-
ma takorloortuaannarta-
rumaagara.
U toqqalinngikkaluar-
poq, inuunerali imaqa-
qaaq. Inuuneq peqqissi-
minanngitsoq, inoqati-
nut ammasoq.
Taamaattumik eqqaa-
majuassavarput ataqqil-
lugulu.
Fik ikke
nyt navn
Da Radioavisen bragte
den tragiske nyhed om et
forlis ud for Frederiks-
håb Isblink blev det op-
lyst, at der var tale om
skibet »Svenstrup«, det
tidligere geologskib »Ste-
enstrup«. Flere, som AG
kom i kontakt med i for-
bindelse med skibets for-
lis, mente også, at skibet
havde fået nyt navn efter
ejeren Bent Høegh
Svensson, som omkom
under forliset.
Imidlertid er det for-
kert. Pårørende til Bent
Høegh Svensson siger til
AG, at han netop ikke vil-
le give »Steenstrup« et
nyt navn, fordi han men-
te, at det ville bringe
uheld. Vi beklager meget
fejlen. Redaktionen
Varehuset DOBI A/S
Postbox 210 - 3950 Ausiait
Telefon 4 22 31
Morten Mikiassen-
imut eqqaaniut
Morten Mikiassen 1925-
imi novemberip 17-anni
inunngorpoq Nuup kuja-
taaniittumi Narsami.
1935-imi angutaa Utoq-
qarmiuni (Narsap kuja-
tinnguaniittumut) ajo-
qinngortussanngormat
nuupput. Nuummut
1946-imi nuunnissami
tungaanut aalisartuaq-
qatut Narsaq uterflgiu-
artarsimavaa Utoqqar-
miunut ukiiartortarluni.
1947-imi »Klapmyd-
sen«-itoqqamut igasuaq-
qatut ikivoq, taamanik-
kulli umiartortunngor-
luni. Kingornatigut ilin-
niarpoq umiarsuup naa-
lagassaatut 3., 2. aamma
1. gradit naammassillu-
git. Angallaterpassuami
naalagaasarsimavoq,
ilaanni niusarluni niu-
gaangamilu nunami suli-
sarluni.
Qatanngutaata Johan
Mikiassenip eqqaavaa ar-
laanni nunamut niugalu-
arluni ima oqarsimasoq:
»Umiartomeq inuussu-
tissarsiutigissallugu ilin-
niarsimagama pisinnaa-
tillunga umiartortuas-
saanga«. Tassalu isikka-
migut innarluuteqalemi-
ni pissutigalugu umiar-
toqqusaajunnaarsimaga-
luarluni »Svenstrup«
naalagassaarummat ikif-
figigaluarlugu Paarniu-
nulluunniit suli apuim-
natik ajunaaqataasunut
ilaavoq augustip 10-anni
1988.
Morten Mikiasseniu-
galuup eqqaaneqarnera
ataqqinartuuli!
Mindeord om
Morten Mikiassen
Morten Mikiassen er født
den 17. november 1925 i
Narsaq syd for Nuuk.
Han flyttede i 1935 sam-
men med sin familie til
Utoqqarmiut, der ligger
syd for Narsaq, da hans
far skulle virke som kate-
ket der. Men han vendte
altid tilbage til Narsaq
for at fiske og overvintre-
de istedet i Utoqqarmiut,
indtil han i 1946 flyttede
til Nuuk.
Han fik arbejde som
kok i den gamle »Klap-
mydsen« i 1947, og siden
har han arbejdet som sø-
mand. Senere fik han ud-
dannelse som skipper,
hvor han fik taget 3. ,2. og
1. grad. Han har været
skipper i mange forskelli-
ge skibe, men det skete,
at han tog arbejde i land.
Det var under opholdet
i Nuuk, at han sagde dis-
se ord til sin bror, Johan
Mikiassen: »Jeg er ud-
dannet som skipper, og
så længe jeg kan, vil jeg
arbejde som sømand«. På
grund af sin dårlige fod,
arbejdede han ikke læn-
gere som sømand, men
blev hyret af »Sven-
strup« som skipper, da de
ikke kunne få en anden.
De nåede ikke engang
Paamiut, da de måtte i
redningsflåde. Flåden
blev slynget mod et skær,
og Morten Mikiassen dø-
de sammen med tre an-
dre den 10. august 1988.
Æret være hans min-
de!
Store vogne
Døgnvagt