Atuagagdliutit - 07.12.1990, Side 12
Allakkerivimmi immemgassaq - Reserveret postvæsenet
Paarisassan-
ngortippaat
MANIITSOQ(SS) - Angut
25-nik ukiulik Maniitsup
eqqarLuussiviani ukiuni
marlunni pinerluuteqarsi-
masunik nakkutilliisoqar-
fimmiit paarisassanngortin-
neqai'simavoq tillinniaqat-
taartarsimanini pissutigalu-
git. Angut politiinit ilisarisi-
maneqarluarpoq.
To år under
kriminalforsorgen
MANIITSOQ(SS) - En 25-
årig mand er ved kredsret-
ten i Maniitsoq idømt tilsyn
af kriminalforsorgen i to år
for en række indbrudstyve-
rier.
Indbrud i
socialkontor
QAQORTOQ(SS) - Onsdag
nat blev en kraftig penge-
boks, der tilhører socialdi-
rektoratets regionalkontor i
Qaqortoq, stjålet ved et ind-
brud. Tyven eller tyvene
havde smadret en rude i ho-
veddøren og havde derefter
slæbt pengeboksen til ud-
kanten af byen, tæt ved
stenbruddet, hvor de havde
åbnet boksen. Den inde-
holdt kun få kontanter.
Torsdag morgen var tyvene
endnu ikke fundet.
Isumaginniffimmi
tillinniarsimasut
QAQORTOQ(SS) - Pinga-
sunngormat unnuakkut an-
ingaasivik qajannaallisagaq,
Inunnik isumaginninnermi
Pisortaqarfiup Qaqortumi
immikkoortortaqarfiata pia,
tillinneqarsimavoq. Tillin-
niaq, tillinnialluuniit, ma-
tup igalaava aserorlugu iser-
simavoq, aningaasivillu illo-
qarfiup avataanut, ujaqqeri-
viup eqqaanut, assartorsi-
mallugu. Ammarsimavaa,
aningaasanilli amerlanngit-
sunik imaqarsimavoq. Sisa-
manngormat ullaatungaa
tillinniarsimasoq suli tigu-
sar ineqarsimanngilaq.
#tf*-5SSSSS
raMAA Ring el. skriv efter et tilbud.
Cars Einer Hansen ApS DK-57ooksvendborc
Postboks 141
Jonkopingvej 5
DK-5700 Svendborg
Tlf.: + 45 62 21 64 00 + 45 62 21 64 66 • Telefax: + 45 62 22 94 64 - Telex: 58171 TAXFRC
VEJRET
H
PUEQQOQARRK
KOLDFRONT
ANORIKISSARTOQ
VARM VIND
ANORI NIUERTOQ
KOLD VIND
SILARLOQARFIK SILAQQEOARRK SIALUK
LAVTRYK HØJTRYK REGN
*
APl/T
SNE
PUJOQ
TÅGE
Fra Danmarks Meteorologiske Institut til AG
BaHlnip qeqertaani naqit-
siniisafferujussuaq ullu-
mi tallimanngornermi ki-
taani tamarmi anorersu-
artitsivoq, anorersuaru-
jussuartutsakkortussuse-
qartumik anoraasuatitsi-
sumik. Masannartuliun-
gaatsiassaaq, nittaalaane-
rusumik, kujasinnerusu-
mili piffissap ilaa immaqa
masannartuliornerussal-
luni. Diskomiit kujammut
issisiut issilernerata mis-
saanut qaffassaaq, avan-
narpasinnerusumili qe-
rinnaannassalluni.
Arfininngorpat anori
kippasimmut saqissaaq
anorsaannguutissalluni-
lu, issisiullu ti gradip mis-
saanut appassaaq, nittaal-
lingaatsiartassallunilu.
Sapaatip unnuaaniit
anori atorsaroriartulis-
saaq, allaaqqinnerulaalis-
sallunilu, sapaatiuppallu
issilerlunilu allaaqqissis-
saaq, ataasiakkaanilli nit-
taalassalluni, anorilu
avannamit kippasimmit
anorlileriartussalluni.
Et kraftigt lavtryk ved
Baffinland giver i dag, fre-
dag, storm med vindstød
af orkanstyrke på hele
vestkysten. Der kommer
en del nedbør, mest som
sne, men i den sydlige del
en overgang måske som
slud. Fra Disko og sydover
stiger temperaturen op til
frysepunktet, mens det
længere nordpå stadig vil
være frostvejr.
Lørdag drejer vinden til
vest og aftager til kuling,
temperaturen falder til
cirka ti graders frost, og
der kommer en del sneby-
ger.
Fra natten til søndag
tager vinden af, og det kla-
rer lidt op, og søndag bli-
ver det koldt og klart, dog
med enkelte smebyger, og
vinden bliver op tU frisk
fra nordvest.
¥
ORPILIAQ
Erinarsuutitoqqatsinni allassimavoq "Juullimi
orpiliaq maanna takusarput ilumut nuanneqaaq,
takoranneraarput". Taamatuttaaq ukiut 1400-t 1500-
llu atuunnerini juullimi orpiliaq Tysklandip
Kujataani kippasissumi Schweizimilu misigine-
qartalereersimavoq. Taamanikkut Kristusip
Orpia qorsuujuaannartoq juullimi tunissutit
orpigisimavaat kaaginik, mamartukujunnik
nuumigullu inngilimik pinnersaatilik.
Tamatumanit qallunaat orpiup
imaarneqarnissaanik oqaaserisartagaat 0
ilitsoqqussaavoq. Juullisiortarnermi
periusiusut Tysklandimit kingornussaapput.
1800-t naajartulerneranni juullimi orpiliaq
Kalaallit Nunaannut takkuppoq. Aallaqqaa-
taani qallunaanit, atuarfinni oqaluffinnilu
atorneqaqqaarsinnarluni ajoqinut palasi-
nullu kalaallinut siaruarluni. Orpiliamik
ilisimasaqanngitsut kakillarnaqutinik
iikkamut ikkussuisarsimapput, imaluunniit
qanassiat kakillarnaqutinik ikkussuiffigisar-
simavaat paarnaqutinilluunniit nimertarsi-
mallugit, taavalu naneruuteeqqanik
pinnersaatinillu allanik
pinnersartarsimallugit. Ukiut 1900-t inger-
| laneranni kingusinnerusukkut orpiliaviit
i Danmarkimit takkussorneqartalerput. 1945-p
| kingornagut orpiliat maanna ilisimasatsitut
| ittut kalaallit angerlarsimaffxinut eqqukkiar-
I tuaarneqalerput.
KNI-p pisiniarfiani sapaatip akunnerani
atuuttumi orpilianik isumassiissummik
akeqanngitsumik pisinnaavutit.
PILLUGU ILISIMAVIGIT VED DU DET OM
JULETRÆET
I
en kendt gammel julesang lyder ordene: " Juletræet med
sin pynt". Og sådan kendte man allerede i 1400- og 1500-
tallet juletræet i Sydvesttyskland og Schweiz. Det stedsegrønne
kristtræ var julens gavetræ pyntet med kager, slik og en engel i
toppen. Herfra stammer skikken med at spise pynten. Den
juletræsmodel man kender i dag er hentet fra Tyskland.
I slutningen af 1800-tallet kom juletræet til Grønland.
Først hos danske familier, i skoler og kirker, hvorfra det især
bredte sig til de grønlandske kateketer og præster. Der, hvor
man endnu ikke brugte træet, fastgjorde man i stedet
enebærgrene på væggen, eller lavede træstativer med grene
af enebær eller revling (lyng ) og pyntede med lys og stads.
Senere i dette århundrede begyndte man så småt at få
rigtige grantræer sejlet op fra Danmark. Og siden 1945
er juletræet, som vi kender det i dag, gradvist blevet
indført i de grønlandske hjem
I din KNI-butik kan du i denne uge få et
gratis idéark om juletræer.