Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 06.02.1991, Page 4

Atuagagdliutit - 06.02.1991, Page 4
4 ATUAGAGDLI UTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 15 1991 Uummannap Kangerlua, Jakob Krusep qjornerpaaffianiimmatmisigisaqapilufligisaa, aam - ma kusanartorsuusinnaasaraluarpoq. Uummannaq-fjorden, som Jakob Kruse oplevede fra dens værste side, kan også vise sig fra sin mest idylliske side. Fangere fanget i storm QAARSUT(SS) ■ Den or- kanagtige storm søndag den 28. januar vil blive husket længe af indbyg- gerne i bygden Qaarsut ved Uummannaq. Den var nemlig tæt på at gøre nogle børn faderløse og nogle kvinder til enker. Fem af bygdens mænd, hvoraf den yngste endnu ikke er konfirmeret, blev efter en stormfuld nat på nogle isfjelde, reddet om mandagen af en af Grøn- landsflys S-61 helikopte- re. Andre blev reddet af indbyggerne i den nær- liggende bygd Niaqor- nat, som f.eks. handels- forvalteren i Qaarsut, 44-årige Jakob Kruse: - Jeg tog ud søndag for- middag ved 11-tiden for at røgte mine sælgarn på isen nordvest for Qaarsut. Vejret var godt nok på det tids- punkt, dog blæste der en let, mistænkelig, østenvind, og luften var ligesom lidt lette- re, ved at den stærke kulde var i aftagende. Det gik hur- tigt med at røgte de første tre af mine garn ikke langt fra Qaarsut. I et af dem var der en sæl. Så ville jeg videre til de sidste noget længere mod vest, ud mod iskanten, fortæller Jakob Kruse. Men så: - Lige pludselig var stor- men der. Det var ved 13-ti- den, og jeg var ikke nået frem til de yderstliggende garn. Vest for mig var isen allerede brudt op, der var havvand. Jeg vendte slæ- den, med mine ti hunde, for at tage hjem. Men det gik langsomt. Meget langsomt. Og stormen blev ved at tage til. Og meget hurtigt be- gyndte isen at bryde op rundt omkring mig. Så be- sluttede jeg mig til at tage til Ikorfat, mellem Qaarsut og Niaqornat, hvor jeg har et lille »sommerhus«. På det tidspunkt var isen begyndt at gå i stykker, lige meget hvor jeg vendte og drejede mig. Jeg klamrede mig til slæden, mens mine hunde konstant faldt i vandet og kom op igen under springtu- ren fra flage til flage. Der var ingen sigtbarhed. Alt omkring mig var hvidt, også vandet som blev pisket til skum mellem isflagerne og -fjeldene. Lagde sig - Ret hurtigt måtte jeg be- slutte mig for at søge ophold på et isfjeld. Først forsøgte jeg at komme op på et stort et, men det lå for højt, så hundene og jeg fortsatte springturen fra flage til fla- ge - hundene faldt i vandet konstant - hen til næste is- fjeld. Da jeg ikke kunne nå det, måtte jeg ty til et lille et. Og stadigvæk var alt om- kring mig bare hvidt i hvidt. På det lille isfjeld fandt jeg læ, og med små isstumper, som jeg samlede op af van- det, byggede jeg mig et lille værn rundt omkring slæ- den. Da var klokken ca. 16 søndag eftermiddag. Jeg flænsede den sæl, jeg havde fået tidligere på dagen og gav mine hundet noget kød, mens jeg selv spiste leveren. Jeg var lidt bange, for det var første gang jeg alene drev til havs med isen. Jeg har prøvet det før, ikke ale- ne, og slet ikke midt om vin- teren, fortæller Jakob Kru- se. Han fortsætter: - Jeg lagde mig på slæden, og stormen blev bare værre og værre. Nogen gange følte jeg det som om, en person skubbede til mig, så stærk var stormen. Jeg besvimede vist også på et tidspunkt. Det var, da isfjeldet, jeg var på, begyndte at revne. Men jeg havde det lunt og godt i mine bjørneskindsbukser og kamikker, og jeg trøstede mig med, at jeg på et tids- punkt ville lande i eller ved Niaqornat. Klokken 22.55 registerede jeg, at jeg var ud for Ikorfat. Tre timer sene- re, da stormen havde lagt sig en smule, blev jeg først rig- tig bange. Da var jeg ude på åbent hav, mellem Illorsuit og Niaqornat. Jeg var drevet forbi Niaqornat, som jeg havde håbet på, ville blive min redning. På bare tre ti- mer var jeg drevet ca. 30 ki- lometer på et isfjeld! - Jeg vidste, at hvis stor- men tog til igen, ville jeg dri- ve langt, langt ud til havs. Så jeg besluttede mig for at nærme mig Niaqornat. Hundene og jeg genoptog springturen mellem flager- ne - igen måtte jeg klamre mig til slæden, mens hunde- ne faldt i vandet og sprang op igen - og ved halv fire-ti- den mandag morgen var vi kommet ca. 10 km fra Nia- qornat, fra vestsiden. Jeg la- vede en fakkel af sælspæk og toiletpapir, som jeg viklede om min tooq, harpun, men vinden slukkede ret hurtigt for ilden. Det prøvede jeg nogle gange, sidste gang ca. klokken 8.10, hvor jeg vid- ste, at de, der skulle møde klokken 9, var på stikkerne. Endelig ved 9-tiden blev min ild besvaret fra fjeldet ved Niaqornat med lommelygte- blink. Alle overlevede To både fra Niaqornat sejle- de ud og hentede Jakob Kru- se og hans hunde ind til land. Under kampen mod elementernes rasen måtte han dog efterlade to af sine hunde derude på isen. Han synes ikke, det er så fanta- stisk at de to hunde dagen efter selv nåede frem til Nia- qornat. »De er jo kloge«, som han siger. Jakob Kruses kone, Naja, havde tilbragt en søvløs søn- dag nat. Så der var glæde i hjemmet, da han kom hjem, og parrets seks døtre, hvor flere bor rundt omkring på kysten, kunne ånde lettet op. Far kom hjem igen - i live. Annilaangalaarpunga QAARSUT(SS) - Sa- paammi januarip 28- anni anorersuarsuaq Uummannap pigisaani Qaasormiunit qaqugor- suarmut eqqaamaneqas- saaq. Taamanimi ano- rersuarsuup meeqqat qassiit ataataarutsinga- jappai arnallu uillamin- ngortingajallugit. Nuna- qarfiup angutitai talli- mat, nukarleq suli aper- sortinneqanngitsoq, ilu- lissani assigiinngitsuni unnuereerlutik ataasin- ngomermi Grønlands- flyp S-61 helikopteriu- taata arlaannit annaan- neqarput. Angutit allat nunaqarfimmi qanittu- mi Niaqornarmiunit annaanneqarput, taak- kulu ilagaat Qaarsuni ukiuni 12-ini niuertoru- siusoq 44-nik ukiulik Ja- kob Kruse: - Sapaatikkutullaatungaa aqqarngup missaani aallar- punga Qaarsut kitaannut- avannaannut puisinut qas- susiarlunga. Sila ajunngik- kaluarpoq, kisianni assar- naalaarpoq issilu oqilisimal- luni. Pilertortumik qassu- tikka siulliit pingasut unga- sinngitsumiittut naammas- sivakka. Ataatsimik qaat- tarsimavunga. Taava ki- ngulliit, ungasissumi iker- AR/R/LL/L//MMG/LAGUT FEBRUAR/L! TAMAAT R/S/ASSAT TAMAASA -!M!K ARRART/TS/- f/yff U/G/M/ARRAGUT ILLOQARFIUP QEQQAN1 . PISINIARFIPPUT EQOAAMAJUK KARSIMIILANNGAATI GlAlEgARTUSSAg Pequtit tatigeqatigiissutaapput, oqaluqati giartortigut. Eqqaamajuk sapaatiuppat nal. 13-17 Industrivejimi AMMASSAGATTA s Ml IIIK ROI l(Z MONTERING * IMvVlV INDUSTRIVEJ 7 ØTIF2 52 33 • fA/S BOX7S« 3900 NUUK miittut, orninnialerpakka, Jakob Kruse oqaluttuarpoq. Kisianni taava: - Tassanngaannaq ano- rersualerpoq. Ulloqeqqa qaangerlugu ataatsip missa- raa, qassutikkalu ungalliit suli tikinngilakka. Kitaatu- nginni siku aserortilereersi- mavoq, imanngoreersimal- luni. Uternialerpunga, qa- mutikkalu qulinik qimut- tullit angerlamut saatippak- ka. Ingerlavugut, kisianni sukkaatsuararsuarmik. As- sut sukkaatsumik. Anorer- suarlu piartuinnarluni. Sukkasoorujussuarmik eq- qanni siku qullortorsuan- ngulerpoq. Taava aalaja- ngerpunga Qaarsut Niaqor- nallu akornanni, Ikorfanut, illuaraatinnukarniarlunga. Taamaalinerani eqqanni su- mut saakkaluarumaluun- niit siku aserortilersimavoq. Uanga qamutinniit n akkar- naveersaarpunga, qimmik- kali imaanut nakkartuarput qaqeqqittuarlutillu, siku- miit sikumut pisseqattaar- nitsinni. Ersigunnaartor- suuvoq. Eqqara tamarmi qaqortuinnaavoq, sikullu akornanni imaq aamma qa- qortuinnarsuuvoq. Nallarpoq - Taava tassanngaannaq aa- lajangertariaqarsimavunga ilulissat arlaannut oqquif- fissarsiortariaqarlunga. Si- ullermik ilulissamut angi- suumut qaqiniaraluarpu- nga, portuallaaqimmalli er- sigilerakku iluliaq alla tikin- nialerpara, qimmikka nak- kartaqattaarlutillu qaqisa- qattaarlutik Anorersuarmi iluliaq taanna tikinneq sapi- lerakku mikinermut qaqiin- narpunga. Sulilu tassa eqqa- ra qaqortuinnarsuuvoq, er- sittuerulluni. Taava imaa- niit sikuminemik qaqitse- qattaarlunga qamutikka ungullugit illuigaasaliorpu- nga. Taamalinerani ualik- kut sisamat missaraa. Mal- lertorujussuuvoq, aamak- kulu sikorsuit. Puisi qaat- tarsimasara pilappara qimi- nullu nerliutigalugu, uanga tinguttorpunga. Annilaa- ngalaarpunga, tassami aat- saat siullerpaamik kisimiil- lunga uitikkama. Siorngati- gut misilereersimagaluar- para, kisianni allanik ilaqar- lunga, ukiukkuunngitsorlu, Jakob Kruse oqaluttuarpoq. Nangipporlu: - Qamutinnut nallarpu- nga, tassalu anorersuarsuaq piartuinnarluni. Ilaanni soorlu inuup ajattaraanga, taama anorersuaq sakkor- tutigaaq. Aamma ataasiar- lunga silaarutillatsianngu- atsiarpunga, tassami iluliaq najugara nuttartarami, ase- rorterluni. Qiianngilangali, nanoqarpunga kameqarlu- ngalu, tuppallersaatigaara- lu qaqugupinerpoq Niaqor- nanut pinissara. Unnukkut aqqanermut qaleriittoq paa- sivara Ikorfat avatinnguan- niillunga. Akunnerit pinga- sut qaangiummata aatsaat iluamik annilaangalerpu- nga. Ersersimasorsuuvoq, sunaaffalu imaaniillunga Il- lorsuit Niaqornallu akor- nanni. Niaqornat, tuppal- lersaatikka, qaangersima- vakka. Akunnerit taakku pi- ngasut ingerlanerinnaanni ilulissamik 30 kilometerit missaat ingerlasimavakka! - Nalunngilaralu anorer- suarsualeqqissappat samu- ngarujussuaq imaannarsu- armut pissallunga. Aalaja- ngerpungalu Niaqornanut qanillattulerniarlunga. Se- qunnersuartigoorluta qim- mikkalu aallarpugut, qim- mikka nakkaqattaarput qa- qisarlutilli, uangalu qamu- tinniit nakkarnaveersaartu- arpunga, ullaassakkullu si- samat qeqqa qaangilaan- nguaraa Niaqornat eqqaan- nut, kitaannut, 10 kilomete- rit missaannik ungasissu- limmut pivugut. Puisip or- sua equutissiarlu toorutin- nut imoriarlugit inniliorpu- nga, anoreqarnermilh inger- laannaq qamippoq. Arlaleri- arlunga ikikkaluarpara, qa- mittaqattaarporli. Kingul- lermik arflneq-pingasut qaangeraa tanneq marluk ikippara, nalunnginnakku qulingiluanoortussat make- riilersimassasut. Kiisami qulingiluat missaanni inni- liara Niaqornat qulaanniit qaammartartunit ikittaqat- taartunit akineqarpoq. Jakob Kruse qimmiilu Ni- aqornani umiatsianit mar- lunniit aaneqarpoq. Anorer- suartorsuunerani Jakob Krusep qimmini marluk si- kumut qimaannartariaqar- simavai. Eqqumiigivallaan- ngilaalu aqaguani nammin- neerlutik Niaqornanut apuummata. »Silatoqiga- mik«, taama oqarpoq. Jakob Krusep nulia, Naja, sapaammi unnuakkut sinis- simanngilaq. Taamaammat uiusoq tikimmat nuannaar- neqarpoq, aappariillu panii arfinillit, arlallit sinerissami allami najugaqartut, anni- laangajunnaarput. Ataata- mi - uumalluni - angerlamut apuuppoq.

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.