Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 17.05.1991, Síða 10

Atuagagdliutit - 17.05.1991, Síða 10
10 ATUAGAGDLI UTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 55 1991 Af: KI.K’s bestyrelse, formand Marie Lyberth Da K.I.K’s pressemeddelel- se fra den 3/5-91 har skabt misfortolkninger, vil vi her- ved komme med uddybende bemærkninger udfra fakti- ske kendsgerninger, således at debatten kan fortsætte objektivt og ikke går efter enkelte personer. Først vil vi redegøre for de uddannelsessøgendes place- ring i samfundet. De fleste uddannelsessø- gende i dagens Grønland har gået i folkeskolen i 1960 og -70-eme. I disse år var undervisningen på grøn- landsk og ud fra grønlands- ke præmisser meget be- grænset. De fleste grøn- landske undervisningsma- terialer var oversat fra dansk til grønlandsk. Såle- des det konkrete indhold i undervisningsmaterialerne ikke var tilpasset til det grønlandske samfundsfor- hold, og således ikke tilgode- ser barnets intelektuelle ud- vikling. Enhver folkeskoleelev og underviser fra den tid ved, at bøgernes virkelighed er fra det danske samfunds vir- kelighed og passeret på den danske dagligdag. I takt med udviklingen og øget indflydelse på egne for- hold resulterede i et behov for uddannede grønlandsk- talende arbejdskraft. På denne baggrund besluttede det daværende landsting at uddannelsesområdet skulle opprioriteres med det for- mål at opfylde arbejdsmar- kedsbehovet. Det var fra samfundets side en investe- ring for fremtiden. I dag kan man ikke kom- me uden om det danske sprog i alle uddannelserne på grund af mangel på grøn- landssprogede lærere og un- dervisningsmaterialer. Det- te bevirkede, at de rent grønlandsksprogede ikke har mulighed for at vide- reuddanne sig i dagens Grønland. På enkelte ud- dannelsessteder er adgangs- kravene skærpede således, at udover GU eksamen er grønlandsk på GU A-niveau også indført. Grønland har økonomi- ske vanskeligheder som be- virker besparelser på alle områder, og ikke mindst på uddannelsesstederne. For det andet vil vi fra KI.K gøre opmærksom på at, vi står fast ved på vores krav om, at i fremtiden kan de uddannelsessøgende først få tildelt støtte, når de har bestået GU på grøn- landsk A-niveau og efter at have opfyldt de andre krav. Vi støtter dermed DKIK’s krav om, at de uddannelses- søgende, der skal til Dan- mark, har bestået GU med grønlandsk på A-niveau. I forlængelse af DKIK’s krav, vil vi fra KI.K’s side endvi- dere kræve at grønlandsk på A-niveau også indføres sam- men med de andre krav i alle uddannelsesinstitutioner i fremtiden . K.I.K skal på det kraftig- ste gøre opmærksom på, at vi ikke har i sinde at få vores krav gennemført uden for- udgående debat i samfun- det. Vi vil fra KI.K. kræve, at hjemmestyret indfører reg- ler om tilbagebetaling af støtte, såfremt man ikke bruger sin uddannelse i Grønland. K.I.K efterlyser debat om hvordan og hvorledes vi skal bruge det grønlandske sprog nu og i fremtiden på uddan- nelsesinstitutionerne og i dagligdagen i det grønlands- ke samfund. K.I.K.-miit erseqqissaaneq All.: KI.K.-mi siulersuisut, siultt.: Marie Lyberth suuvoq. Tassanilu eqqorne- qartut ilagaat ilinniartoqar- fiiit. Aappassaanik erseqqis- saatigissavarput Kalaallit Ilinniagaqartut Katufliata tungaaniit piumasaqaater- put aalajangiusimagatsigu, tassa siunissaq eqqarsaati- galugu ilinniagaqarniarluni taamatullu aningaasatigut taperserneqarniarluni aku- ersaarneqarsinnaanissamut piumasaqaatit allat saniati- gut kalaallit oqaasiinik ili- vitsuusumik takussutissar- talimmillu atuisinnaaneq piu masaqaatigineqar taria- qartoq. Sprog og uddannelsesstøtte Paatsoortoqarsimasoq paa- sigatsigu Kalaallit Ilinnia- gaqartut Kattuffianiit isum- mersimanerput pillugu er- seqqissaateqamiarpugut. Neriuppugut erseqqissaa- teqarnitsigut oqalhnneq pi- viusut tunngavigalugit ki- milimmillu ingerlaqqissa- soq. Piumasarisarput tikitsin- nagu oqaatigissavarput inu- it ataasiakkaat malersorne- qarnissaat kissaatiginngil- luinnaratsigu. Siullermik ilinniartuune- rup ullumikkut inuiaqati- giinni inissisimanera pillu- gu imatut oqarumavugut: Ullumikkut ilinniagaqar- tut amerlanersai tassaapput 1960-1970-ikkunni meeqqat atuarfiani atuarsimasut. Ukiunilu taakkunani ka- laallit oqaasii tunngavigalu- git meeqqat atuarfiini atua- garsorneq killeqarluinnarsi- mavoq. Tamatumunnga takussu- tissaavoq ilinniutit danskit ilinniusiaanniit nutsiinna- gaagajunnerisigut, kiisalu ilinniutit imarisamikkut meeqqap eqqarsarsinnaa- nermini ineriartomeranut naleqquttuusimannginneri- sigut. Kialuunniit ukiuni taak- kunani atuartuusimasup ilinniartitsisuusimasullu ti- mitalerlugu nalunngilaat atuartitsissutit danskit ul- luinnami inooriaasiannik paasinnittariaasiannillu tunngaveqartuusut. Inuiattut inerikkiartor- nitta, namminerlu nunat- sinnik ingerlatsiartomitta kingunerisimavaa ilinniar- simasunik kalaallisut oqaa- silinnik pisariaqartitsineq. Anlngaasalllneq Tamannalu toqqammaviga- lugu namminersorneruler- nitta kongoma inatsisartut aalajangersimavaat ilinnia- gaqameq inuiaqatigiit ta- makkiisumik aningaasati- gut allatigullu tapersersus- sagaat. Tamatumani siunertari- neqarluni ilinniagaqartoq naammassiguni inuiaqati- giinni sullisseqataalissasoq. Taannalu tassaavoq siunis- saq eqqarsaatigalugu inuia- qatigiinnut iluaqutaaleru- maartussanut aningaasalii- neq! Ullumikkut ilinniarfin- nut amerlanerpaanut iser- niaraanni danskit oqaasii- nik atuisinnaaneq avaqqun- neqarsinnaanngilaq, imaammammi: - ilinniarto- qarflnni ilinniartitsisussat kalaallisut oqaasillit ami- gaatigineqarput, minnerun- ngitsumillu ilinniutit ka- laallit oqaasii atorlugit ator- torineqarsinnaasut suli amigaataammata. Tamatu- malu kingunerivaa kalaalli- suinnaq oqaasillit ilinniaga- qarsinnaanissannut periar- flssaarutitaasimanerat. Uinniarfinnilu ataasiak- kaannguani piumasaqaatit allat saniatigut kalaallit danskillu oqaasiinik ilivit- suusumik atuisinnaaneq pi- umasaqaatigineqarpoq. Aamma ullumikkut inui- aqatigiittut aningaasatigut ingerlaneq eqqarsaatigalu- gu ileqqaarniarneq piviu- uqøaisu pmgaarun Erseqqissaatigissavarpullu Danmarkimi Kalaallit Ilin- niagaqartut Kattufllaniit piumasaqaatigineqartut, Kalaallit Ilinniagaqartut Kattuffitsinniit ilassuserat- sigit oqarnitsigut: Ilinniar- finni nunatsinniittuni tøa— matullu avatitsinniittuni ta- piifflgineqarluni ilinniaga- qarniaraanni piumasaqaat taanna atuuttussanngoriar- tortariaqartoq. Taamatut piumasaqar- nitsinni tunngavigivagut: Siullermik kalaallit oqaatsitta patajaallisarne- Kalaallit Ilinniagaqartut Katuffiat isumaqarpoq ilinniaqqinniartoq ilinniarfimmi tapiifligi- neqartumk kalaallisut oqalussinnaasariaqartoq aammalu piumasaqaatigaat inatsisitigut qulakkeerneqartariaqartoq inuiaqatigiit akiligaannik ilinniarsimasut nunatsinni ilinniak- katik atunngikkunikkit aningaasartuutaasimasut utertinneqartalissasut. De grønlandske uddannelsessøgendes organisation, KIK, fastholder krav om, at de uddan- nelsessøgende først kan få tildelt støtte, når de har bestået GU på grønlandsk modersmåls- niveau, ligesom organisationen nu også kræver at der inføres regler om tilbagebetaling af støtte, hvis man ikke bruger sin uddannelse i Grønland. (Foto: Louise-Inger Lyberth) qartuarnissaat tapersersor- luinnaratsigu, aappassaanik ilinniagaqartunut inuiaqati- giit tungaanniit tamakkiisu- mik tapersersuinermi siu- nertarineqartut taperser- sorluinnaratsigit, pingajus- saanillu ilinniagaqartut naammassigunik ilinniarsi- manertik atulerunikku oqaatsigut atorlugit nunat- sinni suUisseqataalernissaat kissaatigigatsigu, kissaati- giinnarnagulu piu masar i- gatsigu. Qalleqqillugulu erseqqis- saatigissavarput taamatut piumasaqarnerput ullumik- kut atuutilertussatut takor- luunngilluinnaratsigu tak- orlooratsiguh oqallinneq, aqqutissiuinerlu aqqusaaq- qaarlugit piviusunngortik- kiartorneqassasoq! Naggataatiguullu Kalaal- lit Uiinagaqartut Kattuflit- sinniit piumasaqaatitsinnut ilanngukkumavarput Nam- minersomerullutik Oqar- tussat inatsisiliomikkut qu- lakkeerniassagaat inuiaqa- tigiit akihgaannik ilinniarsi- masut, nunatsinnilu ator- nagu, taakku ilinniarnerini aningaasartuutaasimasut utertinneqartalernissaat. Kalaallit Ilinniagaqartut Kattuffitsinnniit ujartor- parput oqaatsitta qanoq su- mullu, maanna siunissami- lu, ilinniarnermi ulluinnar- nilu inuiaqatigiit akornanni atorneqassanerisa oqallisi- gineqamissaat. Nyhedsjournalist til KNR (Grønlands Radio) Kalaallit Nunaata Radioa, Grønlands Radio, søger til besættelse snarest en journalist til Nyheds- og Aktualitets-afdelingens grønlandsksprogede del. Afdelingens primære opgave er produktion af ra- dioaviser samt øvrige aktualitet-udsendelser, og den består af udover redaktøren af 11 journalisti- ske medarbejdere, fordelt med 6 grølandskspro- gede og 5 dansksprogede. Der lægges vægt på, at afdelingen bemandes med personer med journali- stisk uddannelse. Aflønning i henhold til overenkomsten mellem Dansk Journalistforbund og Det Offentlige Aftale- nævn. Bolig i forhold til husstandens størrelse kan eventu- elt stilles til rådighed, hvorfor der betales husleje efter de til enhver tid gældende regler. Flytteudgif- ter dækkes efter de for tjenestemænd gældende regler. Forespørgsler vedrørende stillingen kan rettes til fg. NA-redaktør Helene Risager eller tillidsrepræsen- tant i NA Per Roholt, tlf. 2 13 25. Ansøgning med oplysning om uddannelse og tidli- gere beskæftigelse, bilagt nødvendig dokumenta- tion indsendes inden den 15. juni 1991 til: KALAALLIT NUNAATA RADIOA Postbox 1007 • 3900 Nuuk rigsbjømen IMAIMØHC Vy-Y, * r: nuannaarpoq oqaasileri- tuut ingattalivimmata. Aammami farvel taqju- minarneruvoq oqaan- narluni baqj. er glad for den sproglige bevidsthed Hvorfor det danske farvel i stedet for det grønlandske baqj.

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.