Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 01.04.1992, Blaðsíða 5

Atuagagdliutit - 01.04.1992, Blaðsíða 5
NR. 39 1992 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 5 Meeraq kuisissammat Aanaakkuisa angajoqqaavisalu isumaqatigiinngissutigaat Qatanngutigiit meeraaqqanik toqutsiniartut AASIAAT(SS) - Aasiaat po- liteeqarfianni nunaqarfiit ilaanni 22. marts kuisitsiso- qassammat politiit ulapile- raluarsimapput. Angajoqq- qaavimi aanaakkuilu sumi festertoqassanersoq pillugu assortuutileraluaqimmata. Kuisitsinerup imigassal- lerfiulluni nalliuttorsiutigi- neqarnissaa angajoqqaavisa akueriumasimanngilaat. Nuliaasulli angajoqqaavisa ataasinnguallerniss artik anneruniutigalugu. - Assortuutingaaleramik ilaqutariit kamanneq pissu- tigalugu avissaartuupput. Anaanap meeqqqani nassar- lugu qimaavoq, ataataasullu kingusinnerusukkut anaa- naq meeraalu aatsaat aavai. Arfininngornikkut sianer- figneqarpugut, sapaatikkut kuisitsisoqartussaasoq. ape- rineqarlutalu qanoq iliorto- qassanersoq, Aasianni poli- teeqarfimmi pisortaagailar- toq Anda Nathansen oqalut- tuarpoq. Politeeqarfimmi pisortap aappariit oqarfigai tamakku AASIAAT(SS) - Et forældre- par i en bygd under Aasiaat politikreds fik noget at se til, da de besluttede sig for bar- nedåb søndag den 22. marts. Hans forældre og hendes forældre kom nemlig op at skændes om, hvordan festen skulle holdes. Hans forældre sagde nej til, at der skulle spiritus på bordet under barnedåbsfe- sten. Hendes forældre insi- sterede på, at der skulle væ- re en lille én at byde på. - Sagen var sat så meget på spidsen, at familierne var skiltes i vrede, uden at være kommet til enighed. Mode- ren til barnet var gået med sit barn, og bagefter kom fa- deren og hentede det. Vi blev ringet op om lørdagen, som der skulle være barnedåb om søndagen. Vi blev spurgt om, hvad de skulle gøre, for- tæller fungerende stations- leder i Aasiaat, Anda Nat- Ulorianaq UUMMANNAQ(SS) - Uum- mannami politiit Uumman- namut/-mit sikukkoorlutik ingerlaniartut ajornartor- siutaaleraluttuinnarpaat. Soorlu arfinginngormat un- nukkut angut 60-inik ukiu- lik aqqarnup eqqaani Saat- tuniit pisuinnaq Uumman- naliarniarsimavoq. Piaari- naatsoornerinnakkut politi- it angut taanna nassaaraat. Qarlii qqamasuugallartillu- git nanineqarpoq. Angut 30-inik ukiulik Saattuniit Uummannap tungaanut kilometerit sisa- mat ingerlareersimagaluar- poq - angummik taassu- minngaujarlerluni. Angutip pineqartup ilaqutai politii- nit kajumissaarneqarsima- galuarput angut ujarniaq- qullugu, taakkuli taamaa- liorumasimanngillat. politiit akuliuffigisinnaan- ngikkaat. Sianerfigineqar- nermi akissutit ilaat tassa: »Inersimasutut pissusiler- somiaritsi«. - Taamaalimmat isuma- qaraluarpugut isumaqati- giinnginneq qaangerneqar- simasoq. Sunaaffa naagga. Nunaqarfimmi kommune- fogedi kingusinnerusukkut politeeqarfimmut sianer- poq. Uatsitulli saaffigine- qarsimavoq. Meeqqap kui- sittussap arnaa meeqqi nas- sarlugu qimaasimavoq, pi- suinnarlu Aasialiarniarluni oqarsimalluni. Kommune- fogedi naalakkerpara arnaq aaqqullugu, sapinngisami- nillu eqqissisaaniaqqulugu. lluatsissimagunilu uannut sianeqqeqquara, pohteeqar- finni pisortaq oqaluttuar- poq. Ilumut meeraq kuisissi- manersoq nalunaqaaq. Ila- qutariimmi akornanni isu- maqatigiikkunnaaraluar- neq pillugu Assianni politiit tusagaqaqqissimanngillat. hansen. Stationslederen sagde til parret, at det kunne politiet ikke blande sig i. »Opfør jer som voksne mennesker« var ét af svarene til opringeren. - Jeg troede, at sagen nu var ude af verden. Men nej. Noget senere ringede kom- munefogeden i bygden til os på politistationen. Også han havde fået forelagt sagen. Tillige var moderen til bar- net gået med det stakkels barn på armen. Hun ville ta- ge til Aasiaat til fods. Jeg be- orderede kommunefogeden til at hente kvinden og sag- de, at han skulle forsøge at gyde olie på de oprørte van- de. Han skulle ringe igen, hvis det ikke lykkedes, for- tæller stationslederen. Om barnet fik sit navn står hen i det uvisse. Ihvert- fald har politiet i Aasiaat ik- ke hørt mere til familiestri- dighederne. Sætter livet på spil UUMMANNAQ(SS) - Poli- tiet i Uummannaq har sta- dig problemer med folk der til fods begiver sig ud på isen for at gå til eller fra Uum- mannaq. F.eks. begyndte en beruset cirka 60-årig mand lørdag aften ved 23-tiden at gå mod Saattut fra Uum- mannaq. Politiet fandt ham ved en ren tilfældighed. Kun hans lyse bukser, og dét at han gik, fik politiet til at spo- re sig ind på ham. En 30-årig mand nåede fi- re kilometer fra Saattut, på vej til Uummannaq, da poli- tiet nåede frem til ham - ef- ter at have kørt tyve kilome- ter fra byen for at finde ham. Politiet havde først op- fordret familien til at gå ud efter manden, men det væ- der ingen interesse for. Savissivik kommunefogedi- taarpoq QAANAAQ(SS) - Ukioq sin- nerlugu iluamik kommune- fogedeqarsimani Savissivik kommunefogedertaarpoq. Peter Duneq nunaqarfimmi innaallaagissiorfilerisoq Sa- vissivimmi kommunefoge- diusussatut politiinit toq- qarneqarpoq. Savissivik får kommunefoged QAANAAQ(SS) - Efter at have stået uden en »autori- seret« kommunefoged i godt et år har bygden Savissivik i Qaanaaq kommune nu fået sig en sådan. Peter Duneq, der til daglig passer elvær- ket i bygden, er af politiet udnævnt som ny kommune- foged i Savissivik. UUMMANNAQ(SS) -1 for- bindelse med udbetaling af offentlig hjælp mandag den 23. marts drak et brødrepar i Uummannaq sig sådan fra sans og samling, at det nær havde kostet den ene brors to børn livet. Klokken 19 mandag aften kom en 27-årig mand beru- set hjem til sin bopæl. Uden synderlig grund går han amok over for sine to små børn, der ifølge politiet i Uummannaq, begge er un- der ét år. To 14-årige teena- gere havde passet de to små mens forældrene var i byen. Da moderen til børnene kom hjem, fortalte teenagerne hende at samleveren havde slået de små børn, og at han havde truet med at dræbe dem. Han skulle bl.a. have holdt sine hænder hen over den enes næse og mund. Kvinden på 21 år anmel- der så sin samlever for vold mod børnene, og manden bliver afhentet og sat i de- tentionen af politiet. Senere på natten, ved 1-ti- den, bliver politiet igen kaldt til lejligheden. Nu vi- ser det sig, at den 27-åriges 33-årige bror er trængt ind hos kvinden og børnene ved at smadre døren. Selv er den 21-årige kvinde flygtet ud af et vindue. Da politiet an- kommer til lejligheden hø- rer en betjent en mands- stemme, der siger »Hold så kæft«. Inde i stuen står den 33- årige bror og banker ét af de små børn med en knytnæve. Han slår barnet på hoved og krop. Han er ligesom sin bror i detentionen meget fuld. Brødrene kom den nat til at dele celle i detentionen. Dræbt af sneskred TASIILAQ(SS) - En 13-årig dreng fra bygden Kuum- miut i Tasiilaq kommune er blevet dræbt af et sneskred. Drengen gik ved foden af en stejl bjerg-væg da sneskre- det kom og begravede ham. Han var død, da rednings- folk fik ham gravet fri af sneen. Niaqqumigut aallaaneqarpoq TASIILAQ(SS) - Tasiilap kommuniani Kulusummiu angut 41-inik ukiulik ippas- saq marlunngornermi 31. marts toqup inuunerullu akornanniippoq, ataasinn- gornerup marlunngornerul- lu akornanni unnuakkut angummit allamit 37-nik ukiulimmit niaqqumigut aalaaneqarnermi kingorna. Marlunngornermi ullup qeqqata missaani angut 37- nik ukiulik suli killisorne- qarsinnaasimanngilaq - aa- lakoorpallaaqimmat - taa- maammallu qanorpiaq piso- qarsimanera politiit suli ilu- aminik oqaatigisinnanngik- kallarpaat. Angut 41-nik ukiulik marlunngormat Ta- siilap napparsimmavianut unitsinneqartoq qoorortuu- mik »Sago«-mik aallaane- qarsimavoq. Politiet siger, at sagen får et retsligt efterspil for for- mentlig begge brødre. Bør- nene, som politiet sendte til lægeundersøgelse, havde heldigvis ikke lidt overlast - rent fysisk. UUMMANNAQ(SS) - Ataa- sinngormat 23. marts pisor- tanit ikiorsiissutit tunniun- neqarnerannut atatillugu qatanngutigiit Uumman- narmiut silaarullutik er- ngussimapput tassalu qa- tanngutaata aappaata mee- rasa marluk inuunerannik naleqangajassimalluni. Ataasinngormat unnuk- kut nal. 19 angut 27-nik uki- ulik angerlarsimaffimminut aalakoorluni tikiuppoq. Pis- suteqarunanngikkaiuartu- mik meerannguaminut mi- kisunut marlunnut saassus- sisimavoq, Uummannami politiit naapertorlugit ta- marmik ataaseq inorlugu ukioqartut. Inuusuttuaqqat marluk 14-nik ukiullit mee- raaqqat taakku marluk angajoqqaavisa illoqarfim- miinneranni paarisimavaat. Arnaat angerlarmat inuu- suttuaqqat oqaluttuarfigisi- mavaat inooqataata mee- rannguit unatarsimagai si- oorasaarillunilu toqukku- mallugit. Allaammi aappan- nguata sorlui qanialu as- samminik matusimagaluar- pai. Arnap 21-nik ukiullip inooqatini politiinut nalu- naarutigisimavaa meeqqa- nut annersaasimasutut angullu aaneqarpoq isertit- sivimmullu isertinneqarlu- ni. Unnuap ingerlanerani, ataasinngoriartortoq aam- ma politiit inimut tassunga qaaqquneqaqipput. Paasi- narsivorlu taassuma 27-nik ukiullip qatanngutaa 33-nik ukiulik arnamut meeqqa- nullu isersimasoq matu ase- rorterlugu. Arnaq taanna 21-nik ukiulik nammineq igalaakkut silammut qimaa- simavoq. Politiit inimut ti- kiukkamik tusaavaat angu- tip nipaa oqartoq »Nipange- rit«. Inimi taqqamani qatan- ngutaata 33-nik ukiullip meerannguit ar laat tillua- raa. Meeraq niaquatigut ti- maatigullu tilluarpaa. Qa- tanngummisullu pilluni aa- lakoortorujussuaq isertitsi- sarfimmut eqqunneqarpoq. Qatanngutigiit taakku unnuaq taanna isertitsisar- fimmeeqatigiipput. Politiit oqarput qatan- ngutigiit taakku marluk eq- qartuussivimmut sassartin- neqassagunartut. Meeqqat, politiit nakorsamit misissu- gassanngortissimavaat, qu- janartumillu timimikkut annerusumik ajoquserne- qarsimanngillat. Apummit sisoorfigitilluni ajunaartoq TASIILAQ(SS) - Tasiilap kommuniani Kulusummiu nukappiaraq 13-inik ukiulik apummit sisoorfigitilluni ajunaarsimavoq. Nukappia- raq innarsuup ataatigoortil- luni apummit sisoorfigitillu- ni matoorussaavoq. Annaa- siniartut apummit qaqim- manni ipilluni toqoreersi- mavoq. ».Nmolttmi atuwnenmft elatifiup anplaægguæi r/Æmsm GRØ/VlA/VnSFlY -CO» 'Juullip nalaani" C ^ imber aamma , Grønlandsfly KNI-lu aqqutlgalugit atuaqatitillu Nunatta lluani ukiuunerani affarnnik aklliillusi angalaqatigiittarsinnaavusi^ Taamaallaat tassa 10. december 10. januar akornanni pinnasi, Tlmmisartukkut umlarsuakkullu angalanernl affarnnik akillisarslnnaavusi. Ilinniartut 10 aamma 15 / akornanni amerlassuseqarussi <J taava ilinniartitslsorsi affarmik * akiliisilluau peqatiglsinnaavarsi, atuartullu 16 aamma 30 »t akornanni amerlassuseqarussi \ llinniartitslsut marluk ' peqatigisinnaavasl. Taamaallaat atuarfik ataatlgut atslortissavarsi uppernarsarlugu llinniartuunissinnlk. Maanna taamaallaat Ilinniartitslsorsi paasltinnlaannartariaqalerparsl angalalluni takusassarsiorlunilu S#' Vi| IR.'isSS’ Kun W* qanoq nuannertiginersoq... Med Grønlandsfly og KNI kan du og dine klassekammerater rejse til halv pris inden for Grønland i vinterhalvåret. I kan bare Ikke rejse I "juleperioden" mellem den 10 december og den 10. januar. I får halv pris på rejser med både fly og skib. Hvis I er mellem 10 og 15 elever kan I tage jeres lærer med til halv pris, og hvis i er mellem 6 og 30 elever, må I tage to lærere med. Husk at få skolen til at skrive under på at I er under uddannelse. Så er det om at få overbevist |eres lærer om, at det er en god Idé at komme ud og se sig om... Ring og hør nærmere angående f i flyafgang t For skibsafgange - kontakf venligst KNrs trafikkontor. 3 hos Grønlandsfly, Slanerlt Grønlandsflymilu timmlsartut aallartarfil erseqqlnnerusumlk paaslnlaafflgaluglt. Umlarsult aallartarfil pilluglt - kNi-p angallannermut allaffil attaveqarflglkklt. TiniRiryiRiEtiuiiD^r v,M snnmhse i rnmam Familiestridigheder omkring barnedåb Bedsteforældre kunne ikke enes om fest for barnebarn Brødre slog op ville dræbe to småbørn

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.