Atuagagdliutit - 20.07.1992, Page 15
saassutissavagut? Terlinga-
neerutsigimmi iluanaarne-
russaagut.«
»Taamaaliorneq iluaqu-
taanavianngilaq, indianerit
taama qoqassiuminarti-
ginngillat. Immaqa ilaat to-
qussinnaagaluarpavut,
ilaalli assiaqutissarsiorasu-
aannaapput, eqqaallutalu
nungussalluta. Naagga, qa-
noq iliortariaqartoq eqqar-
saatigereerpara. Illssi ta-
maaniissaasi, uangalu qaq-
qanut ukununnga majuas-
saanga aamaraanit takune-
qarsinnaanngoqqulunga.
Malersulerpannga ta-
manna iluaqutigalugu ikuu-
na qoorunnguakkut siunit-
sinniittukkut pangallusillu-
si ingerlariarussi qooqqu-
mut ninnittoralaanngua-
mut pissaasi, malikkaluar-
pasi akiuuffigisinnaasassin-
nut. Taassuma ungataani
aqqutissarsi narsaq ivigaris-
soq kuunnguartalik anner-
tuneruvoq, uanga qaqqat
qarsutereerukkit tassani
naapikkumaarpassi.«
»Ila sapiiserpallaassaqaa-
tit, ikinngutiga inuusuttu-
tit, toquinnaqinaatit.«
»Taamaannavianngilaq,
savatut qaqqarmiutut qaq-
qasiullaqqitsigaanga, india-
nerillu sapivippaannga, ani-
. gussavakkami. Tamakker-
lutik malersussanngikkalu-
arpannga uninngasut saas-
sutiinnarumaarpasi akior-
lugillu. Hesterali nassata-
rinngitsuullariarunasiuk.«
Nukappiaqqap pilersaa-
rutaa sapiiserneruallaatsi-
artutut ikkaluarpoq, imma-
qali iluanaarsinnaalluni.
Taamaattumik siunnersuu-
taa ilaasa iluaraat, paasillu-
arluguli nukappiaraq qjunn-
gitsoq nammineq pissutiga-
lutik navianartorsiussaqi-
soq.
Alonzop peqatini kigaat-
soralannguamik ingerlap-
pai. Qaqqap sangoriaanut
pigam i. hestitik orpikkanut
pituppaat, taavalu paarmor-
lutik ingerlagamik qooroq
nuillugu uniffissartik tikip-
paat. Ikumatitaq ilullugu
indianerit qulit missigis aat
issiapput, hestiili eqqanngu-
anni ivigartorput.
»Tassanngaanniit alaatsi-
naanniarsigik.« Alonzop
siunnersorpaau. Qaqqat ik-
kua qaanni takussavassin-
ga, malersulerpanngalu he-
sterlusi uninngaviatigut
aallarniarisi, kisianni heste-
ra puigullariaanasiuk. Fer-
nando, qallersaatit natsallu
qaakkit, taava ilissinnut ar-
larisorissavaannga.«
Taamaalioreeramik Alon-
zop aallaanni tigullugu uter-
poq majuarfissarssioriartor-
luni. Taavalu isigiunnaar-
paat.
Qimataasut naalaruloqa-
lutik sivisuumik utaqqip-
put. Indianerit alaatsinaat-
tuarpaat, ilaannilu Alonzo
qaqqap qaani takusoriler-
sarlugu.
Aam araat uninngaviat
eqqissinarlunilu isumaku-
lunnartoqanngilluinnartu-
tut ippoq. Indianerit ilaat
nunami nalallutik sinipput,
ilaallu issiallutik pujorta-
taarput, ilimagisimanngi-
vippaammi qimaasut paar-
sisut illuat qaangersimassa-
gaat. Taama nalunaaquttap
akunneri marluk qaangiup-
put. Taavali akutaq uisaal-
lalluni isussuppoq:
»Takoriassagit.« Qaqqa-
mut tikkuarluni. »Tassa
taanna.«
Qoorunnguup akiani qaq-
qami aalanera isigisinnaa-
vaat, allaallumi atisaasigut
ilisarisinnaallugu. Aama-
raat suli sumik sianigisa-
qanngillat. Taava isigisaat
sassariaallappoq, ujaqqallu
perpalullutik qaqqamit nak-
kaalaarput.
Tassanngaannaq indiane-
rit ataatsikkut nikutserput,
qaqqallu misissulerlugit.
Taavalu nuannaamermit
nillialerput, ataatsikkullu
aallarterullutik. An gutit
pingasut kisimik hestini qi-
mataapput, maannalu Alon-
zo indianerillu takussaajun-
naarput, qimataasulli qaq-
qat alarsukkunnaarpaat.
Taavalu Alonzo nueqqillat-
siarpoq, erniinnarlu tarril-
luni.
»Tassa maanna siumut!
Piffissanngorpoq.« Antonio
oqarpoq.
»Aap, ooqattaaraluassa-
varput.«
»Fernando! Illit nukappi-
aqqap hestia nassaruk; uan-
ga eqqartuussaanga.«
»Aap.«
Aalassareqalutik hestitik
qaqqivigaat; Antonio siul-
liuvoq aallaanni piareerlu-
gu. Fernandop malippaa
Alonzop hestia saqitsaataa-
sigut tasikumiarlugu. Aa-
maraat taakkua pingasut
qaqqat sammisatik nukap-
piaqqap sapiitsup nuitsiarhi
kisiisa nakkuppaat. Tas-
sanngaannarli aamaraat
ilaat tunummut qiviaatiga-
luni nillerpoq, qimaasut
takulikkani kalerriullugit
igereriarfissamiilereersima-
sut. Akuttap aallaanni tut-
sitsiaannaq indianeq qanin-
neq issuppaa; taamaallaal-
liuna issutaa aqullaarami,
ilaali marluk hestimik ivi-
gartortut tunuannut iserto-
rasuarput.
»Siumut!« Antonio suaar-
poq. Hestitik kimmissar-
paat, sukkaqalutillu qooq-
qumi nerukinninnguaq
Alonzop eqqartugaa angul-
luarpaat.
SANAARTORTITSITOT
Grønlands Byggevæsen
Offentlig
Licitation
vedrørende AP 030.22.071 - Detentionstilbygning til
B-994, Narsaq
1. OPGAVEN
Opførelse af en tilbygning til B 994 på ca. 65 m2
indeholdende detention.
2. ENTREPRISE
Opgaven udbydes i fagentrepriser.
3. UDBUDSMATERIALE
Udbudsmaterialet kan rekvireres/afhentes på
Grønlands Byggevæsens kontor i Narsaq, så-
længe oplag haves.
Depositum for udbudsmaterialet andrager kr.
1.000,00 pr. sæt og skal erlægges i form af
crossed check stilet til Grønlands Byggevæsen.
Depositum tilbagebetales, hvis kravet, angivet i
FBG 79 pkt. 2.3, opfyldes.
4. LICITATION
Licitationen afholdes tirsdag den 11. august
1992, kl. 10.00 på byggetjenestens kontor.
SANAARTORTITSIVIIT
Grønlands Byggevæsen
Byggetjenesten
Postbox 38
3921 Narsaq
Tlf. 3 12 66
»Aamaraat tigusaat«
AG-p normuani tullermi
nangissaaq.
Atuartartut aviisiannulL
toqqaannartumik jå
sianerfiusinnaasoq %
Direkte liniej
til læsernes avis
HVAD MENER PUT^
Uummannaq
tassa tipi
- Maani Uummannami sis-
sarput ila tippaappoq. Aali-
sakkanik sulifflssuup eqqa-
gai, qalerallit perlukorsui
avalerakorsuilu, sissamii-
ginnartut mikiarput, tipin-
gaarmat anersaartorfissaa-
sarnani. Sikorsuarmillu
sussaanala, taama arnaq
Uummannarmiu AG-p atta-
veqaataatigut 2 58 50-kkut
anersaarululluni naamma-
gittaalliuuteqarpoq.
- Sissarput samungaluun-
niit illoqarfimmut ingerlal-
luni tassa tipi, kiisa Rema-
annarmi niuerniartariaqa-
lerpugut, KNI-miunngit-
soq, arnaq Uummannarmiu
taama oqarpoq.
Det stinker i
Uummannaq
- Vores strand her i Uum-
mannaq stinker. Affald fra
fiskefabrikken, som f.eks.
hellefiskefmner ligger ved
stranden og rådner, og lug-
ter så forfærdeligt, at vi må
holde vejret når vi går der-
nede. Og så al det is, der
spærrer, sukker en kvinde
fra Uummannaq på AG’s di-
rekte linje, 2 58 50.
- Selv når man går ned for
at handle, stinker det. Det er
lige før vi er nødt til at hand-
le i Rema i stedet for i KNI,
siger kvinden fra Uumman-
naq.
Nammineq
qalipaanissaq
Arnap aterminik taasiu-
manngitsup AG-p toqqaan-
nartumik attaveqaataatigut
2 58 50-kkut Nuup kommu-
niata inissarsiuussisarfia
naammagittaalliuutigaa:
• Inimik tunisikkama,
atorfinnut atatillugu inissa-
ra. Nammineq qalipattus-
saavara, aali suhsarlunga,
allattut qjornartumik un-
nukkut qalipaaj ar tortar lu-
talu pisarpugut. Kommune
sulisuminut soqutiginninn-
gippallaaqaaq, allaat tjene-
stebolig-it nammineq qali-
patassanngorlugit tunniut-
talerpaat, arnaq taanna taa-
ma oqarpoq.
Vil ikke være
maler
En dame i Nuuk, hun øn-
sker at være anonym, klager
over Nuuk kommunes bolig-
kontor på AG’s direkte linje
2 58 50:
- Jeg har fået en tjeneste-
bolig, og den skal jeg selv
male. Og da jeg arbejder om
dagen, er jeg nødt til at tage
hen og male lejligheden i af-
tentimerne. Kommunen er
for ligeglad med sine ansat-
te. Nu er de jo begyndt også
at anvise tjenesteboliger,
som man selv skal male, si-
ger damen.
TVANGSSALG
af ejd. B-nr. 1185 af Sisimiut bys koord. 647/237
beliggende Qajaasat 21, 3911 Sisimiut
Landsdommeren i Grønland har fra advokat Jens
Albertsen, Postbox 249,3900 Nuuk på vegne en pant-
haver modtaget begæring om tvangssalg af ejendom-
men B-nr. 1185, Sisimiut.
Tvangssalg sker i overensstemmelse med reglerne i
bekendtgørelse nr. 201 af 3. maj 1978.
I medfør af bekendtgørelsens § 3,2. punktum opfor-
dres alle, der mener at have uregistrerede rettigheder
til overnævnte ejendom om inden endeligt tvangssalg
at anmelde disse overfor Landsretten i Grønland.
Rettigheder, der ikke er gjort gældende inden tvangs-
salget, fortabes.
Landsdommeren opfordrer herved evt. interesserede
i at fremkomme med bud for køb af ejendommen på
grundlag af den af rekvirentens advokat udarbejdede
tvangssalgsopstilling og vilkår, der på begæring kan
udleveres af denne.
Ejendommen er en beboelsesejendom, der er opført
1986-88 med bebygget areal 240 m2. Nærmere beskri-
velse af ejendommen ses af bygningsvurderingen.
Skriftligt tilbud kan stiles til Landsdommeren i Grøn-
land, postbox 1040, 3900 Nuuk og fremsendes til ad-
vokat Jens Albertsen, postbox 249, 3900 Nuuk, såle-
des at tilbud er denne i hænde senest 10.08.1992.
Skriftlige tilbud kan ikke danne grundlag for subsi-
diære overbud og skal være endeligt fastsat til et
bestemt beløb.
Under tvangssalgsmødet vil evt. skriftlige tilbud blive
fremlagt, og der vil for de mødende være mulighed
for at afgive mundtligt overbud.
Endeligt tvangssalgsmøde afholdes i Grønlands
Landsret, Tjalfesvej, 3900 Nuuk. 1L08.1992.
Landsdommeren i Grønland
Box 1040 ■ 3900 Nuuk
Tlf. 2 42 00 • Fax 2 39 75
GRØNLANDS HJEMMESTYRE SØGER
DIREKTØR
til Direktoratet for Handel og Industri
Stillingen som direktør i Direktoratet for Han-
del og Industri er ledig til besættelse snarest
muligt.
Direktøren er leder af direktoratet, som va-
retager følgende opgaver:
- almen erhvervslovgivning
- departementale opgaver vedrørende hjem-
mestyrets erhvervsvirksomheder og løben-
de kontakt til disse
- udvikling af iandbaseret industri
- opgaver vedrørende produktionsanlæg
m.v. i bygderne
- overordnet planlægning, koordinering og
udvikling af turismen i Grønland
Direktøren refererer politisk til det ansvarlige
landsstyremedlem for området og administra-
tivt til hjemmestyrets administrerende direk-
tør.
Ved valget af den nye direktør vil der bl.a.
blive lagt vægt på:
- Erfaringsmæssig baggrund, der dokumen-
terer administrative og økonomiske ledel-
sesegenskaber,
- Faglig baggrund fra et eller flere af oven-
nævnte områder en fordel - men ikke en be-
tingelse,
- Forståelse for ledelsesopgaver i en politisk
styret organisation, herunder kravene til
ressourcebevidsthed og service,
- Lyst og vilje til samarbejde og kommune-
kation med politikere, kolleger samt øvrige
medarbejdere,
- Evne til at formulere ideer og målsætninger
og vilje til at gennemføre disse,
- Erfaring fra offentlig forvaltning,
- Kendskab til og/eller interesse for grøn-
landske samfundsforhold.
Stillingen er en med virkning fra den 1. juni
1992 nyoprettet, endnu ikke klassificeret tjene-
stemandsstilling. Direktørstillinger i Grøn-
lands Hjemmestyre er sædvanligvis klassifice-
ret i den grønlandske lønramme 38, hvortil der
forhandles særlige tillæg.
Eventuel ansættelse som tjenestemand finder
sted i henhold til landstingslov nr. 5 af 14. maj
1990 om Grønlands Hjemmestyres og kommu-
nernes tjenestemænd i Grønland, idet stillin-
gen agtes forelagt de godkendende instanser til
besættelse på åremål. Tjenestestedet er for ti-
den Nuuk.
Ved ansættelse på overenskomstvilkår forven-
tes der at være tale om en tidsbegrænset ansæt-
telse. Løn- og ansættelsesvilkår vil i øvrigt bli-
ve aftalt på grundlag af stillingens klassifice-
ring som tjenestemandsstilling.
Der kan anvises bolig, for hvilken der betales
efter gældende regler.
Ret til frirejser og bohaveflytning i henhold til
den på tiltrædelsestidspunktet gældende over-
enskomst mellem de offentlige arbejdsgivere
og pågældende forhandlingsberettigede orga-
nisation.
Yderligere oplysninger om stillingen kan ind-
hentes ved henvendelse til admistrerende di-
rektør Peter Beck eller konst. økonomidirektør
Stig Bendtsen på tlf. 2 30 00.
Ansøgninger stiles til Landsstyret og sendes,
tydeligt mærket STILLINGSOPSLAG NR.
188 til
Administrerende Direktør
GRØNLANDS HJEMMESTYRE
Sekretariatet
Box 1015 -3900 Nuuk
Ansøgningsfrist: Ansøgninger skal være Hjemmestyret i hænde senest den 10. august 1992.