Atuagagdliutit - 21.09.1993, Page 14
14
ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN
NR. 91 1993
ILAQUTARIINNEQ
186. Tigusassavut illumi arlaqaqaat
^' tO t ø-
^ j n. j ^ uu til, pi jr su— it.
lf ^ u •f l T
»i*1 / en o ^ LJt U-
å r~7 i r . —* - sas- sal li uu- mi- la -j- rz i
5 : ^ r- L-J -
i—i ~^ri F=r~"T~n
-r U
nar- ner- sa- raat: Su- na- toq? Su na toq? Su na toq? A ni
J-Q A- fl 4- ^ A; n
11 r C-f rE s - is lii=e=d
Amandusip
erinniortarnera
All.: Gaba Poulsen, Qaqortoq
Narsamiit kialaap nipaa
Nipilersukkamik nalunaarutiginnittoq: Abia Abeisen
Amandusip erinnniortaasia
eqqartussagukku oqartaria-
qarpunga erinniortaaseqar-
mat erinnanik oqitsunik
atoruminartunillu. Allaas-
sutigisarpaalu taalliami ve-
ersii ilaanneeriarluni amer-
liartorneri ilaarlugit erinaat
talliartortittarmagit. Taalli-
ami imai malillugit erinaat-
taaq malinnaatittarmagit
allannguallattittarlugit ta-
matumalu kingunerisaanik
erinniai talliallattarlutik.
Taamaattoqartarnera ma-
lugisarpara erinniaasigut
arlalitsigut siulleq taasin-
naasara »erinarsuutit eri-
naat« kingullerni saqqum-
mersuni nr. 186 »tigusassa-
vut illumi arlaqaqaat« eri-
naanni, - aammalu erinaq
»seqineq, seqineq«-mik taal-
lalik »erinarsuutit erinaat«
nr. 295 taanna verseqarpoq
pingasunik versille tamar-
mik immikkut erinaqarlutik
uggornartumik versit kin-
gulliit marluk erinaat ilann-
gunneqarsimanngimmata.
Allamik saqqummersissi-
manngisaannik taamaatto-
qartoq nalunngilarattaaq.
Erinnat qiimasut
Erinniarisartagaalu allat
oqaatigissagukkit oqartaria-
qarpunga erinniortartutta
allat erinniaanit allaassute-
qanngillat, qiimasunillu
erinniomiartarnera malun-
nartarpoq taamaakkamillu
atoruminartuusarput.
Erinaataasa ilaat suminn-
gaanneersuuneranut, sumi-
lu sulisimaneranut paasis-
sutaasinnaas arput. Qular-
nanngitsumik najugaqarfi-
gisimasaminit erinnat ator-
neqartut tusartakkani tigu-
artiffigisarsimagai. Tama-
tumalu kinguneranik ma-
linnaasinnaanermik pigisa-
ni saqqummersinniartarlu-
gu. Erinniortarnermik so-
qutigisaqarneranut aallaa-
viatut erinaqartissallugit
pingaartittarpaa, allat eri-
naataat ataqqisarilluinnar-
tuugamigit malunnartarpoq
atorumasanngikkai.
Erinnamik pinngortitsi-
nialeraangami pimoorussil-
luinnartarnermigut nuan-
nersumik saqqummiisar-
poq. Sukkassuseq akuttoqa-
tigiissaarinerlu pingaartita-
rai, naggateqatigiissaariner-
lu pingaartitarisarigaluar-
lugu nalunanngitsumik
ilaanni puigortoortarsima-
gaa taamaahlluni erinniani
ilaannikkut tallisartarlugit.
Suleqatigisarneratigut
malugisarpara erinnanik
pinngortitsinialernermi eri-
narsortartut sungiusartar-
simasani erinniaminut misi-
liutitut atortarai. Erinniani
nammineq isummaminut
naleqqussarniarlugu, una
malunnaatigisaramiuk mis-
iliummik tusaareeraanga-
miuk tulliani takkuttarami
iluarsiissuteqalaarsimallu-
ni. Tamannalumi inuttaata
nammineerluni oqaatigisar-
paa.
Eqqaamanerusannut siu-
liini erinaq taariigara »seqi-
neq seqineq« malugisima-
qaarput taamaakkamiliuna
qularnanngitsumik versit
kingulliit marluk erinaat
saqqummernissaminnut
kingusinaarsimasut.
Sungiusaasarnera
Sungiusaasorinikuunngin-
nakku, sungiusaasutut suli-
simanera qanoq oqaluttua-
rinissaauannut ajornakuso-
orpoq. Sungiusagarisarsi-
masai aperisaraluar akkit pi-
nartorsiortarsimanngim-
mat qanoq oqaatigissallugu
ajornakusoortippaat.
Erinarsortartut sungiu-
sartagai tigugakkit ikiuuk-
kumatussusia nuannaaruti-
gisarpara iluaqutigisaqigat-
sigu, nipinut tutsarissusia
usoruutigisarpara iluarsisa-
riaqarsorisanilu nipangiu-
tiinnarnagit ikiuunnerati-
gut eqqornerusumik atui-
sinnaalersittarmatigut qu-
jassutissaqarfigeqaarput,
maqaasissallugulu.
Amandusip eqqaaneqar-
nera ataqqinartuuli.
ULO 87: Kaalat Katsilu:
»Kialaap nipaa« • CD
aamma MC
Nunatsinni meeqqat erinar-
suutaat kingumut tusarsaa-
neruleriartoqqilerput. Aa-
saq manna suli kiattartor-
suugaa narsarmiuarannguit
marluk Kaalat Katsilu Sisi-
miuni ULO-p immiussisar-
fiani, atugaannik tamanik
erinniortoq taalliortorlu
Aannguaq Atanaaq, Johan-
nes »Lilli« Davidsen, siutto-
ralugu, qularnanngitsumik
kiattaqaqisumik immiussi-
simapput.
Siullermik niviarsissat
sammilaariartigit: Erinar-
sornermik soqutiginnissi-
maqigamik piffissangaatsi-
aq atorlugu sungiusaqataa-
sarsimasinnarlutik taavani
aamma qasusuillutik nuute-
eralioqataasimagipput. Eri-
naat niviarsiararpaluissut
assigiingaartarigamik ilaan-
ni nalunangajattarporluun-
niit ilumut meeqqat nipaat
marluunersut; ilaanni ine-
qunaannavissumik meerar-
palungaartumillu akunnat-
tuuallattarput ingammik
erinnat ilaasa qataalleriar-
nerini. Taamaaleriartarne-
ralli uanga isumanga malil-
lugu ajunngilluinnarpoq ni-
pangersimaannarnermit
quleriaammik pitsaanerum-
mat! Uagut inersimasut me-
eqqat ippinnaqutigisinnaa-
saat uparuartortussaanngi-
lavut iluatsitsineriliuku
kaammattortartussaagivut.
Meeqqammi sunik sammis-
aqaraangamik namminner-
luinnaq meeqqatut eqqarsa-
riaaseqarlutik periaaseqar-
lutillu anguniagartik angu-
jartuaartarpaat, ingammik
inersimasunit »akornuser-
sorneqanngikkaangamik«.
Aannguaq Atanaaq erinar-
sortussarsilluavissimavoq.
Ataguli taanna erinnior-
tuat taalliortuallu tikeriar-
tigu: Meeqqeritusimanngu-
atsiaqaaq assullu aqallaqqi-
gunarluni! Inuk meeqqanik
nalinginnaasumik isiginne-
ULO 87: Kaalat Katsilu
(dansk: »Den varme
lyd«) - CD og MC
Takket være den større vå-
genhed blandt dagens pæda-
goger kommer der flere og
flere børnesange på marke-
det.
De seneste børnesange
bliver distribueret via sel-
skabet ULO i Sisimiut. De
er 12 dejlige børnenumre,
som synges af to nuttede tø-
ser fra Narsaq, Kaalat og
Katsi. Og Aannguaq Ata-
naaq (tidl. Johannes »Lilli«
Davidsen) står for hele for-
arbejdet, det vil sige at han
har skrevet teksterne og me-
lodierne til samtlige 12 san-
ge-
Først pigerne: Sikkert i
kraft af deres store interesse
for musikken har de to Nar-
riaasilik Aannguaq Atanaaq
- tut taallarpassuarnik eri-
narpassuarnillu sanaartu-
pallassinnaagunanngilaq.
Tusaamanarpormi angut
taanna perorsaasunngorni-
at atuarfianni soraarumme-
erutissami ilaat taamaalior-
nikkut pitsaasumik immi-
nut allanullumi iluaqutissa-
mik takutitsivigisimagaa.
Aanali inersimasut meeq-
qallu akornanni sunik piso-
qartillugu eqqarsaatigisaan-
nagara: Pitsaanerusimann-
gikkaluarnerluni Aannguaq
Atanaaq meeqqat nammin-
nerluinnaq taalliaannik
taallartaliiniarsimagaluaru-
ni?
Una eqqarsaatigaara: Me-
eraq sunik arlaannik sulia-
mik inigaqarsimagaangami,
nammineqqinnaaq eqqar-
sartaatsini pissusilersuutini
saq-piger brugt umådelig
megen tid både til øvelserne
og til selve optagelsen. Deres
stemmer er så enslydende,
sådan at man næsten ikke
kunne høre, at det faktisk er
to stemmer, der »spilder«
med i numrene. Mærkeligt
er det ikke, at de nogen gan-
ge ikke kunne nå helt op til
de højeste lyde på nogen af
sangene; men fakta er, at de
ugenerte kan præstere i det-
te foretagende, fremfor at
gemme sig i en krog. Vi
voksne må se at lære at rose
børnenes præstationer i
stedet for at kritisere og fejl-
finde de små borgeres ydel-
ser, om de er verbale/non-
verbale eller musikalske.
Aannguaq Atanaaq har sik-
kert set sig meget for, inden
han »opdagede« de to sang-
piger.
meerarpaloriartaminiiu ta-
maat atuutsillugu, kingoma
suliarisimasami ingerlateq-
qeriarnissaa kajumiginerul-
lugulu allanut takutinnis-
saa qilanaarinerulersarma-
gu. Ukuninngali taalliortoq
suliaminut ima soqutigin-
nilluinnartigigunarpoq al-
laat taallat ilaat meeqqanit
sanaajusorinartarlutik, tas-
suunakkut nersorusuppara!
Ilanngutilaarlarattaaq qa-
nersoriartarnera tusarne-
qutaaqimmat, soorluuna
aamma nunatsinni nipiler-
sortartut allat taanna nipi-
lersuutinnguaq kaasarfim-
miortariaq atornerusariaqa-
raluaraat, angallanniaraan-
nimi lastbilimik atorniaq-
qaartariaqanngilaq!
Taallat erinnallu nipiler-
sortuallu: Taallat ullumile-
ku t meeqqat avatangiisaan-
Lad os kigge lidt nærmere
på selve manden: Under sin
uddannelse som pædagog
har han fået den fikse idé, at
man sagtens kan komme til
eksamen ved at skrive nye
børnesange; der var jo sta-
digvæk mangel på sange til
de mindste fra 2 til 9 årige,
såeh, han satte sig ned og
skrev mange sange og heraf
de 12 sange, som du kan kø-
be dem som cd’ere eller
mc’ere.
For ikke at glemme:
Aannguaq Atanaaq’s mund-
harmonika har virkeligt sat
sit præg på denne samling af
børnemusik. Det lille instru-
ment bør bruges noget ofte-
re af vores musikere - man
behøver vel ikke ha’ store og
slidstærke læber for at kun-
ne benytte det lille lommein-
strument? Nåja, der skal jo
nut tulluarput uumasunillu
ilinniutaallutik • usiuffalu-
mi meeqqat ilaat oqaluuk-
kaluarlugit ilikkartikkumi-
naakkaluit erinarsortillugit
kakkassipallattartut. Erin-
nat nikerarpallaannginna-
mik nuanneqaat, ingammik
katersani ukunani ateqaa-
taasoq »Kialaap nipaa« »tor-
rallataakulooqaaq« - erinar-
suutinnguamut all amut
»Naasunnguatut illit«-mut,
sallaanneratigut immaqalu
taallartaatigut, eqqaanarti-
tara.
Erinarsuut kingulleq Nii-
simaap »angalaatuannguar-
luniaasiit« erinarsoqataaffi-
gaa tusarnerinngisannik,
taamaakkaluartorli erinnat
sinneri erinarsoqatinngua-
nilu sequminngilai, ajorpal-
laanngeqimmata.
også øvelsen til!
Selve sangene handler om
børnenes egen hverdag og
deres nære omgivelser: det
smukke landskab, dyr og an-
dre ting, som børnene hur-
tigt lærer at remse, netop
ved at synge med! Jeg per-
sonligt er specielt varm på
nummeret »Kialaap nipaa«
(= Den varme lyd) - for dens
blide og lette melodi og
tekst. I det sidste nummer,
»Gaven«, kan man høre en
»fremmed« mandsstemme -
det er såmænd bare jule-
manden Knud Kleist, der
under optagelserne var hav-
net i Sisimiut på sine mange
togter og næsten overdøve-
de pigestemmerne. Men selv
julemanden kunne ikke
stjæle billedet af pigerne og
musikken!
Den varme lyd fra Narsaq
Musikanmelder: Abia Abeisen